L'incroyant devrait craindre Dieu lorsqu'il entend parler de la sévérité du jugement de Dieu et courir vers la couverture en amiante de Jésus-Christ qui a porté la colère de Dieu à la place de l'individu. Vous voyez, la solution à la peur de Dieu est l'amour de Dieu qui a envoyé le Fils de Dieu !
Randy Smith
The unbeliever should fear God when he hears of the severity of God’s judgment and run to the asbestos covering of Jesus Christ who bore God’s wrath in the individual’s place. You see, the solution to the fear of God is the love of God that sent the Son of God!
Randy Smith
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire