Je crois que chaque particule de poussière qui danse dans le rayon de soleil ne bouge pas un atome de plus ou de moins que Dieu ne le souhaite - que chaque particule d'embruns qui se heurte au bateau à vapeur a son orbite, tout comme le soleil dans les cieux - que la balle qui tombe de la main du vanneur est dirigée comme les étoiles dans leur course. La reptation d'un puceron sur un bouton de rose est aussi bien fixée que la marche d'une peste dévastatrice - la chute des feuilles d'un peuplier est aussi bien ordonnée que la dégringolade d'une avalanche. Celui qui croit en Dieu doit croire en cette vérité. Il n'y a pas de point d'équilibre entre cela et l'athéisme. Il n'y a pas d'intermédiaire entre un Dieu tout-puissant, qui fait toutes choses selon le bon plaisir de sa volonté, et pas de Dieu du tout !
Charles H. Spurgeon
I believe that every particle of dust that dances in the sunbeam does not move an atom more or less than God wishes – that every particle of spray that dashes against the steamboat has its orbit, as well as the sun in the heavens – that the chaff from the hand of the winnower is steered as the stars in their courses. The creeping of an aphid over the rosebud is as much fixed as the march of the devastating pestilence – the fall of leaves from a poplar is as fully ordained as the tumbling of an avalanche. He who believes in God must believe this truth. There is no standing point between this and Atheism. There is no halfway between an Almighty God, who works all things according to the good pleasure of His will, and no God at all!
Charles H. Spurgeon
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire