Les hommes se comparent aux hommes, et volontiers aux pires, et se flattent de cette supériorité comparative. Ce n'est pas ainsi que l'on voit les taches, que l'on regarde dans les ruisseaux boueux de la vie des hommes profanes ; mais regardez dans la source claire de la Parole, et là nous pourrons à la fois les discerner et les laver ; et considérez l'infinie sainteté de Dieu, et cela nous humiliera jusqu'à la poussière.
Robert Leighton (1611-1684), pasteur écossais, évêque de Dunblane, archevêque de Glasgow
Men compare themselves with men, and readily with the worst, and flatter themselves with that comparative betterness. This is not the way to see spots, to look into the muddy streams of profane men’s lives; but look into the clear fountain of the Word, and there we may both discern and wash them; and consider the infinite holiness of God, and this will humble us to the dust.
Robert Leighton (1611-1684), Scottish minister, bishop of Dunblane, archbishop of Glasgow
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire