Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 31 mars 2002

Le temps de l'Avent


Puisqu'il [l'Avent] arrive au moment de l'hiver, le feu est un signe approprié pour nous aider à célébrer l'Avent... Si le Christ doit entrer plus pleinement dans nos vies à Noël, si Dieu doit s'incarner réellement pour nous, alors le feu devra être présent dans notre prière. Notre culte et notre dévotion devront alimenter le genre de feu dans nos âmes qui peut vraiment changer nos cœurs. Nous avons la grande responsabilité de ne pas gaspiller ce temps de l'Avent. 

Edward Hays

Since it [Advent] comes at winter time, fire is a fitting sign to help us celebrate Advent… If Christ is to come more fully into our lives this Christmas, if God is to become really incarnate for us, then fire will have to be present in our prayer. Our worship and devotion will have to stoke the kind of fire in our souls that can truly change our hearts. Ours is a great responsibility not to waste this Advent time. 

Edward Hays

samedi 30 mars 2002

L'anticipation élève le cœur



L'anticipation élève le cœur. Le désir est créé pour être réalisé - peut-être pas d'un seul coup, mais plutôt par étapes. Isaïe a prononcé ses paroles prophétiques sur le renouvellement de la Création naturelle dans un désert de stérilité et de soif spirituelles. Pour lui, et pour beaucoup d'autres voyants de l'Ancien Testament, le vide d'indifférence sèche dans lequel il a parlé n'était pas encore un lieu d'accomplissement. Pourtant, la promesse de Dieu à travers ce porte-parole humain (et le mot "promesse" est toujours porteur d'une sorte de certitude) était verdoyante d'espoir, une sorte de verdure et de gloire. Un adoucissement de la dureté du cœur, une attente vive, annonceraient la venue du Messie. Et une fois encore, en ce temps de l'Avent, la même promesse pour le même Oint se rapproche. 

Luci Shaw

Anticipation lifts the heart. Desire is created to be fulfilled - perhaps not all at once, more likely in slow stages. Isaiah uttered his prophetic words about the renewal of the natural Creation into a wilderness of spiritual barrenness and thirst. For him, and for many other Old Testament seers, the vacuum of dry indifference into which he spoke was not yet a place of fulfillment. Yet the promise of God through this human mouthpiece (and the word "promise" always holds a kind of certainty) was verdant with hope, a kind of greenness and glory. A softening of hard-heartedness, a lively expectation, would herald the coming of Messiah. And once again, in this season of Advent, the same promise for the same Anointed One is coming closer. 

Luci Shaw

vendredi 29 mars 2002

C'est la puissance surnaturelle



C'est la puissance surnaturelle, celle qui émane de Dieu, et non pas le talent de l'homme qui remporte la victoire. Les dons naturels peuvent attirer une belle congrégation, mais seule la puissance spirituelle produit l'angoisse de l'âme qui conduit au salut. 

Charles Spurgeon

jeudi 28 mars 2002

La création de l'être humain à l'image de Dieu



"La création de l'être humain à l'image de Dieu est très bonne. Dieu a créé l'homme à sa ressemblance, pour refléter sa gloire. L'homme jouit du statut particulier de porteur de l'image de Dieu, non pour devenir arrogant et autonome mais pour refléter la gloire de son créateur, car le but de Dieu dans la création était de remplir la terre de sa gloire." 

John Piper

mercredi 27 mars 2002

Gérer la douleur


Trop souvent, les chrétiens gèrent la douleur comme un athée, comme si Dieu n'était pas impliqué. Nous ne nous enlevons pas la vie, mais nous vivons le reste de notre vie comme une âme vide, déprimée, vaincue. Nous ne trouvons aucun plaisir à vivre. Les tâches minimales deviennent des fardeaux. Nous ne sommes d'aucune utilité pour Dieu ou pour les autres. Nous nous morfondons en faisant la grimace et nous nous automédicamentons souvent avec des produits chimiques, en dépensant sans compter et en nous éloignant des autres. Je pense qu'il va sans dire que ce style de vie ne montre aucune foi dans la bonne providence de Dieu, le déshonore et aboutit à une vie misérable.

Randy Smith

Too often Christians deal with the pain like an atheist, as if God were not involved. We don’t take our lives, but we live the rest of our lives as an empty, depressed, defeated soul. We find no pleasure in living. The minimal tasks become burdens. We are of little use to God or others. We mope around with long faces and oftentimes self-medicate ourselves with chemicals, spending addictions and withdrawal from others. I think it goes without saying that this lifestyle shows no faith in God’s good providence, brings Him dishonor and results in a miserable life.

Randy Smith

mardi 26 mars 2002

Le séjour des morts


[En enfer], les convoitises perpétuellement brûlantes ne s'apaisent jamais, et la conscience torturée souffre mais n'est jamais apaisée. Il y aura un désir accru avec une satisfaction réduite. Dans les Proverbes, nous lisons que le monde souterrain et les désirs de l'homme sont insatiables : "Le séjour des morts et Abaddon ne sont jamais rassasiés, et les yeux de l'homme ne sont jamais satisfaits" (Proverbes 27:20).

Erwin Lutzer, One Minute After You Die by Erwin Lutzer, Moody Publishers, 1997, p. 37. 

[In hell] perpetually burning lusts never subside, and the tortured conscience aches but is never sedated. There will be increased desire with decreased satisfaction. In Proverbs, we read of the insatiable desires of both the nether world and a man’s lusts: “Sheol and Abaddon are never satisfied, nor are the eyes of a man ever satisfied” (Proverbs 27:20).

Erwin Lutzer, One Minute After You Die by Erwin Lutzer, Moody Publishers, 1997, p. 37. 

lundi 25 mars 2002

L'adoration de Dieu


L'adoration de Dieu ne requiert pas toujours des mots, des sons ou des actions. Parfois, le culte consiste en une immobilité et un silence centrés sur Dieu.

Donald S. Whitney, Spiritual Disciplines for the Christian Life, 1991, p. 187.

The worship of God does not always require words, sounds, or actions. Sometimes worship consists of a God-focused stillness and hush.

Donald S. Whitney, Spiritual Disciplines for the Christian Life, 1991, p. 187.

dimanche 24 mars 2002

Dieu éprouve souvent la foi et la patience de Son peuple


Il ressort clairement de la Parole de Dieu qu'Il éprouve souvent la foi et la patience de Son peuple, lorsqu'il crie vers Lui pour obtenir une grande et importante miséricorde, en retenant la miséricorde demandée pendant une saison ; et non seulement cela, mais Il peut d'abord provoquer une augmentation des apparences sombres. Et pourtant, Il fait finalement prospérer ceux qui continuent à prier avec persévérance, et "ne le laissera pas aller sans qu'Il le bénisse."

Jonathan Edwards

It is very apparent from the Word of God that He often tries the faith and patience of His people, when they are crying to Him for some great and important mercy, by withholding the mercy sought for a season; and not only so, but at first He may cause an increase of dark appearances. And yet He, without fail, at last prospers those who continue urgently in prayer with all perseverance and “will not let him go except He blesses.”

Jonathan Edwards

samedi 23 mars 2002

C'est une miséricorde de prier


Un homme qui prie ne peut jamais être très malheureux, quelle que soit sa condition, car il a l'oreille de Dieu ; l'Esprit au-dedans de lui pour l'inspirer, un ami dans le ciel pour le présenter, et Dieu Lui-même pour recevoir ses désirs comme un Père. C'est une miséricorde de prier, même si je ne reçois jamais la miséricorde demandée.

William Bridge

A praying man can never be very miserable, whatever his condition be, for he has the ear of God; the Spirit within to indite, a Friend in heaven to present, and God Himself to receive his desires as a Father. It is a mercy to pray, even though I never receive the mercy prayed for.

William Bridge

vendredi 22 mars 2002

Chaque matin


Chaque matin, prépare ton âme à une journée tranquille. 

François de Sales

Every morning prepare your soul for a tranquil day. 

Francis de Sales

jeudi 21 mars 2002

Comment considérer l’épreuve comme un sujet de joie ?



Dès le début de son épître, Jacques recommande à ses lecteurs de considérer l’épreuve comme un sujet de joie, comme un moyen de devenir plus affuté, plus accompli et plus persévérant pour Dieu. C’est là un puissant encouragement pour tous les chrétiens de toutes les époques ! Cependant, nous savons tous très bien que l’épreuve est également bien souvent une occasion de chute, de rébellion, et de fuite dans divers exutoires qui ne font que satisfaire la vieille nature corrompue du chrétien. Jacques le sait bien, lui aussi, et il veut à tout prix éviter que ses lecteurs s’imaginent que Dieu les éprouve dans le but de les pousser en tentation.

Auteur inconnu

mercredi 20 mars 2002

Une racine spirituelle


La prière - une prière secrète, une prière de foi - est la racine de toute sainteté personnelle. 
William Carey

Prayer secret fervent believing prayer lies at the root of all personal godliness. 
William Carey

mardi 19 mars 2002

Une indifférence


Souvent, l'indifférence aux sages directives de notre Créateur révèle un cœur qui se désintéresse tout simplement de son propre bonheur !

Randy Smith

Often indifference to our Creator’s wise guidelines reveals a heart that is simply disinterested in its own happiness!

Randy Smith

lundi 18 mars 2002

La miséricorde de Dieu



Il est bon de se rappeler que la miséricorde de Dieu envers ses enfants n'a aucune date de péremption

Auteur inconnu

dimanche 17 mars 2002

Aimez le Christ





Aimez le Christ, et vous détesterez ce qui a causé sa mort. Aimez-le, et vous aimerez être rendu semblable à lui - et vous détesterez ce qui lui est si contraire.

Richard Baxter, The Reformed Pastor.

Love Christ, and you will hate that which caused His death. Love Him, and you will love to be made like Him – and hate that which is so contrary to Him.

Richard Baxter, The Reformed Pastor.

samedi 16 mars 2002

Celui qui est le même hier, aujourd'hui et éternellement


En ces jours d'incertitude où l'on ne peut être sûr de rien, suivons Celui qui est le même hier, aujourd'hui et éternellement : Jésus.

Auteur inconnu

vendredi 15 mars 2002

Démonstration



Dieu offensera nos esprits pour montrer à quel point nos cœurs sont devenus calleux. 

Bobby Connor

God will offend our minds to expose how calloused our hearts have become. 

Bobby Connor

jeudi 14 mars 2002

Le non de Dieu



Si nos prières ne sont pas exaucées - toujours exaucées, mais pas nécessairement exaucées - la faute doit en être entièrement imputable à nous-mêmes, et non à Dieu. Dieu se plaît à répondre à la prière ; et il nous a donné sa parole qu'il répondra.

Auteur inconnu, The Kneeling Christian, circa 1930, ch. 2.

If our prayers are not answered – always answered, but not necessarily granted – the fault must be entirely in ourselves, and not in God. God delights to answer prayer; and He has given us His word that He will answer.

Unknown Author, The Kneeling Christian, circa 1930, ch. 2.

mercredi 13 mars 2002

Ma foi en Jésus


Je ne me suis jamais éloigné de Jésus et de sa crucifixion, et j'ai constaté que lorsque mes gens étaient saisis par cette grande doctrine évangélique du Christ et de sa crucifixion, je n'avais pas besoin de leur donner des instructions sur la moralité. J'ai constaté que l'une suivait comme le fruit sûr et inévitable de l'autre... Je trouve que mes Indiens commencent à revêtir les vêtements de la sainteté et que leur vie commune commence à être sanctifiée même dans les petites choses lorsqu'ils sont possédés par la doctrine du Christ et de Lui crucifié.

David Brainerd

I never got away from Jesus, and Him crucified, and I found that when my people were gripped by this great evangelical doctrine of Christ and Him crucified, I had no need to give them instructions about morality. I found that one followed as the sure and inevitable fruit of the other… I find my Indians begin to put on the garments of holiness and their common life begins to be sanctified even in small matters when they are possessed by the doctrine of Christ and Him crucified.

David Brainerd

mardi 12 mars 2002

Suivre Jésus

« Suivre Jésus, être chrétien ou le devenir suppose une remise en question totale entière, fondamentale de notre vision de la vie. Il est vrai que chacun n'est peut-être pas appelé à 'quitter sa barque', comme certains disciples du Christ. Mais ce qui est sûr, c'est que suivre Jésus signifie retrouver dans la vie, les priorités, les vraies priorités. Dieu n'a pas crée l'homme d'abord pour qu'il se tue au travail ou qu'il en fasse une idole, mais pour qu'avant tout il vive en communion avec lui, qu'il soit réconcilié avec Dieu, avec lui-même et les autres. Cette nouvelle optique n'est pas du fanatisme religieux mais la réorganisation fondamentale de la vie qui sera source d'épanouissement, de satisfaction, de bonheur. Une telle démarche, il va de soi, est coûteuse à chaque nouveau pas, dans la mesure où elle n'inscrit pas dans la ligne tracée par notre société, nos parents, nos amis. Mais Dieu nous le rend au centuple. »
Christian Helmlinger, Du temps devant nous, p. 30

lundi 11 mars 2002

Notre incompréhension de la Parole de Dieu


Souvent, notre incompréhension de la Parole de Dieu n'est pas due à d'innocentes glissades intellectuelles ou à un manque d'information, mais plutôt à un profond refus de se soumettre aux exigences de Dieu. Une personne qui a l'intention de gérer ses propres affaires, de maintenir son orgueil et de s'assurer l'estime et la gloire de ses semblables déformera les paroles de Jésus pour soutenir son amour-propre. La méchanceté du cœur humain précède et donne lieu à bon nombre de nos incompréhensions apparemment intellectuelles de la Bible.

John Piper, Desiring God, p. 279.

Often our misunderstanding of God’s Word is due not to innocent intellectual slips or lack of information, but rather to a deep refusal to submit to God’s demands. A person who intends to manage his own affairs, maintain his pride, and secure esteem and glory from his fellow human beings will twist the words of Jesus to support his own self-esteem. The evil of the human heart precedes and gives rise to many of our apparently intellectual misunderstandings of Scripture.

John Piper, Desiring God, p. 279.

dimanche 10 mars 2002

Un secret



Un pasteur peut remplir ses bancs, son rouleau de communion, les bouches du public, mais ce que ce pasteur est à genoux en secret devant Dieu Tout-Puissant, c'est cela qu'il est et pas plus.

John Owen

A minister may fill his pews, his communion roll, the mouths of the public, but what that minister is on his knees in secret before God Almighty, that he is and no more

John Owen

samedi 9 mars 2002

Dieu nous écoute


Celui qui entend sans oreilles nous comprend sans nos paroles. Cependant, de même que le langage est absolument nécessaire dans la prière sociale, pour que d'autres puissent se joindre à nous dans nos adresses à Dieu, de même, dans la plupart des cas, nous le trouvons nécessaire en secret, car il y a peu de personnes dont la puissance de méditation est si stable et si fixe qu'elles peuvent maintenir une dévotion chaleureuse et converser avec Dieu, ou avec elles-mêmes avec profit, sans paroles.

Isaac Watts, A Guide to Prayer, p. 69.

He that hears without ears understands us without our words. Yet as language is of absolute necessity in social prayer, that others may join with us in our addresses to God, so for the most part we find it necessary in secret, too, for there are few persons of so steady and fixed a power of meditation as to maintain warm devotion and to converse with God, or with themselves profitably, without words.

Isaac Watts, A Guide to Prayer, p. 69.


vendredi 8 mars 2002

La capacité à trouver des fautes



La capacité à trouver des fautes est considérée, par certaines personnes, comme un signe certain de grande sagesse, alors que, dans la plupart des cas, elle ne fait qu'indiquer une étroitesse d'esprit et une mauvaise nature. 

James H. Aughey

The ability to find fault is believed, by some people, to be a sure sign of great wisdom, when, in most cases, it only indicates narrowness of mind and ill-nature. 

James H. Aughey

jeudi 7 mars 2002

La prière qui doute


La prière qui doute n'est pas une prière du tout.

John Calvin

Doubtful prayer is no prayer at all.

John Calvin

mercredi 6 mars 2002

Tu ne peux pas garder un seul péché


Vous et vos péchés devez vous séparer, sinon vous et votre Dieu ne vous réunirez jamais. Tu ne peux pas garder un seul péché ; il faut les abandonner tous, les faire sortir de la caverne comme les rois cananéens et les pendre au soleil.

Charles H. Spurgeon

You and your sins must separate or you and your God will never come together. No one sin may you keep; they must all be given up, they must be brought out like Canaanite kings from the cave and be hanged up in the sun.

Charles H. Spurgeon

mardi 5 mars 2002

La solution au problème


« Pour chaque problème que tu rencontres, rappelle-toi que Dieu est capable de te donner une solution ! Sois patient dans l'épreuve. Sois constant dans la prière. Espère en Dieu. Il agira ! Dieu t'ouvre des portes qu'aucun homme ne pourra fermer. Tu as juste besoin d'être prêt pour y entrer ! »
Auteur inconnu

lundi 4 mars 2002

La plus grande opposition du diable



Une œuvre qui a peu d'opposition de la part du système antagoniste de Satan est une œuvre qui fait peu de travail pour le Seigneur... La plus grande opposition du diable est la plus grande œuvre du Seigneur.

John MacArthur, 1 Corinthiens, Moody, 1984, p. 465.

A work that has little opposition from the antagonistic system of Satan is one that is doing little work for the Lord… The devil’s greatest opposition is the Lord’s greatest work.

John MacArthur, 1 Corinthians, Moody, 1984, p. 465.

dimanche 3 mars 2002

Triste constat


Et c'est ici, je le dis avec tristesse, c'est ici que les hommes échouent si misérablement. Il y en a beaucoup qui se mettent à genoux, qui disent peut-être un formulaire, mais peu qui prient ; peu qui crient vers Dieu, peu qui invoquent le Seigneur, peu qui cherchent comme s'ils voulaient trouver, peu qui frappent comme s'ils avaient faim et soif, peu qui luttent, peu qui luttent avec Dieu pour obtenir une réponse, peu qui ne lui laissent pas de répit, peu qui continuent à prier, peu qui prient toujours sans cesse et ne faiblissent pas. Oui, peu prient !  C'est l'une des choses que l'on considère comme allant de soi, mais que l'on pratique rarement ; une chose qui est l'affaire de tous, mais que presque personne ne fait.

J.C. Ryle

And here it is, I say it with sorrow, here it is that men fall short so miserably. Few indeed are to be found who pray: there are many who go down on their knees, and say a form perhaps, but few who pray; few who cry out to God, few who call on the Lord, few who seek as if they wanted to find, few who knock as if they hungered and thirsted, few who wrestle, few who strive with God earnestly for an answer, few who give Him no rest, few who continue in prayer, few who pray always without ceasing and do not grow weak. Yes: few pray! It is just one of the things assumed as a matter of course, but seldom practiced; a thing which is everybody’s business, but in fact hardly anybody performs.

J.C. Ryle

samedi 2 mars 2002

Le péché vient à nous


Le péché vient à nous, nous tape sur l'épaule ou tire sur notre queue de chemise et nous murmure à l'oreille : "Tu mérites mieux que ce que Dieu t'a offert. Il vous cache quelque chose. Vous méritez de vous sentir bien dans votre peau. Je vais t'affirmer d'une manière que personne d'autre ne peut faire. Pourquoi vivre dans la misère plus longtemps ? Viens me voir. Je te donnerai un sentiment de puissance que tu n'as jamais connu auparavant. J'étendrai ton influence. Je remplirai ton cœur d'un sentiment d'accomplissement. Je nourrirai votre âme. Tu n'as jamais eu une poussée physique comme celle que je te réserve. Obéir à Dieu est ennuyeux. C'est une souffrance. Il vous dit toujours de faire des choses difficiles, pénibles et incommodes ou vous ordonne d'abandonner les quelques choses qui vous apportent vraiment du bonheur. Allez. Vous n'avez qu'une seule vie. L'obéissance, c'est moche. Ma voie est amusante. Ma voie est agréable."

Sam Storms, Pleasures Evermore : The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 27. 

Sin comes to us, taps us on the shoulder or tugs at our shirttail and whispers in our ear: “You deserve better than what God has provided. He’s holding out on you. You deserve to feel good about yourself. I’ll affirm you in a way no one else can. Why live in misery any longer? Come to me. I’ll give you a sense of power you’ve never known before. I’ll expand your influence. I’ll fill your heart with a sense of accomplishment. I’ll nourish your soul. You’ve never had a physical rush like the one I’ve got in store for you. Obeying God is boring. It’s a pain. He’s always telling you to do stuff that’s difficult and burdensome and inconvenient or ordering you to forsake the few things that really bring you happiness. Come on. You’ve only got one life. Obedience is ugly. My way is fun. My way feels good.”

Sam Storms, Pleasures Evermore: The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 27. 


vendredi 1 mars 2002

Les directives morales


Les directives morales ne sont oppressives et légalistes que pour ceux qui aiment encore leur péché. Par exemple, la seule raison pour laquelle l'intégrité devrait être un fardeau pour vous est que vous aimez être malhonnête. Les actes justes ne seront gênants que parce que vous préférez les actes injustes. Dire la vérité ne sera douloureux que parce que cela vous fait du bien de mentir. L'obéissance aux commandements justes de Dieu est facile pour ceux dont le cœur a été saisi par la grâce et dont la vie est renforcée par la grâce (Deut. 30:11 ; Matthieu 11:29-30 ; 1 Jean 5:3).

Sam Storms

Moral guidelines are oppressive and legalistic only to those who still love their sin. For example, the only reason integrity should be a burden to you is if you enjoy being dishonest. Righteous deeds will be bothersome only because you prefer unrighteous ones. Speaking the truth will hurt only because it feels good to lie. Obedience to the righteous commands of God is easy for those whose hearts have been gripped by grace and whose lives are empowered by grace (Dt. 30:11; Mt. 11:29-30; 1 Jn. 5:3).

Sam Storms