Nous, les impurs, ne sommes pas seulement lavés, nous sommes dans le Saint pour toujours. Nous, les rebelles, nous ne sommes pas seulement pardonnés, nous sommes dans le Roi pour toujours. Nous, les tristes, ne sommes pas seulement encouragés, nous sommes dans le Saint pour toujours. Nous, les vaincus, ne sommes pas seulement renforcés, nous sommes dans le Vainqueur pour toujours. Nous, les confus, ne sommes pas seulement instruits, nous sommes dans le Sage pour toujours. Il s'agit d'une réconciliation radicale, d'un approvisionnement complet, d'un avantage stupéfiant. C'est ainsi que le Jésus qui a vécu il y a 2000 ans devient notre Ami vivant et notre Puissance aujourd'hui - l'union avec le Christ. Dieu nous annonce qu'il nous a relocalisés dans son univers de grâce. Nous ne sommes plus en dehors du Christ, et maintenant pas seulement devant le Christ ou près du Christ ou en dessous du Christ, mais en Christ. Inspirons profondément de ce nouvel environnement.
Lewis Smedes, Union with Christ, Eerdmans, 1983, p. xi.
We, the unclean, are not just washed; we are in the Holy One forever. We, the rebellious, are not just pardoned; we are in the King forever. We, the sad, are not just encouraged; we are in the Blessed One forever. We, the defeated, are not just empowered; we are in the Victor forever. We, the confused, are not just instructed; we are in the Sage forever. This is radical reconciliation, full provision, an astounding advantage. This is how the Jesus who lived 2000 years ago becomes our living Friend and Power today – union with Christ. God announces to us that He has relocated us in His universe of grace. We are no longer outside Christ, and now not just before Christ or near Christ or beneath Christ, but in Christ. Let’s inhale deeply from this new environment.
Lewis Smedes, Union with Christ, Eerdmans, 1983, p. xi.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire