Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

lundi 30 septembre 1991

Comment vous présenterez-vous devant Dieu ?


Un pasteur a écrit les lignes suivantes : « Comment vous présenterez-vous devant Dieu ? En paix parce que Jésus vous aura donné sa paix, ou chargé du fardeau de tous vos péchés ? C’est aujourd’hui qu’il faut lui confesser ses fautes, saisir sa grâce, et recevoir la vie éternelle : c’est cela le “grand salut”. Il est offert à tous ceux qui croient que Jésus a fait la paix par son sacrifice à la croix. Non seulement il vous donnera la certitude d’un bonheur futur et éternel, mais dès maintenant il vous fera goûter une paix et une joie que le monde ne peut pas vous donner. »

dimanche 29 septembre 1991

Tourisme spirituel ?


Le chrétien n'est pas un touriste spirituel rendant à Dieu une brève visite ; c'est quelqu'un qui au contraire, désire ardemment devenir un citoyen de son royaume et de ce fait, il est prêt à se soumettre à son gouvernement afin de s'adapter entièrement au nouveau style de vie exigé par cette citoyenneté.


Samuel Hatzakortzian

samedi 28 septembre 1991

Notre Créateur n’est pas un Dieu lointain


Notre Créateur n’est pas un Dieu lointain : il s’est révélé, et a prouvé qu’il nous aimait au-delà de toute mesure, en envoyant son Fils sur la terre et en le punissant à notre place.

Comment pouvons-nous honorer un tel Dieu ?

- Rien ni personne ne doit prendre la place de Dieu dans mon coeur et dans ma vie. Sinon, ce serait comme si je servais une idole. Aucune personnalité célèbre, aucune occupation favorite, ni aucune cause populaire ne sont dignes d’être servies avant lui.

- Je ne suis pas le centre du monde ! Dieu passe avant tout, avant tous… donc aussi avant moi. Ce sont ses pensées qui sont les meilleures, ses conseils que je dois écouter. C’est sur ses enseignements, contenus dans la Bible, que je peux bâtir ma vie de croyant.

Avoir foi en Dieu, lui donner la première place, lui offrir “un sacrifice de louanges, c’est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom” (Hébreux 13. 15) : voilà comment nous pouvons honorer notre Créateur et Dieu Sauveur.

Auteur inconnu

vendredi 27 septembre 1991

S'attendre à Sa victoire


« Même si nous ne comprenons pas toujours la volonté de Dieu. Certaines situations dans nos vies ont juste besoin d'être acceptées ! Garde la tête haute et prends courage, Dieu donne les batailles les plus dures à ses soldats les plus forts ! Dieu a toujours quelque chose pour toi, une clé pour chaque problème, un soulagement pour chaque douleur et un plan pour chaque jour.»
Auteur inconnu

jeudi 26 septembre 1991

Libéré, délivré

Un pasteur a dit : "Jésus n’est pas venu sur terre pour nous accuser ou nous condamner. 
Il a restauré notre âme et nous a justifiés devant Dieu, en supprimant notre culpabilité. Si le Sauveur a pardonné à la femme adultère (Jean 8.11), il est sûrement prêt à vous affranchir de la honte. Remettez-la-lui dès aujourd'hui, et il vous en libérera.
"

mercredi 25 septembre 1991

Le fleuve de la vie spirituelle

" Notre environnement extérieur, nos relations et toutes les choses qui nous entourent, ont des répercussions sur notre état d'âme.
Mais, la source spirituelle intérieure qui anime le chrétien est sans cesse à l'action pour le purifier, le restaurer, le consoler, l'édifier et lui communiquer quelles attitudes et comportements observer.
La vie spirituelle peut être qualifiée d'abondante lorsque le flot de l'Esprit en nous surpasse tout ce qui nous est extérieur et nous amène à accomplir toute la volonté de Dieu."
Auteur inconnu

mardi 24 septembre 1991

L'association favorise l'assimilation



L'association favorise l'assimilation. Un chrétien qui vit isolé des autres croyants ne recevra pas les bénédictions ni la maturité résultant d'une interaction pieuse.
Joel Beeke, Assurance of Faith : Calvin, English Puritanism, and the Dutch Second Reformation, Peter Lang, 1991, p. 407-408.

Association promotes assimilation. A Christian who lives in isolation from other believers will fail to receive the blessings as well as the maturity resulting from godly interaction.
Joel Beeke, Assurance of Faith: Calvin, English Puritanism, and the Dutch Second Reformation, Peter Lang, 1991, p. 407-408.

lundi 23 septembre 1991

Vivre une tempête dans sa vie


Personne ne choisit la tempête dans sa vie… mais si nous en traversons une, nous pouvons toujours imiter les disciples et faire appel au Seigneur Jésus.

Certes, si nous sommes confrontés à de grandes difficultés, il peut nous sembler que notre Seigneur est “ailleurs”, qu’il ne se préoccupe pas de nous. Il n’en est rien, il est bien là et nous pouvons crier à lui. Faisons-lui confiance. Peut-être que son temps de réponse n’est pas celui que nous aurions espéré… mais il nous aime et il ne dort pas ! Il répondra au bon moment.

Nous avons tant de peine à croire en tes promesses 

Et à ne pas compter sur nos propres efforts.

Dans le calme et la tranquillité sera notre force,

Et la confiance en ta fidélité sera notre paix.

Auteur inconnu





dimanche 22 septembre 1991

La société de consommation


Un pasteur a écrit les lignes suivantes : « La société de consommation propose aujourd’hui à l’homme tous les spectacles imaginables pour occuper son esprit. Dans des stades géants, des parcs d’attraction ou devant sa télé, on lui offre des divertissements qui le passionnent et qui, l’espace d’un moment, lui masquent les réalités du monde. Et pendant ce temps, Dieu est oublié.

Même les chrétiens peuvent se laisser entraîner par ce que le monde offre. Prenons-y garde et annonçons avec persévérance le message d’avertissement de Dieu, avant que vienne le jour du jugement. Aujourd’hui le pardon divin est encore offert. Prenons le temps de le recevoir et de nous intéresser aux réalités éternelles. »

samedi 21 septembre 1991

Dieu est toujours présent


Dieu nous précède; il est dans nos lendemains, et ce sont les jours à venir qui nous remplissent de crainte. Pourtant, Dieu est toujours présent. Avant d'arriver jusqu'à nous, les lendemains de notre vie doivent d'abord passer par lui.


Lettie Cowman

vendredi 20 septembre 1991

Une personne qui attire

Jésus est une Personne irrésistible qui se cherche encore des disciples. Il tient à faire quelque chose de votre vie, en vous donnant l'identité d'un disciple de Christ. Cela ne veut pas dire que vous deviez forcément renoncer à votre carrière, mais que vous ferez désormais votre travail - et que vous vivrez votre vie - conformément à sa volonté et à ses voies.
La prochaine fois que l'on vous demandera: " Qui êtes-vous ? " j'espère que vous répondrez : " Je suis disciple de Jésus " !
Auteur inconnu

jeudi 19 septembre 1991

Providence extérieure



Dieu ne force jamais les hommes à agir contre leur volonté. Par l'action de la providence extérieure ou de la grâce intérieure, le Seigneur peut changer l'esprit des hommes, mais il ne contraint pas un être humain à des pensées, des paroles ou des actions.
Walter Chantry, Man's Will-Free Yet Bound, The Banner of Truth magazine, numéro 140, mai 1975.

God never forces men to act against their wills. By workings of outward providence or of inward grace, the Lord may change men’s minds, but He will not coerce a human being into thoughts, words or actions.
Walter Chantry, Man’s Will-Free Yet Bound, The Banner of Truth magazine, Issue 140, May 1975.

mercredi 18 septembre 1991

Rester efficace


Le travail que nous faisons pour Dieu peut être un obstacle à l'abandon que nous devons à Dieu.
Oswald Chambers

mardi 17 septembre 1991

Qui régne en nous ?


" Le péché demeure souverain tant que la grâce souveraine ne l'a pas détrôné."
Charles Spurgeon

lundi 16 septembre 1991

Il mérite toute notre adoration

L'adoration est une réponse totale par laquelle les facteurs spirituels, émotionnels et physiques collaborent pour diriger notre attention sur le Père céleste.
Kenneth Gangel

dimanche 15 septembre 1991

Fais moi connaître tes voies !


Avant de connaître la volonté de Dieu, nous devons nous être soumis à lui (Jacques 4.7), lui avoir remis nos préférences quant à la question et être prêts à dire oui à son plan.
Nous devons étudier l’Écriture qui nous révèle la volonté divine au moyen de commandements et de principes. Nous lisons dans 2 Timothée 3.16,17 : « Toute Écriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, afin que l’homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne œuvre. »
Nous devons dépendre du Saint-Esprit pour qu’il nous inspire à prier selon les objectifs de Dieu (Romains 8.26).
Alignons nos prières sur la volonté de Dieu et transformons-les en requêtes hardies.
Auteur inconnu

samedi 14 septembre 1991

Un échec ?


" La tombe était vide – la plus grande brèche de sécurité de tous les temps. Cependant, cet évènement donne une sécurité qui dure pour tous les membres du peuple de Dieu."
David Jeremiah

" The tomb was empty-the greatest security breach of all time.Yet that event gives lasting security to all God's people."
David Jeremiah

vendredi 13 septembre 1991

Jésus, notre Dieu et Sauveur

Jésus, notre Dieu et Sauveur, a choisi de s'humilier en tant que simple enfant sur cette terre. Il a vécu pendant des années, puis, dans le plus grand acte d'amour, a donné sa vie et est ressuscité pour toute l'humanité. Tout au long de son ministère ici sur terre pendant ces années, et au-delà par l'inspiration du Saint-Esprit dans les croyants par la suite, son amour dure pour toujours.

Par ses actions, ses paroles et ses révélations à l'homme, il est clair de voir son intention d'aimer l'humanité. Il est la seule personne à avoir marché sur cette terre et à avoir vécu une vie totalement parfaite, sans péché. Son impact éternel sur cette terre par son sacrifice, sa résurrection et ses miracles a changé le cours de l'histoire pour toujours. Par ses actions et ses paroles, nous pouvons être encouragés chaque jour à prendre notre propre croix et à suivre son exemple, sachant qu'il marchera avec nous et nous rapprochera de lui.

Jésus, notre Dieu et Sauveur, a choisi de s'humilier sur cette terre alors qu'il n'était qu'un enfant. Il a vécu pendant des années, puis, dans le plus grand acte d'amour, a donné sa vie et est ressuscité pour toute l'humanité. Tout au long de son ministère ici sur terre pendant ces années, et au-delà par l'inspiration du Saint-Esprit dans les croyants par la suite, son amour dure pour toujours.

Par ses actions, ses paroles et ses révélations à l'homme, il est clair de voir son intention d'aimer l'humanité. Il est la seule personne à avoir marché sur cette terre et à avoir vécu une vie totalement parfaite, sans péché. Son impact éternel sur cette terre par son sacrifice, sa résurrection et ses miracles a changé le cours de l'histoire pour toujours. Par ses actions et ses paroles, nous pouvons être encouragés chaque jour à prendre notre propre croix et à suivre son exemple, sachant qu'il marchera avec nous et nous rapprochera de lui.

Pour ceux qui aiment, rien n'est trop difficile, surtout quand on le fait pour l'amour de notre Seigneur Jésus-Christ. 

Saint Ignace

Jesus, our God and Savior, chose to humble Himself as a mere infant on this earth. He lived for years, and then in the greatest act of love, laid down His own life and rose again for all mankind. Throughout His ministry here on earth during those years, and beyond through inspiration by the Holy Spirit in believers afterward, His love endures forever.

Through His actions, words, and revelation to man, it is clear to see His intent of love for mankind. He is the only person to ever walk this earth and live a completely perfect life with no sin. His ever-lasting impact upon this earth through His sacrifice, resurrection, and miracles changed the course of history forever. Through His actions and words, we can be encouraged each and every day to pick up our own cross to follow His lead, knowing He will walk with us and draw us closer to Himself.

Jesus, our God and Savior, chose to humble Himself as a mere infant on this earth. He lived for years, and then in the greatest act of love, laid down His own life and rose again for all mankind. Throughout His ministry here on earth during those years, and beyond through inspiration by the Holy Spirit in believers afterward, His love endures forever.

Through His actions, words, and revelation to man, it is clear to see His intent of love for mankind. He is the only person to ever walk this earth and live a completely perfect life with no sin. His ever-lasting impact upon this earth through His sacrifice, resurrection, and miracles changed the course of history forever. Through His actions and words, we can be encouraged each and every day to pick up our own cross to follow His lead, knowing He will walk with us and draw us closer to Himself.

For those who love, nothing is too difficult, especially when it is done for the love of our Lord Jesus Christ. 

Saint Ignatius

jeudi 12 septembre 1991

Acte volontaire !


"Jésus Christ est allé plus volontiers à la croix que nous au trône de la grâce."
Thomas Watson

"Jesus Christ went more willingly to the cross than we do to the throne of grace."
Thomas Watson

mercredi 11 septembre 1991

Dieu préparera le sol



Puisque la Bible transmet le salut, une évangélisation efficace dépend de la proclamation fidèle de la Parole. Dieu préparera le sol et fera naître les fruits. Nous devons être fidèles pour planter la graine.
John MacArthur, Religious Hedonism in Our Sufficiency in Christ, 1991, p. 164. 

Since Scripture imparts salvation, effective evangelism depends on the faithful proclamation of the Word. God will prepare the soil and bring forth the fruit. We must be faithful to plant the seed.
John MacArthur, Religious Hedonism in Our Sufficiency in Christ, 1991, p. 164. 

mardi 10 septembre 1991

Prier pour les autres !

"Quand la Bible nous dit de prier pour tous ceux qui nous ont fait du mal, ce n'est pas pour nous infliger plus de souffrance. La prière ne concerne pas nos blessures, elle tourne autour des besoins des autres personnes. »

Woodrow Kroll


"When the Bible tells us to pray for the very people who have hurt us, it's not to inflict more pain on us. Prayer is not about our hurt, it's about the needs of other people."

Woodrow Kroll

lundi 9 septembre 1991

Tout est ombre ici-bas !



Tout est ombre ici-bas !  Le monde est une ombre, et il passe !  La créature est une ombre ; et la plus belle et la plus tendre peuvent être les premières à mourir ! La santé est une ombre ; elle se fane et disparaît en un instant !  La richesse est une ombre ; aujourd'hui au sommet de l'abondance, demain à sa base, plongée dans la pauvreté et la dépendance !  Les amitiés humaines et les affections des créatures ne sont que des ombres ; douces et agréables tant qu'elles durent, mais, avec un ver qui se nourrit à la racine de tout bien créé, la gourde qui nous abrite se fane bientôt, nous exposant à la chaleur brûlante du soleil le jour, et au froid de la gelée la nuit ! Oh, oui ! Le mot «  Tout passe » est inscrit de façon indélébile sur tout ce qui est ici-bas !  Mais combien nous sommes lents à réaliser la leçon solennelle : "Quelles ombres nous sommes, et quelles ombres nous poursuivons !".  Lecteur non converti, qu'est-ce que ta vie sinon une vapeur qui passe ? Et que sont ses poursuites sinon des ombres ; irréelles, insatisfaisantes, évanescentes ?  Ton rang, ta richesse, tes honneurs, tes plaisirs, ne sont que des fantômes qui n'apparaissent que pour un temps, puis se perdent dans l'ombre plus profonde de la tombe, et dans l'ombre encore plus profonde et plus longue de l'éternité !  Oh, détournez-vous de ces rêves et de ces hallucinations, et, en tant qu'être rationnel, responsable, immortel, sur le chemin du jugement, fixez votre esprit sur votre avenir solennel et sans fin ! Vous allez mourir ! Et, oh, quand viendra cette heure redoutable, si réelle et si effrayante, comment apparaîtra votre vie passée ?

Octavius Winslow

All is shadow here below!  The world is a shadow; and it passes away!  The creature is a shadow; and the loveliest and the fondest may be the first to die! Health is a shadow; fading, and in a moment gone!  Wealth is a shadow; today upon the summit of affluence, tomorrow at its base, plunged into poverty and dependence!  Human friendships and creature affections are but shadows; sweet and pleasant while they last, but, with a worm feeding at the root of all created good, the sheltering gourd soon withers, exposing us to the sun's burning heat by day, and to the frost's cold « chill by night! Oh, yes! 'Passing Away' is indelibly inscribed upon everything here below!  Yet how slow are we to realize the solemn lesson: "What shadows we are, and what shadows we pursue!"  Unconverted reader, what is your life but a vapor that passes away? and what are its pursuits but shadows; unreal, unsatisfying, evanescent?  Your rank, your wealth, your honors, your pleasures, are but phantoms which appear but for a little while, and then are lost in the deeper shadow of the grave, and the still deeper and longer shadow of eternity!  Oh, turn from these dreams and hallucinations, and, as a rational, accountable, immortal being, on your way to judgment, fix your mind upon your solemn, endless future! You are going to die! And, oh, when that dread hour comes, so real and appalling, how will your past life appear?

Octavius Winslow


dimanche 8 septembre 1991

Une étude mis en pratique


Quand vous étudiez la Bible avec l'aide du Saint-Esprit et que vous vivez les vérités que Dieu vous révèle, vous découvrirez une nouvelle stabilité, une nouvelle force et une nouvelle confiance.
Kay Arthur

As you study your Bible with the help of the Holy Spirit, and live out the truths that God reveals to you, you will discover new stability, strength, and confidence.
Kay Arthur

samedi 7 septembre 1991

Lire la vérité

Un pasteur a dit : "Le meilleur moyen de s'assurer de la vérité et de l'autorité de la Parole de Dieu, c'est de la lire".

vendredi 6 septembre 1991

L'art sacré de la prière



Pour qu'une église soit ce qu'elle doit être pour les desseins de Dieu, nous devons la former à l'art sacré de la prière. Les églises qui n'ont pas de réunions de prière sont terriblement courantes. Même s'il n'y en avait qu'une seule, il y aurait de quoi pleurer. Dans de nombreuses églises, la réunion de prière n'est que le squelette d'un rassemblement : la forme est maintenue, mais les gens ne viennent pas. Il n'y a pas d'intérêt, pas de puissance, en rapport avec la réunion. Oh, mes frères, qu'il n'en soit pas ainsi avec vous ! Entraînez les gens à se réunir continuellement pour prier. Incitez-les à la supplication incessante. Il y a là un art sacré. Efforcez-vous de vous faire approuver par les prières de votre peuple. Si vous priez vous-même, vous voudrez qu'ils prient avec vous ; et lorsqu'ils commenceront à prier avec vous, pour vous et pour l'œuvre du Seigneur, ils voudront eux-mêmes prier davantage, et l'appétit grandira. Croyez-moi, si une église ne prie pas, elle est morte. Au lieu de mettre la prière unie en dernier, mettez-la en premier. Tout dépendra de la puissance de la prière dans l'église.

Charles H. Spurgeon

If a church is to be what it ought to be for the purposes of God, we must train it in the holy art of prayer. Churches without prayer-meetings are grievously common. Even if there were only one such, it would be one to weep over. In many churches the prayer-meeting is only the skeleton of a gathering: the form is kept up, but the people do not come. There is no interest, no power, in connection with the meeting. Oh, my brothers, let it not be so with you! Do train the people to continually meet together for prayer. Rouse them to incessant supplication. There is a holy art in it. Study to show yourselves approved by the prayerfulness of your people. If you pray yourself, you will want them to pray with you; and when they begin to pray with you, and for you, and for the work of the Lord, they will want more prayer themselves, and the appetite will grow. Believe me, if a church does not pray, it is dead. Instead of putting united prayer last, put it first. Everything will hinge upon the power of prayer in the church.

Charles H. Spurgeon


jeudi 5 septembre 1991

Une grâce de Dieu

La liberté n’est pas un simple don d’autrui, c’est aussi une grâce que Dieu fait à l’âme humaine.
Vaclav Havel

mercredi 4 septembre 1991

Voir le Père !

« La suprême révélation de Dieu est passée par la personne de son Fils qui a fait cette déclaration étonnante : 'Celui qui m'a vu, a vu le Père' (Jean 14,9). Si nous voulons désespérément découvrir comment est Dieu, il nous suffit de regarder Jésus. Il est la révélation parfaite du caractère de Dieu et la parfait modèle de notre émulation. Par conséquent, toute orientation potentielle qui ne cadre pas avec le caractère révélé et l'enseignement de Christ est immédiatement suspecte et devrait être abandonnée. »
 J. Oswald SANDERS

mardi 3 septembre 1991

Deux buts terrestres importants !


Un pasteur a dit : " Dieu ne peut pas nous donner le bonheur et la paix en dehors de lui-même. Le bonheur et la paix émanent directement de Dieu et de sa présence et ne peuvent donc exister indépendamment de lui.
Ainsi donc, celui ou celle qui aspire au bonheur et à la paix, doit impérativement rechercher Dieu et se confier en lui pour y parvenir car hors de lui point de véritable paix et de réel bonheur."

lundi 2 septembre 1991

La clé de la foi


" La foi est la clé qui ouvre toutes les armoires de Dieu."
Jack Hyles

dimanche 1 septembre 1991

La force de la Bible



. . . C'est une chose d'apprécier les louanges des grands hommes qui ont valorisé la Bible et c'en est une autre de reconnaître sa pertinence pour nous-mêmes et pour notre époque.
CYRIL BULLEY
ÉVÊQUE ANGLICAN ET ANCIEN AUMÔNIER DE SA MAJESTÉ LA REINE
APERÇUS DU DIVIN, 1987

. . . It is one thing to appreciate the praises of great men who have valued the Bible and quite another to recognise its relevance to ourselves and to our day.
CYRIL BULLEY
ANGLICAN BISHOP AND FORMER CHAPLAIN TO HER MAJESTY THE QUEEN
GLIMPSES OF THE DIVINE, 1987