C'est un fait historique que certains des disciples de Jésus en sont venus à croire qu'il avait été ressuscité des morts peu après son exécution. Nous connaissons certains de ces croyants par leur nom ; l'un d'entre eux, l'apôtre Paul, affirme très clairement avoir vu Jésus vivant après sa mort. Ainsi, pour l'historien, le christianisme commence après la mort de Jésus, non pas avec la résurrection elle-même, mais avec la croyance en la résurrection.
Bart Ehrman, spécialiste du Nouveau Testament, historien du christianisme primitif.
It is a historical fact that some of Jesus’ followers came to believe that he had been raised from the dead soon after his execution. We know some of these believers by name; one of them, the apostle Paul, claims quite plainly to have seen Jesus alive after his death. Thus, for the historian, Christianity begins after the death of Jesus, not with the resurrection itself, but with the belief in the resurrection.
Bart Ehrman, New Testament scholar, historian of early Christianity
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire