Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

lundi 9 mars 1987

Attraper le vent du Ciel


Nous ne pouvons pas organiser le réveil, mais nous pouvons régler nos voiles pour attraper le vent du Ciel lorsque Dieu choisit de souffler à nouveau sur son peuple.
G. Campbell Morgan

We cannot organize revival, but we can set our sails to catch the wind from Heaven when God chooses to blow upon His people once again.
G. Campbell Morgan

dimanche 8 mars 1987

Une bible vivante


Vous êtes la seule Bible que certains incroyants liront jamais, et votre vie est scrutée à la loupe tous les jours. Qu'est-ce que les autres apprennent de vous ? Ont-ils une image précise de votre Dieu ?

John MacArthur

You are the only Bible some unbelievers will ever read, and your life is under scrutiny every day. What do others learn from you? Do they see an accurate picture of your God?

John MacArthur

samedi 7 mars 1987

Un grand danger


Si nous ne nous en sortons pas, nous risquons de tomber dans l'idolâtrie. Les idoles sont tout ce que nous devons vérifier avant de dire oui à Dieu, et bien souvent, l'argent est quelque chose que les gens vérifient, et s'en inquiéter ne fait que révéler que nous lui faisons confiance au lieu de Lui.

Seth Dahl

If we don’t get out of worry, we risk getting into idolatry. Idols are anything we need to check with before we say yes to God, and quite often, money is something people are checking with, and worrying about it only reveals we are trusting it instead of Him.

Seth Dahl

vendredi 6 mars 1987

Les doctrines fondamentales du christianisme


Je pense que les doctrines fondamentales du christianisme - l'incarnation, la résurrection, la vie après la mort - sont plus fortes que jamais. En fait, la croyance en la vie après la mort a augmenté au cours de ce siècle. 

Andrew Greeley

I think that the core doctrines of Christianity - the incarnation, the resurrection, life after death-these are as strong as ever. In fact, the belief in life after death has increased in this century. 

Andrew Greeley

jeudi 5 mars 1987

Un moteur


" L'adoration est à la vie chrétienne ce que le moteur est à une montre, ce que le moteur est à une voiture. C'est le noyau même, l'élément le plus essentiel". 

John MacArthur

“Worship is to the Christian life what the mainspring is to a watch, what the engine is to a car. It is the very core, the most essential element.” 

John MacArthur

mercredi 4 mars 1987

Nous emparer de Dieu ?


" Nous pensons parfois que nous nous sommes emparés de Dieu et l'avons trouvé, mais c'est vraiment l'inverse."

G.K. Beale

mardi 3 mars 1987

L'espoir se sent


L'espoir se sent, il ne voit pas. C'est l'attente sincère que quelque chose de bien est sur le point d'arriver. L'espoir ne sait pas ce qui va se passer ; il sait juste que quelque chose va... "N'espérez pas trop" est la devise des incroyants (et des chrétiens incroyants). Le credo des croyants est : "Ne vous faites pas d'illusions ; quelque chose de bien est sur le point d'arriver !"

Kris Vallotton

Hope feels; it doesn’t see. It is the earnest expectation that something good is about to happen. Hope does not know what’s going to happen; it just knows something will... "Don’t get your hopes up" is the motto of unbelievers (and unbelieving Christians). The believers’ creed is, "Get your hopes up; something good is about to happen!"

Kris Vallotton

lundi 2 mars 1987

Qui est Jésus ?


"Les fondateurs des grandes religions disent, d'une manière ou d'une autre : Je suis ici pour vous montrer le chemin de la réalité spirituelle, faites tout cela. 

Jésus Christ, le fondateur du Christianisme, vient et dit : Je suis la réalité spirituelle elle-même, vous ne pourriez jamais venir à moi et, par conséquent, je devais descendre vers vous. C'est cela Noël." 

Timothy Keller 

dimanche 1 mars 1987

Lire et sonder la Bible

Quelqu'un a dit : "Ne vous contentez pas seulement d'une lecture hâtive sans prendre soin de vous arrêter sur le sens. C'est une mauvaise façon de lire à laquelle beaucoup, malheureusement, s'adonnent toute leur vie durant. Lorsque vous lisez, observez ce que vous avez sous les yeux. Observez comment les choses s'enchaînent. Faites attention au changement du discours, et comparez les Écritures avec Elles-mêmes, car, grâce à leur harmonie, les Écritures s'éclairent Elles-mêmes. Christ nous demande expressément de sonder les Écritures; ce qui, évidemment, implique plus qu'une simple lecture superficielle. Il faut trouver les moyens de découvrir le sens des Écritures. Lorsque vous en trouvez l'explication dans un sermon, prenez-en note, et chaque fois qu'un passage que vous ne comprenez pas est éclairé à votre satisfaction, cochez-le, mettez-le en réserve, et mémorisez-le si possible."

samedi 28 février 1987

Dieu est fidèle


« Dans la Bible, il est plusieurs fois dit que Dieu est fidèle (1 Corinthiens 1. 9, par exemple), c’est-à-dire qu’il est vrai, qu’il tient ses promesses et qu’il accomplit ce qu’il dit. Aussi pouvons-nous mettre notre confiance en lui et nous appuyer sur sa Parole, et à notre tour être fidèles à nos engagements, à la parole donnée, fidèles dans nos relations, et être de fidèles administrateurs pour tout ce que Dieu nous a confié (1 Corinthiens 4. 2).

Cette fidélité va de pair avec la foi, la confiance en Dieu, car nous n’avons pas de force en nous-mêmes. D’ailleurs, le mot traduit dans ce verset par “fidélité” contient les deux pensées (fidélité et foi). C’est parce que Dieu est fidèle que nous pouvons lui faire confiance, avoir foi en lui, et cette confiance nous donne la force d’être fidèles. »

Auteur inconnu


vendredi 27 février 1987

Surprenant



Le plus jeune et le plus humble des enfants peut dépasser le plus ancien et le plus élevé des scientifiques lorsqu'il s'agit de la connaissance de Dieu !

Sam Storms

The youngest and lowliest of children can exceed the oldest and most elevated of scientists when it comes to the knowledge of God!

Sam Storms

jeudi 26 février 1987

Réussir


Adrian Rogers a écrit : " Il vaut mieux réussir finalement avec la vérité que de réussir temporairement avec un mensonge." 

Adrian Rogers wrote :  "It is better to ultimately succeed with the truth than to temporarily succeed with a lie. " 

mercredi 25 février 1987

Nous devons laisser la place à l'émerveillement


Si vous pouvez faire entrer tout ce que Dieu fait dans votre boîte, c'est que vous ne le connaissez pas très bien. Nous devons laisser la place à l'émerveillement et au mystère de Dieu dans la manière dont il choisit de nous parler.  
Bethany Hicks

If you can fit all that God does in your box, then you don’t know Him that well. We must leave room for the wonder and mystery of God in how He chooses to speak to us.  
Bethany Hicks

mardi 24 février 1987

Une tension existentielle


" Il n'y a pas de conflit entre la satisfaction du désir et l'accroissement du plaisir de l'homme, d'une part, et l'accomplissement du commandement de Dieu de l'autre… 

La tension qui existe souvent en nous entre un sens du devoir et une spontanéité sans réserve est une tension qui surgit du péché et d'une volonté désobéissante. 

Aucune tension de ce genre n'aurait envahi le cœur de l'homme non déchu. Et les opérations de la grâce salvatrice visent à éliminer la tension afin qu'il puisse y avoir, comme il y en avait avec l'homme au début, la parfaite complémentarité du devoir et du plaisir, du commandement et de l'amour."

John Murray


lundi 23 février 1987

Ni petits ni grands


"Il n'y a pas de "petits" et de "grands" péchés. 
De même que les grandes rivières se jettent dans la mer, les petits ruisseaux y vont aussi...! 
Réalisons donc qu'il n'y a pas que les "grands" péchés qui conduisent les hommes en enfer. Les petits péchés ont aussi des graves conséquences!
Les péchés ne sont pas juste des erreurs commises par rapport à la volonté de Dieu et que l'on pourrait classifier par ordre de gravité. 
Cependant, l'erreur commise (transgression) est révélatrice de l'état de nos coeurs pécheurs qui sont par définition générateurs de péchés.
Ainsi que l'erreur soit grande ou petite cela ne change rien à l'état de notre coeur. Nous sommes des pécheurs en puissance !
C'est donc dans nos coeurs que se trouve le problème. 
Pour traiter le péché il faut traiter le coeur..! 
Pour cela Dieu a prévu à la repentance qui ne consiste pas seulement à regretter une erreur commise pour en être pardonné par Dieu tout en continuant à vivre comme avant mais à connaitre une véritable transformation intérieure afin que notre nature pécheresse devienne une nature sanctifiée. 
Tout cela ne peut s'accomplir que par la grâce qui nous a été accordée en Jésus-Christ afin que nous soyons affranchi du péché."
Auteur inconnu

dimanche 22 février 1987

10 % vs 90 %


Les mots ne peuvent jamais traduire adéquatement l'incroyable impact de notre attitude face à la vie. Plus je vis longtemps, plus je suis convaincu que la vie, c'est 10 % de ce qui nous arrive et 90 % de la façon dont nous y réagissons.

Charles Swindoll

Words can never adequately convey the incredible impact of our attitude toward life. The longer I live the more convinced I become that life is 10 percent what happens to us and 90 percent how we respond to it.

Charles Swindoll


samedi 21 février 1987

Des circonstances particulières


Il peut y avoir des circonstances dans votre lot terrestre qui, en ce moment, sont particulièrement éprouvantes. Vous regardez autour de vous et vous vous demandez comment telle ou telle circonstance va se terminer. À l'heure actuelle, il semble que des nuages très sombres et des brumes pèsent sur lui, et vous craignez que ces nuages ne se brisent, non pas sous forme d'averses sur votre tête, mais qu'ils éclatent sous l'effet de la foudre et du coup de tonnerre ! Mais toutes choses sont mises en soumission sous les pieds du Christ ! Ce que vous redoutez ne peut avoir lieu que par sa volonté souveraine, ni aller plus loin que par sa suprême disposition. Alors, taisez-vous. Il ne permettra pas qu'on vous fasse du mal. Cette providence renfrognée ne fera qu'exécuter ses desseins souverains, et elle sera de toutes les choses qui, selon sa promesse, travailleront ensemble pour votre bien. Aucune de nos épreuves ne nous arrive par hasard ! Elles sont toutes désignées par leur poids et leur mesure, et sont toutes destinées à atteindre un certain but. Et aussi douloureuses qu'elles puissent être à présent, elles sont pourtant destinées à ton bien. Lorsque l'épreuve vous arrive, quelle aide vous serait apportée si vous pouviez la voir ainsi : "Cette épreuve est envoyée pour mon bien. Elle ne sort pas de la poussière. Le Seigneur lui-même en est le détenteur suprême. Elle est très pénible à supporter ; mais laissez-moi croire qu'Il m'a désigné cette épreuve particulière, comme toute autre circonstance. Il y fera sa propre volonté, et soit il supprimera l'épreuve, soit il me donnera de la patience et de la soumission.

J.C. Philpot, The Subjection of All Things Under the Feet of Jesus.

There may be circumstances in your earthly lot which at this moment are peculiarly trying. You look around and wonder how this or that circumstance will terminate. At present it looks very dark–clouds and mists hang over it, and you fear lest these clouds may break, not in showers upon your head, but burst forth in the lightning flash and the thunder stroke! But all things are put in subjection under Christ’s feet! That which you dread cannot take place except by His sovereign will–nor can it move any further except by His supreme disposal. Then make yourself quiet. He will not allow you to be harmed. That frowning providence shall only execute His sovereign purposes, and it shall be among those all things which, according to His promise, shall work together for your good. None of our trials come upon us by chance! They are all appointed in weight and measure–are all designed to fulfill a certain end. And however painful they may at present be, yet they are intended for your good. When the trial comes upon you, what a help it would be for you if you could view it thus, “This trial is sent for my good. It does not spring out of the dust. The Lord Himself is the supreme disposer of it. It is very painful to bear; but let me believe that He has appointed me this peculiar trial, along with every other circumstance. He will bring about His own will therein, and either remove the trial, or give me patience under it, and submission to it.

J.C. Philpot, The Subjection of All Things Under the Feet of Jesus.

vendredi 20 février 1987

Celui qui dit que Dieu n'est pas saint



Il est moins dommageable pour lui de nier son existence que de nier sa pureté ; l'un ne fait pas de lui un Dieu, l'autre un Dieu déformé, sans amour et détestable... Celui qui dit que Dieu n'est pas saint parle bien plus mal que celui qui dit qu'il n'y a pas de Dieu du tout.
Stephen Charnock, The Existence and Attributes of God.

It is less injury to Him to deny His being, than to deny the purity of it; the one makes Him no God, the other a deformed, unlovely, and a detestable God… He that saith God is not holy speaks much worse that he that saith there is no God at all.
Stephen Charnock, The Existence and Attributes of God.

jeudi 19 février 1987

Être ponctuel et régulier



Être ponctuel et régulier dans toutes les tâches et engagements. Ne faites attendre aucun homme. Soyez honnêtes quant au temps, tant avec vous-mêmes qu'avec les autres, de peur de vous retrouver dans un état chronique d'agitation et d'excitation ; si destructeur de la paix et du progrès ; si douloureux pour l'Esprit, dont la nature même est le calme et le repos.

Horatius Bonar, Follow the Lamb, 1861.

Be punctual and regular in all duties and engagements. Keep no man waiting. Be honest as to time, both with yourselves and others, lest you get into a state of chronic flurry and excitement; so destructive of peace and progress; so grieving to the Spirit, whose very nature is calmness and rest.

Horatius Bonar, Follow the Lamb, 1861.


mercredi 18 février 1987

Si le ciel était un mérite, ...


Si le ciel était un mérite, il ne serait jamais le ciel pour moi, car si j'y étais, je dirais : "Je suis sûr que je suis ici par erreur ; je suis sûr que ce n'est pas ma place ; je n'y ai pas droit". Mais s'il s'agit de grâce et non d'œuvres, alors nous pouvons entrer au ciel avec audace.

Charles H. Spurgeon

If heaven were by merit, it would never be heaven to me, for if I were in it I should say, “I am sure I am here by mistake; I am sure this is not my place; I have no claim to it.” But if it be of grace and not of works, then we may walk into heaven with boldness.

Charles H. Spurgeon