Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 9 juin 1991

La prière est notre plus grand privilège



La prière est notre plus grand privilège, notre plus grande responsabilité, et le plus grand pouvoir que Dieu a mis entre nos mains. La prière, la vraie prière, est l'acte le plus noble, le plus sublime, le plus stupéfiant qu'une créature de Dieu puisse accomplir.

Auteur inconnu, The Kneeling Christian, circa 1930, ch. 12.

Prayer is our highest privilege, our gravest responsibility, and the greatest power God has put into our hands. Prayer, real prayer, is the noblest, the sublimest, the most stupendous act that any creature of God can perform.

Unknown Author, The Kneeling Christian, circa 1930, ch. 12.

samedi 8 juin 1991

Dieu vous a fait un cadeau


Dieu vous a fait un cadeau de 86 400 secondes aujourd'hui. En avez-vous utilisé une seconde pour dire "Merci" ?

William Ward

God gave you a gift of 86,400 seconds today. Have you used one to say, “Thank you?”

William Ward

vendredi 7 juin 1991

Reconstruire la confiance



Reconstruire la confiance est beaucoup plus difficile que de la bâtir. Après le conflict et la séparation, après que deux personnes se soient si gravement blessées l'une l'autre, même après que des excuses aient été présentées, le rétablissement de la spontanéité et de l'affection insouciante ne se fait pas en une nuit. 
Marshall Shelly

Rebuilding trust is much harder than building it. After conflict and separation, after two people have so seriously injured each other, even after apologies have been made, restoring spontaneity and carefree affection doesn’t happen overnight 
Marshall Shelly

jeudi 6 juin 1991

La motivation suprême

"La qualification primaire pour un missionnaire n'est pas l'amour pour les âmes, comme on l'entend si souvent, mais l'amour pour le Christ."
Vance Havner

mercredi 5 juin 1991

La consécration parfaite



La consécration parfaite consiste à se dépouiller de soi-même et à revêtir le Christ, à renoncer à sa propre volonté en toutes choses et à recevoir la volonté de Jésus à la place. Cela peut sembler presque impossible et très désagréable à votre cœur non sanctifié ; mais si vous êtes sérieux pour l'éternité, si vous regardez intelligemment et sans hésitation cette porte étroite par laquelle si peu entrent, et si vous dites au Seigneur que vous voulez passer par là, même si cela vous coûte la vie, le Saint-Esprit vous montrera bientôt qu'il est non seulement possible, mais facile et délicieux de vous soumettre ainsi à Dieu. 

Samuel Logan Brengle

Perfect consecration is a putting off self and a putting on Christ; a giving up your own will in all things and receiving the will of Jesus instead. This may seem well-nigh impossible and very disagreeable to your unsanctified heart; but if you mean business for eternity, and will intelligently and unflinchingly look at this strait gate through which so few enter, and tell the Lord that you want to go through that way, though it cost you your life, the Holy Spirit will soon show you that it is not only possible, but easy and delightful thus to yield yourself to God. 

Samuel Logan Brengle

mardi 4 juin 1991

La prunelle de ses yeux


Plus nous sommes près du Seigneur Jésus, mieux nous comprenons que celui qui touche à Ses frères "touche à la prunelle de Son oeil".
J.N. Darby

lundi 3 juin 1991

La Bible selon Jean Calvin

Jean Calvin 1509-1564, théologien de la Réforme 

" La Parole de Dieu n'est point pour nous apprendre à babiller, pour rendre éloquents et subtils mais pour réformer nos vies. "


dimanche 2 juin 1991

La véritable liberté



La véritable liberté doit provenir de l’intérieur; mais comment l’acquérir?

La réponse se trouve en Jésus-Christ. Celui-ci est venu pour guérir ceux qui ont le cœur brisé et pour proclamer aux captifs la liberté. Quand il devient notre Sauveur, les chaînes qui nous empêchaient de goûter à la joie sont rompues. Nous sommes libérés des mensonges qui ont été programmés dans notre esprit dès notre jeune âge, et nous commençons à percevoir les choses telles que Dieu les voit. Nous découvrons que notre Père céleste et aimant s’occupe de nos besoins, de nos désirs et de notre bien-être.
Vous sentez-vous anxieux ou coléreux? 
Levez les yeux vers Jésus, qui suscite la foi et la mène à la perfection (Hébreux 12.2). Lorsque vous mettez votre confiance en Jésus, il vous délivre de la crainte et de l’esclavage.

Magazine en Contact

samedi 1 juin 1991

Un souhait



D'une certaine manière, il est naturel pour nous de souhaiter que Dieu ait conçu pour nous un destin moins glorieux et moins ardu ; mais alors nous ne souhaitons pas plus d'amour mais moins.
C.S. Lewis

In some way, it is natural for us to wish that God had designed for us a less glorious and less arduous destiny; but then we are wishing not for more love but for less.
C.S. Lewis

vendredi 31 mai 1991

L'amour et la joie



L'amour et la joie se côtoient toujours. L'amour, en se reniant et en s'oubliant pour les frères et les perdus, en vivant en eux, trouve la joie de Dieu. Le royaume de Dieu, c'est la joie dans le Saint-Esprit". 

Andrew Murray

Love and joy ever keep company. Love, denying and forgetting itself for the brethren and the lost, living in them, finds the joy of God. ‘The kingdom of God is joy in the Holy Ghost.' 

Andrew Murray


jeudi 30 mai 1991

Un jour


Un jour, vous lirez ou entendrez dire que Billy Graham est mort. N'en croyez pas un mot ! Je serai alors plus vivant que je ne le suis maintenant. J'aurai juste changé d'adresse. J'aurai rejoint la présence de Dieu.

Billy Graham -BILLY GRAHAM: GOD’S AMBASSADOR

Someday you will read or hear that Billy Graham is dead. Don’t you believe a word of it! I shall be more alive then than I am now. I will just have changed my address. I will have gone into the presence of God.

Billy Graham -BILLY GRAHAM: GOD’S AMBASSADOR

mercredi 29 mai 1991

L'arc



L'arc ne peut pas toujours être plié sans craindre de se briser. Le repos est aussi nécessaire à l'esprit que le sommeil au corps... Le temps de repos n'est pas du temps perdu. C'est une économie pour rassembler des forces nouvelles.

Charles H. Spurgeon

The bow cannot be always bent without fear of breaking. Repose is as needful to the mind as sleep to the body… Rest time is not waste time. It is economy to gather fresh strength.

Charles H. Spurgeon


mardi 28 mai 1991

La miséricorde ne se mérite pas.



La miséricorde ne se mérite pas.  Sa nécessité même est évoquée par l'indignité, sinon il n'y aurait pas besoin d'elle. Nous avons besoin de la miséricorde parce que nous avons péché, et non parce que nous avons obéi. La seule qualification pour la miséricorde est l'affliction.
Bob LaForge, Contempler le Tout-Puissant, Perth Publishing, 1984, p. 137.

Mercy can never be earned.  Its very necessity is evoked by unworthiness, else there would be no need for it. Because we have sinned, we need mercy, not because we have obeyed. The only qualification for mercy is affliction.
Bob LaForge, Contemplating the Almighty, Perth Publishing, 1984, p. 137.

lundi 27 mai 1991

Le véritable test



Si ceux qui prétendent être les porte-parole de Dieu ne donnent pas la preuve que leurs motivations profondes et leurs modes de vie sont d'honorer, de glorifier et de magnifier Dieu, et de croître en humilité, en sainteté et en obéissance, nous pouvons être sûrs que Dieu ne les a pas appelés ou envoyés. S'ils sont orientés vers l'argent, le prestige, la reconnaissance, la popularité, le pouvoir, le relâchement sexuel et l'égoïsme, ils n'appartiennent pas à Jésus-Christ. S'ils sont fiers, arrogants, rancuniers, égoïstes et complaisants, ils sont clairement de faux prophètes. Le véritable test est une attitude de béatitude et d’humilité.
John MacArthur, Matthew 1-7, Moody, 1985, p. 469.

Unless those who claim to be God’s spokesmen give evidence that their deepest motives and life patterns are to honor, glory, and magnify God, and to grow in humility, holiness, and obedience, we can be sure that God has not called or sent them. If they are orientated to money, prestige, recognition, popularity, power, sexual looseness, and selfishness, they do not belong to Jesus Christ. If they are proud arrogant, resentful, egotistical, and self-indulgent, they clearly are false prophets. The true test a beatitude attitude of humility.
John MacArthur, Matthew 1-7, Moody, 1985, p. 469.

dimanche 26 mai 1991

Les tests de patience


Notre vie quotidienne abonde en petites contrariétés et en désagréments de tout genre. Un mot blessant, une incivilité, une ingratitude, un contretemps… sont autant d’écueils pour notre foi. Ce ne sont peut-être que des coups d’épingle, mais c’est précisément à cause de leur insignifiance et du fait qu’ils sont répétitifs, qu’ils nous prennent par surprise et anéantissent nos bonnes résolutions.

Puisque Christ délivre parfaitement, ces petits problèmes sont aussi de son ressort. Nous devons pouvoir trouver en lui la ressource suffisante et efficace pour que ces coups d’épingle ne soient pas une cause de découragement ou de défaite, mais que cette souffrance se change pour nous en bénédiction.

Dieu nous l’affirme, il “a le pouvoir de vous garder sans que vous bronchiez” (Jude 24). Demandons à Dieu de considérer chaque épreuve, petite ou grande, comme permise par lui. Parlons-en à notre Père par la prière, dans le sentiment qu’il nous aime et veut nous consoler. Lorsque nous pourrons ainsi accepter tout ce qui nous fait souffrir, que cela vienne des autres, de nous-mêmes ou directement d’En-haut, comme étant une marque de l’amour divin, nous serons dans l’attitude voulue pour supporter la souffrance. Et même, elle sera pour nous une bénédiction.

Andrew Murray

samedi 25 mai 1991

L'enseignement d'un faux prophète



L'enseignement d'un faux prophète ne peut résister à l'examen sous la lumière divine de la Bible.
John MacArthur, Matthew 1-7, Moody, 1985, p. 471.

The teaching of a false prophet cannot withstand scrutiny under the divine light of Scripture.
John MacArthur, Matthew 1-7, Moody, 1985, p. 471.

vendredi 24 mai 1991

De simples marionnettes ?

Un chrétien a écrit un jour : « Dieu a créé l’homme intelligent et libre.»

jeudi 23 mai 1991

Renforcer notre foi



Nous ne devons pas reculer devant les occasions où notre foi peut être éprouvée. Plus je suis en position d'être éprouvé dans la foi, plus j'aurai l'occasion de voir l'aide et la délivrance de Dieu. Chaque nouvelle instance dans laquelle Il m'aide et me délivre augmentera ma foi. Le croyant ne doit pas reculer devant des situations, des positions ou des circonstances dans lesquelles sa foi peut être mise à l'épreuve, mais il doit les accueillir avec joie comme autant d'occasions de voir la main de Dieu tendue vers l'aide et la délivrance. Ainsi, sa foi sera renforcée.
George Muller, The Autobiography of George Muller, 1984, p. 159. 

We should not shrink from opportunities where our faith may be tried. The more I am in a position to be tried in faith, the more I will have the opportunity of seeing God’s help and deliverance. Every fresh instance in which He helps and delivers me will increase my faith. The believer should not shrink from situations, positions, or circumstances in which his faith may be tried, but he should cheerfully embrace them as opportunities to see the hand of God stretched out in help and deliverance. Thus his faith will be strengthened.
George Muller, The Autobiography of George Muller, 1984, p. 159. 

mercredi 22 mai 1991

La joie



[La joie résulte] non pas des circonstances désespérantes, mais de l'attitude de dépendance délicieuse envers un Père fidèle.
Bob LaForge, Contemplating the Almighty, Perth Publishing, 1984, p. 128.

[Joy results] not in the despairing circumstances, but in the attitude of delightful dependence on a faithful Father.
Bob LaForge, Contemplating the Almighty, Perth Publishing, 1984, p. 128.

mardi 21 mai 1991

Son plan prévaut pour toi !

« Ce n'est pas ce que les gens pensent ou disent de toi, qui empêchera le plan que Dieu a pour toi de s'accomplir ! »
Auteur inconnu