Ce site a pour but de vous faire découvrir des citations parlant de Dieu, Jésus, du christianisme, de la foi, de la Bible, entre autres sujets. Ces phrases sont des sujets de réflexions pour faire avancer votre réflexion personnelle à partir d'opinions différentes. Bonne visite sur ce site et bonne réflexion.
Nombre total de pages vues
Rechercher dans ce blog
dimanche 26 décembre 1993
L'émerveillement
samedi 25 décembre 1993
400 ans d'histoire
Nous allons de Malachie à Matthieu en une seule page de nos Bibles, mais ce morceau de papier qui sépare l'Ancien Testament du Nouveau Testament représente 400 ans d'histoire - 400 ans où il n'y avait pas de prophète, 400 ans où la voix de Dieu n'était pas entendue. Et ce silence a été brisé par le cri d'un bébé la nuit de Noël.
Louie Giglio
We go from Malachi to Matthew in one page of our scriptures, but that one piece of paper that separates the Old Testament from the New Testament represents 400 years of history - 400 years where there wasn't a prophet, 400 years where God's voice wasn't heard. And that silence was broken with the cry of a baby on Christmas night.
Louie Giglio
vendredi 24 décembre 1993
Dieu a créé les cieux et la terre
jeudi 23 décembre 1993
Prier pour nos ennemis
Prier pour vos ennemis les empêche de pénétrer en vous, afin que vous ne deveniez pas comme eux.
Bill Yount
Praying for your enemies keeps them from getting inside of you, so you don't become like them.
Bill Yount
mercredi 22 décembre 1993
Vivre à la gloire de Dieu
Il n'y a rien que nous ayons plus besoin d'apprendre et de former que de vivre tout simplement - vivre à la gloire de Dieu, vivre pour Jésus, vivre dans l'amour, la foi et l'espérance, vivre dans la patience et la douceur, vivre dans le sacrifice et l'hospitalité, vivre avec nos enfants et nos parents, vivre dans la dignité et la joie. Et il n'y a personne de plus accessible, de plus présent et de plus compétent pour nous enseigner que Jésus. C'est pourquoi nous revenons sans cesse... pour nous asseoir aux pieds de Jésus et écouter sa Parole. Nous apprenons à vivre tous les détails de notre vie en compagnie de Jésus.
Eugène H Peterson
There is nothing we need more teaching and training in than simply living—living to the glory of God, living for Jesus, living in love and faith and hope, living in patience and gentleness, living sacrificially and hospitably, living with our children and our parents, living with dignity and in joy. And there is no one more accessible and present and skilled at teaching us than Jesus. That’s why we keep coming back... to sit at Jesus’s feet and listen to his Word. We’re learning how to live all the details of our lives in the company of Jesus.
Eugene H Peterson
mardi 21 décembre 1993
Souvenez-vous de qui vous êtes
Souvenez-vous de qui vous êtes. Ne faites pas de compromis pour qui que ce soit, pour quelque raison que ce soit. Vous êtes un enfant du Dieu tout-puissant. Vivez cette vérité.
Lysa Terkeurst
Remember who you are. Don’t compromise for anyone, for any reason. You are a child of the Almighty God. Live that truth.
Lysa Terkeurst
lundi 20 décembre 1993
Les péchés
dimanche 19 décembre 1993
Présent et futur
samedi 18 décembre 1993
Présupposition
Si l'on ne présuppose pas l'existence d'un Dieu, on ne peut rendre compte de l'existence de quoi que ce soit.
Ezekiel Hopkins
Unless the being of a God be presupposed, no tolerable account can be given of the being of anything.
Ezekiel Hopkins
vendredi 17 décembre 1993
Jean 3:16
[Dans Jean 3:16] cet amour est infiniment majestueux parce que Dieu, en tant que saint, a aimé le monde, en tant que pécheur ! Ce qui nous frappe, c'est que Dieu qui est juste aime le monde qui est injuste. Ce texte s'enracine dans nos cœurs parce qu'il déclare que Celui qui demeure dans une lumière inaccessible a daigné entrer dans le royaume des ténèbres ; que Celui qui est juste s'est donné pour les injustes (1 Pierre 3:18) ; que Celui qui est tout à fait glorieux et désirable a souffert une honte sans fin pour des créatures détestables et répugnantes, qui sans sa grâce ne répondent que par une hostilité méritant l'enfer !
Sam Storms
[In John 3:16] this love is infinitely majestic because God, as holy, has loved the world, as sinful! What strikes us is that God who is righteous loves the world which is unrighteous. This text takes root in our hearts because it declares that He who dwells in unapproachable light has deigned to enter the realm of darkness; that He who is just has given Himself for the unjust (1 Peter 3:18); that He who is altogether glorious and desirable has suffered endless shame for detestable and repugnant creatures, who apart from His grace respond only with hell-deserving hostility!
Sam Storms
jeudi 16 décembre 1993
Tout ce que nous voulons en Christ
Tout ce que nous voulons en Christ, nous le trouverons en Christ. Si nous voulons peu, nous trouverons peu. Si nous voulons beaucoup, nous trouverons beaucoup, nous trouverons beaucoup ; mais si, dans notre impuissance totale, nous jetons tout sur le Christ, il sera pour nous le trésor entier de Dieu.
HENRY BENJAMIN WHIPPLE (1822-1901)
ÉVÊQUE ÉPISCOPAL AMÉRICAIN
All we want in Christ, we shall find in Christ. If we want little, we shall find little. If we want much,
we shall find much; but if, in our utter helplessness, we cast our all on Christ, He will be to us the whole treasury of God.
HENRY BENJAMIN WHIPPLE (1822–1901)
AMERICAN EPISCOPAL BISHOP
mercredi 15 décembre 1993
Les énigmes de Dieu
Les énigmes de Dieu sont plus satisfaisantes que les solutions de l'homme.
G.K. Chesterton
The riddles of God are more satisfying than the solutions of man.
G.K. Chesterton
mardi 14 décembre 1993
lundi 13 décembre 1993
Ce qui est réel
Le mal est réel - mais la puissance et l'amour de Dieu le sont aussi.
Billy Graham -THE JOURNEY
Evil is real -but so is God’s power and love.
Billy Graham -THE JOURNEY
dimanche 12 décembre 1993
Apprendre à pardonner
[Le pardon] consiste [souvent] à décider de vivre avec les conséquences douloureuses du péché d'une autre personne. Vous allez devoir vivre avec de toute façon, alors autant le faire sans l'amertume, la rancœur et la haine qui menacent de détruire votre âme.
Sam Storms
[Forgiveness] is [often] deciding to live with the painful consequences of another person’s sin. You are going to have to live with it anyway, so you might as well do it without the bitterness and rancor and hatred that threaten to destroy your soul.
Sam Storms
samedi 11 décembre 1993
Diverses épreuves
Dans 1 Pierre 1:6, nous lisons : "Vous vous réjouissez grandement de cela, bien que maintenant, pour un peu de temps, s'il le faut, vous ayez été affligés par diverses épreuves." Ce n'est que dans la foi chrétienne que nous pouvons parler de joie et de détresse dans la même phrase ! Voyez-vous, si ma foi doit être une foi pure, elle résistera à l'épreuve du feu lorsqu'elle sera éprouvée. Et comment cette foi est-elle éprouvée ? Elle continue à faire confiance à Dieu et donc à se réjouir grandement, même en cas de détresse.
Randy Smith
In 1 Peter 1:6 we read, “In this you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various trials.” Only in the Christian faith can we speak of joy and distress in the same sentence! You see, if my faith is to be pure faith, it will weather the fiery tested when tried. And how is that faith proven? It keeps trusting God and thus greatly rejoicing, even when experiencing distress.
Randy Smith
vendredi 10 décembre 1993
Réagir dans la chair
D'où nous vient cette croyance que la manipulation, l'arrogance, la colère et l'abrasivité sont des moyens efficaces de gagner les gens au Seigneur ? Même si nous sommes persécutés, un tel individu agit dans la chair. Pourquoi réagirions-nous aussi dans la chair ? Si nous sommes persécutés pour le Christ, répondons de la manière dont le Christ répondrait. N'est-ce pas le bon sens ? Notre Seigneur ne nous a-t-il pas ordonné de répondre aux non-croyants avec "douceur et respect" (1 Pierre 3:15) ?
Randy Smith
Where did we ever get this belief that manipulation, arrogance, anger and abrasiveness are effective ways to win people to the Lord? Even if we are persecuted, such an individual is acting in the flesh. Why would we respond in the flesh as well? If we are persecuted for Christ, respond in a way that Christ would respond. Isn’t that common sense. Didn’t our Lord command us to respond to unbelievers with “gentleness and reverence” (1 Peter 3:15)?
Randy Smith
jeudi 9 décembre 1993
Une clé spirituelle
mercredi 8 décembre 1993
La joie en Dieu
La joie en Dieu est la plus heureuse de toutes les joies. Il y a d'autres sucreries, mais celle-ci est le miel vierge qui coule fraîchement du rayon. La joie en Dieu est aussi une joie très élevée. Ceux qui se réjouissent de la richesse deviennent avares. Ceux qui se réjouissent de leurs amis perdent trop souvent la noblesse d'esprit. Mais celui qui se réjouit en Dieu grandit comme Dieu. C'est une joie solide, et celui qui se réjouit en Dieu a de bonnes raisons de se réjouir. Il a des arguments qui justifieront sa joie à tout moment. C'est une joie durable. En un mot, c'est une joie céleste.
Charles H. Spurgeon
Joy in God is the happiest of all joys. There are other sweets, but this is the virgin honey dripping fresh from the comb. Joy in God is also a most elevating joy. Those who joy in wealth grow avaricious. Those who joy in their friends too often lose nobility of spirit. But he who boasts in God grows like God. It is a solid joy, and he who joys in God has good reasons for rejoicing. He has arguments which will justify His joy at any time. It is an abiding joy. In a word, it is celestial joy.
Charles H. Spurgeon
mardi 7 décembre 1993
En tout temps
Dans les moments heureux, LOUEZ DIEU.
Dans les moments difficiles, RECHERCHEZ DIEU.
Dans les moments de calme, ADORER DIEU.
Dans les moments douloureux, FAIS DIEU CONFIANCE.
À chaque instant, REMERCIEZ DIEU.
Rick Warren
In happy moments, PRAISE GOD.
In difficult moments, SEEK GOD.
In quiet moments, WORSHIP GOD.
In painful moments, TRUST GOD.
Every moment, THANK GOD.
Rick Warren



















