Lorsque [le pasteur] perd son sens de la servitude, il perd en même temps sa puissance et son utilité spirituelles. Lorsqu'il s'exalte et commence à travailler avec son propre pouvoir humain et selon ses propres plans, il entre en compétition avec Dieu et perd son pouvoir spirituel. Perdre la dépendance, c'est tout perdre, car tout ce qui a de la valeur dans notre vie, y compris la puissance pour un service efficace, ne vient que du Seigneur. Parmi les plus grands dangers pour le ministère, et pour toute vie chrétienne fidèle, se trouvent les choses qui, aux yeux du monde, ont une valeur suprême - l'ambition personnelle, le prestige, la reconnaissance, l'honneur, la réputation et le succès.
John MacArthur, Ephésians, Moody, 1986, p. 94.
When [the pastor] loses his sense of servanthood, at that same time he loses his spiritual power and usefulness. When he exalts himself and begins to work in his own human power and according to his own plans, he competes with God and forfeits his spiritual power. To lose dependence is to lose everything, because everything that is of any value in our lives, including power for effective service, comes only from the Lord. Among the greatest dangers to the ministry, and to all faithful Christian living, are things that in the world’s eyes are of supreme value – personal ambition, prestige, recognition, honor, reputation, and success.
John MacArthur, Ephesians, Moody, 1986, p. 94.