Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

vendredi 14 juillet 1995

Le croyant est absolument sûr.



Sur certains points, le croyant est absolument sûr. Il sait, par exemple, que Dieu est assis dans la poupe du navire lorsque celui-ci vacille le plus. Il croit qu'une main invisible est toujours sur le gouvernail du monde et que, où que la providence dérive, Jéhovah la dirige. Cette connaissance rassurante le prépare à tout.
Charles H. Spurgeon
Morning and Evening, lecture du matin du 5 août.

Sur certains points, le croyant est absolument sûr. Il sait, par exemple, que Dieu est assis dans la poupe du navire lorsque celui-ci vacille le plus. Il croit qu'une main invisible est toujours sur le gouvernail du monde et que, où que la providence dérive, Jéhovah la dirige. Cette connaissance rassurante le prépare à tout.
Charles H. Spurgeon
Morning and Evening, lecture du matin du 5 août.

jeudi 13 juillet 1995

Réussir selon la Bible


" Selon l'Evangile, réussir, c'est d'abord accepter la croix, mourir à soi-même, se dépouiller de toute entrave, et garder nos regards sur Jésus (Hébreux 12.1-2)."
Paul Cazalda

mercredi 12 juillet 1995

Aimez vos semblables



Aimez vos semblables, et pleurez sur eux si vous ne pouvez pas les amener à Christ. Si vous ne pouvez pas les sauver, vous pouvez pleurer sur eux. Si vous ne pouvez pas leur donner une goutte d'eau froide en enfer, vous pouvez leur donner les larmes de votre cœur pendant qu'ils sont encore dans ce corps.

Charles H. Spurgeon

Love your fellowmen, and cry about them if you cannot bring them to Christ. If you cannot save them, you can weep over them. If you cannot give them a drop of cold water in hell, you can give them your heart’s tears while they are still in this body.

Charles H. Spurgeon 

mardi 11 juillet 1995

Apportez avec vous la joie de Pâques au foyer



Apportez avec vous la joie de Pâques au foyer, et faites briller ce foyer d'un amour plus désintéressé, d'un service plus chaleureux ; apportez-la dans votre travail, et faites tout au nom du Seigneur Jésus ; apportez-la dans votre coeur, et laissez ce coeur s'élever à nouveau sur les ailes de Pâques vers une vie plus élevée, plus joyeuse, plus pleine ; apportez-la au cher cimetière et dites-y les deux mots "Jésus vit !" et trouvez en eux le secret d'une attente calme, l'espoir d'une réunion éternelle. 

John Ellerton

Take with you the joy of Easter to the home, and make that home bright with more unselfish love, more hearty service; take it into your work, and do all in the name of the Lord Jesus; take it to your heart, and let that heart rise anew on Easter wings to a higher, a gladder, a fuller life; take it to the dear graveside and say there the two words "Jesus lives!" and find in them the secret of calm expectation, the hope of eternal reunion. 

John Ellerton

lundi 10 juillet 1995

S'identifier à la mort de Jésus-Christ



S'identifier à la mort de Jésus-Christ signifie que nous devons mourir à tout ce qui n'a jamais fait partie de Lui. 

Oswald Chambers

To identify with the death of Jesus Christ means that we must die to everything that was never a part of Him. 

Oswald Chambers


 

dimanche 9 juillet 1995

Tu dois être un auditeur attentif



Tu dois être un auditeur attentif ; celui qui est éveillé, mais qui vagabonde de l'œil ou du cœur, que fait-il sinon dormir les yeux ouverts ?

William Gurnall

Thou must be an attentive hearer; he that is awake, but wanders with his eye or heart, what doth he but sleep with his eyes open?

William Gurnall

samedi 8 juillet 1995

Le « Jésus moderne »



Le « Jésus moderne » est trop gentil pour affronter le péché, trop faible pour s'attaquer à l'erreur et trop impuissant pour réaliser un changement réel sans que nos agendas ne l'aident. Ce n'est pas le Christ de l'Écriture.

Dustin Benge

vendredi 7 juillet 1995

Dieu a décrété toutes les actions des hommes



Il est vraiment cohérent de dire que Dieu a décrété toutes les actions des hommes, oui, toutes les actions qui sont des péchés... et pourtant que Dieu ne décrète pas les actions qui sont des péchés comme des péchés, mais qu'il les décrète comme des biens... Par décréter une action comme péché, je veux dire la décréter pour le bien du péché de l'action. Dieu décrète qu'ils seront pécheurs, en raison du bien qu'il fait naître de leur péché, alors que l'homme les décrète en raison du mal qu'ils contiennent.

Jonathan Edwards

That we should say, that God has decreed every action of men, yea, every action that is sinful…and yet that God does not decree the actions that are sinful, as sin, but decrees them as good, is really consistent… By decreeing an action as sinful, I mean decreeing it for the sake of the sinfulness of the action. God decrees that they shall be sinful, for the sake of the good that He causes to arise from the sinfulness thereof; whereas man decrees them for the sake of the evil that is in them.

Jonathan Edwards

jeudi 6 juillet 1995

Le courage, que Dieu donne



Le courage, que Dieu donne, est comme une mère qui prend en main son enfant qui est hors de contrôle avec tant de fautes et d'échecs, qui est maintenant très malheureux et qui commence à pleurer. Elle lui prend la main et lui donne une nouvelle chance : "Maintenant, essayons encore une fois." Courage, courage - c'est ainsi que Dieu nous parle lorsque nous sommes dégoûtés de nous-mêmes. 

Dietrich Bonhoeffer

Courage, which God gives is like a mother taking hold of her child who is out of control with so many faults and failures, who is now very unhappy and begins to cry. She takes his hand and gives him a new chance: “Now, let’s try that once more.” Courage, courage—so God speaks to us when we are disgusted with ourselves. 

Dietrich Bonhoeffer


mercredi 5 juillet 1995

Un message pour nous



De la Parole de Dieu, je retiens que la damnation est tout l'homme, de haut en bas, et que le salut est tout la grâce, du premier au dernier. Celui qui périt choisit de périr ; mais celui qui est sauvé l'est parce que Dieu a choisi de le sauver.

Charles H. Spurgeon

From the Word of God I gather that damnation is all of man, from top to bottom, and salvation is all of grace, from first to last. He that perishes chooses to perish; but he that is saved is saved because God has chosen to save him.

Charles H. Spurgeon

mardi 4 juillet 1995

La responsabilité du prédicateur



Je pense qu'il est de la responsabilité du prédicateur d'attirer l'attention et la compréhension. C'est la responsabilité du Saint-Esprit de susciter l'adhésion, la rétention et l'action - ce n'est pas mon travail. Toutes les techniques habiles, tous les paquets de marketing de l'évangile, tous les spectacles de chaire où l'on saute, tape du pied, s'agite et fait tout ce qu'il faut pour créer l'ambiance. Toutes les histoires tristes, la musique d'ambiance, les invitations sans fin, les mains levées, la marche vers le front, tout ce genre de pression n'est pas la prédication de la Parole. Cela n'a rien à voir avec la compréhension. La décision de céder, de s'abandonner, puis de retenir et d'agir, est entre l'auditeur et Dieu, et non entre l'auditeur et le prédicateur.

John MacArthur

I think it is the preacher’s responsibility to get attention and comprehension. It is the Holy Spirit’s responsibility to produce yielding, retention, and action – that’s not my job. All the slick techniques, all the gospel marketing packages, all the pulpit histrionics of jumping and stomping and flailing around, and doing whatever they do to create the mood. All the sad stories, the mood music, the endless invitations, the hand raising, the walking to the front, all of that kind of pressure is not preaching the Word. It has nothing to do with comprehension. The decision of yielding, surrendering and then retaining and acting, is between the hearer and God, and not the hearer and the preacher.

John MacArthur


lundi 3 juillet 1995

Avec la bonté de Dieu



Avec la bonté de Dieu qui désire notre plus grand bien-être, la sagesse de Dieu qui le planifie et la puissance de Dieu qui le réalise, que nous manque-t-il ?

A.W. Tozer

With the goodness of God to desire our highest welfare, the wisdom of God to plan it, and the power of God to achieve it, what do we lack?

A.W. Tozer

dimanche 2 juillet 1995

Continuer à espérer


Chrétiens, si le chemin nous paraît sombre, n’oublions pas que le Seigneur nous aime, et que toutes choses – y compris les moins agréables – travaillent ensemble pour notre bien.

Auteur inconnu

samedi 1 juillet 1995

Un trésor



Ni les royaumes de ce monde ni les limites de l'univers n'ont d'utilité pour moi. Je préfère mourir pour Jésus-Christ que de régner sur les derniers confins de la terre. Je cherche celui qui est mort pour nous, j'aime celui qui est ressuscité pour notre salut. 

ST. IGNACE D'ANTIOCHE (C. DEUXIÈME SIÈCLE) 

ÉVÊQUE D'ANTIOCHE EN SYRIE 

(SUR LA LETTRE AUX ROMAINS) 

Neither the kingdoms of this world nor the bounds of the universe have any use for me. I would rather die for Jesus Christ than rule the last reaches of the earth. My search is for Him Who died for us; my love is for Him Who rose for our salvation. 

ST. IGNATIUS OF ANTIOCH (C. SECOND CENTURY) 

BISHOP OF ANTIOCH IN SYRIA 

(ON THE LETTER TO THE ROMANS) 

vendredi 30 juin 1995

L'adoration n'est pas une expérience.



L'adoration n'est pas une expérience. L'adoration est un acte, et cela demande de la discipline. Nous devons adorer " en esprit et en vérité ". Ne vous souciez pas des sentiments. Nous devons adorer en dépit d'eux.
Elisabeth Elliot 

Worship is not an experience. Worship is an act, and this takes discipline. We are to worship ‘in spirit and in truth.’ Never mind about the feelings. We are to worship in spite of them.
Elisabeth Elliot 

jeudi 29 juin 1995

Victorieux avec Dieu !


" Pour vivre une vie de victoires, il nous faut d’abord déterminer quelle est la véritable source de notre vie, ensuite y soutirer chaque jour l’eau nécessaire à notre survie, et la protéger envers et contre tout. Si votre sécurité, votre force, votre assurance, votre stratégie pour surmonter les difficultés dépendent d’une autre source que Dieu, vous êtes bien mal loti et très vulnérable ! Tout ce dont vous avez besoin vient de Dieu : protégez jalousement vos relations avec Lui, car Satan fera tout pour les affaiblir.
Un jour sans lire la Parole de Dieu est plus qu’un oubli, c’est la recette idéale pour une catastrophe. Ne pas s’approcher de Lui par la prière est de la folie pure ou de l’arrogance ! Peut-être n’avez-vous pas encore connu d’épreuve vraiment difficile ! Mais le jour où vous connaîtrez la fournaise de l’épreuve, où trouverez-vous la force de résister ? Si votre oeuvre résiste sans Lui, était-elle d’origine divine ? Et si elle ne l’est pas, elle disparaîtra ! (Relisez 1 Corinthiens 3.13). Gardez donc toujours le contact avec votre source qui est Dieu !"
Bob Gass

mercredi 28 juin 1995

Gardez les yeux sur l'éternité !


Savoir que nous serons avec le Christ pour toujours l'emporte largement sur nos fardeaux d'aujourd'hui ! Gardez les yeux sur l'éternité !

Billy Graham

Knowing we will be with Christ forever far outweighs our burdens today! Keep your eyes on eternity!

Billy Graham

mardi 27 juin 1995

C'est votre devoir de le faire




En tant qu'auditeur, vous avez le droit d'éprouver toutes les doctrines par la parole de Dieu ; et c'est votre devoir de le faire. Les pasteurs fidèles vous le rappelleront : ils ne voudront pas vous retenir dans une obéissance implicite et aveugle à ce qu'ils disent, sur la base de leur propre autorité, ni ne désireront que vous les suiviez plus loin que ce qu'ils ont comme garantie dans l'Écriture. Ils ne veulent pas être les seigneurs de votre conscience, mais les auxiliaires de votre joie. Appréciez cette liberté de l'Évangile, qui vous libère des doctrines et des commandements des hommes, mais n'en abusez pas à des fins d'orgueil et d'égoïsme.

John Newton 

As a hearer, you have a right to try all doctrines by the word of God; and it is your duty so to do. Faithful ministers will remind you of this: they will not wish to hold you in an implicit and blind obedience to what they say, upon their own authority, nor desire that you should follow them farther than they have the Scripture for their warrant. They would not be lords over your conscience, but helpers of your joy. Prize this Gospel liberty, which sets you free from the doctrines and commandments of men; but do not abuse it to the purposes of pride and self.

John Newton 

lundi 26 juin 1995

Un but précis



Le but de la lecture, de l'explication et de l'application d'une partie de la Bible est d'obéir au commandement de "prêcher la Parole". C'est la seule façon de s'attendre à expérimenter la présence et la puissance du Saint-Esprit dans notre prédication. Il n'a pas passé des milliers d'années à produire l'Ancien et le Nouveau Testament... pour ensuite l'ignorer ! Ce qu'Il a "poussé" les hommes à écrire, Il nous pousse maintenant à le prêcher. Il n'a pas promis de bénir notre parole ; cette promesse ne s'étend qu'aux siens (Esaïe 55:10, 11).

Jay Adams, Preaching with a Purpose, Zondervan, 1982, p. 19. 

The purpose of reading, explaining and applying a portion of Scripture is to obey the command to “preach the Word.” In no other way may we expect to experience the presence and power of the Holy Spirit in our preaching. He did not spend thousands of years producing the Old and New Testaments…only to ignore it! What He “moved” men to write He now motivates us to preach. He has not promised to bless our word; that promise extends only to His own (Isa. 55:10, 11).

Jay Adams, Preaching with a Purpose, Zondervan, 1982, p. 19. 


dimanche 25 juin 1995

Apprends donc du Christ



Apprends donc du Christ, ô chrétien, comment il faut aimer le Christ. Apprends à l'aimer avec tendresse, avec prudence et de toutes tes forces. 

ST. BERNARD DE CLAIRVAUX (1091-1153) 

MOINE FRANÇAIS ET FONDATEUR DE L'ORDRE CISTERCIEN 

SERMON SUR LE CHANT DES CHANTS 

Learn then from Christ, O Christian, how Christ should be loved. Learn to love Him tenderly, prudently, and with all thy might. 

ST. BERNARD OF CLAIRVAUX (1091–1153) 

FRENCH MONK AND FOUNDER OF THE CISTERCIAN ORDER 

SERMON ON THE SONG OF SONGS