Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mardi 31 décembre 1991

Une grande énigme


« L'existence de la créature, à côté de Dieu, telle est la grande énigme, tel est le miracle incompréhensible, la question fondamentale à laquelle il nous est demandé et permis de répondre, tel est le vrai problème existentiel, radicalement distinct du faux et rassurant problème : Y a-t-il un Dieu ?
Qu'il y ait un univers, voila l'inouï, voilà le miracle de la grâce de Dieu. N'est-ce pas pour nous un perpétuel sujet d'étonnement que d'être et de voir des êtres ? Je puis exister, le monde peut exister, bien que nous soyons l'un et l'autre distincts de Dieu, bien que nous ne soyons Dieu, ni l'un ni l'autre. »
Karl Barth, Esquisse d'une dogmatique, page 51

lundi 30 décembre 1991

L'avenir


L’avenir, pour un non-croyant, c’est le temps qui se situe entre le moment présent et la tombe. L’avenir, pour un enfant de Dieu, c’est l’éternité avec Christ.

William MacDonald

dimanche 29 décembre 1991

Permises pour un but !

" Peu importe les circonstances que vous traversez et leur difficulté, en vérité, elles sont permises par Dieu pour vous comme faisant partie de son plan global pour votre vie. Il ne fait rien, ne permet rien, sans objectif précis. Et ses buts, même s’ils nous paraissent mystérieux et insondables, sont toujours sa gloire et notre bien.

"
Jerry Bridges

samedi 28 décembre 1991

La logique de la résurrection

Un auteur chrétien a écrit : " La résurrection de Jésus fonde notre solide espérance et illumine notre pèlerinage terrestre, y compris l'énigme humaine de la douleur et de la mort. La foi dans le Christ crucifié et ressuscité est au cœur de tout le message évangélique, les Paroles de l'Ecriture (la Bible) s'accomplissent dans le mystère de la mort de Jésus à la Pâque. C'est un évènement qui porte en lui, une logique : la mort du Christ témoigne que la Parole de Dieu s'est faite jusqu'au bout chair et histoire humaine. Dans la Pâque, Dieu se révèle ainsi que la puissance de l'amour trinitaire qui anéantit les forces destructrices du mal et de la mort".

vendredi 27 décembre 1991

L'humiliation de Christ


"Oublierai-je jamais l'humiliation de Christ? Jamais, jamais, durant toute l'éternité, le souvenir de son abaissement sur la terre ne s'effacera de ma mémoire. Tandis que la contemplation de Christ dans la gloire remplit l'âme de force pour chercher à le rejoindre, ce qui la nourrit, c'est le pain descendu du ciel. Ces choses produisent un esprit qui pense à tout autre objet que moi. Etudiez ce Christ, vivez de Lui, et vous serez transformés à sa ressemblance pour manifester sa grâce, sa douceur et sa beauté morale. Que le Seigneur nous donne d'être assez occupés de Lui qui était si rempli d'amour, si rempli d'humilité, en sorte que nous manifestions ces caractères."
J.N. Darby

jeudi 26 décembre 1991

Il vous accompagne !


" Vous pouvez connaître des difficultés ou traverser des tempêtes mais auprès de votre Sauveur. Les grâces de Dieu peuvent se faire attendre, mais elles sont sûres. Dans sa sagesse divine, le Seigneur a fixé un temps pour la manifestation de sa puissance; et son heure est la meilleure.

"
Charles Spurgeon

mercredi 25 décembre 1991

Qui aurait osé imaginer çà ?

Dieu s’est immergé librement dans toutes les ténèbres du destin du monde. C’est là une offre et une chance incomparables. 
Hans Urs von Balthasar

mardi 24 décembre 1991

Une foi purement aveugle ?


Il est important que les chrétiens parlent de leur foi autrement. 
Malheureusement, nous avons laissé le monde séculier et les antagonistes définir le terme pour nous.
Qu'est-ce qu'ils veulent dire par« foi »? 
Pour eux la foi est un bond aveugle.
Voilà ce qu'ils pensent de notre engagement au Christ et à la vision chrétienne du monde. Ils pensent que nous avons tout simplement débrayé nos esprits et sauté à l'aveuglette dans l'abîme religieux.
La vision biblique de la foi chrétienne n'a jamais rien eu à voir avec un saut aveugle. Jésus lui-même a déclaré que nous pouvons connaître la vérité et pas seulement d'une certaine manière spirituelle ou mystique. 
Au contraire, il a enseigné que nous pouvons connaître la vérité sur Dieu, les êtres humains, et le salut objectivement. 
Autrement dit, les meilleures formes d'enquête, les preuves évidentes et le raisonnement prudent nous conduirons inévitablement vers Dieu et ses plans pour nous." 

Craig Hazen

lundi 23 décembre 1991

N'oublie pas de prier aujourd'hui



N'oublie pas de prier aujourd'hui, car Dieu n'a pas oublié de te réveiller ce matin.

Auteur inconnu

Don’t forget to pray today, because God didn’t forget to wake you up this morning.

Unknown author

dimanche 22 décembre 1991

Dieu est bon



Dieu est bon. Dieu est réel. Il est la seule lumière dans ce monde et Dieu n'a pas peur.
Auteur inconnu 

God is good. God is real. He is the only light in this world and God has no fear.
Unknown author 

samedi 21 décembre 1991

Dieu est capable d'un grand miracle



Dieu est capable de prendre le désordre de notre passé et de le transformer en un message. Il prend les épreuves et les tests et les transforme en un témoignage.
Christine Caine

God is able to take the mess of our past and turn it into a message. He takes the trials and tests and turns them into a testimony.
Christine Caine

vendredi 20 décembre 1991

Accumulation



La façon dont vous accumulez un trésor au paradis est d'investir pour que les gens s'y rendent.

Rick Warren

The way you store up treasure in Heaven is by investing in getting people there.

Rick Warren

jeudi 19 décembre 1991

A l'image et à la ressemblance





Lorsque la Bible déclare que nous sommes faits à "l'image et à la ressemblance" du Créateur, elle affirme que la créativité est au cœur de notre être, tout comme elle est au cœur du Créateur de toutes choses.
MATTHEW FOX
PRÊTRE ET THÉOLOGIEN ÉPISCOPALIEN 

When the Bible declares that we are made in the “image and likeness” of the Creator, it is affirming that creativity is at our core just as it lies at the core of the Creator of all things.
MATTHEW FOX
EPISCOPALIAN PRIEST AND THEOLOGIAN 

mercredi 18 décembre 1991

Une foi basé sur Jésus


" Notre foi n'est pas simplement un ensemble de doctrines, comme le sont les religions des hommes, c'est la connaissance intime d'une Personne, Jésus-Christ, qui est au-dessus de tout et qui pourtant s'est donné pour nous.

"
E.C Hadley

mardi 17 décembre 1991

Choix libre !

Dieu a mis dans le cœur de chaque homme la liberté de choisir de marcher avec lui ou sans lui.
Anonyme

lundi 16 décembre 1991

Un amour qui ose

"Quand votre coeur est rempli de l'amour de Dieu, quand vous aimez les autres – spécialement les pécheurs – tellement que vous osez leur dire que Jésus les aime sans vous excuser, alors n'ayez jamais peur, des choses se produiront."
Catherine Marshall

"When you heart is ablaze with the love of God, when you love other people - especially the sinners - so much that you dare to tell them about Jesus with no apologies, then never fear, there will be results."
Catherine Marshall 

dimanche 15 décembre 1991

Les fardeaux de la vie


Nous ne pouvons pas éviter les fardeaux de la vie mais nous avons le choix soit de les porter avec la force sur nos propres dos soit de l'apporter nous-mêmes à notre Dieu qui a promis de les porter avec nous et de faire brûler nos lumières.
Al Cadenhead

We cannot avoid the burdens of life, but we do have a choice as to whether we carry them on the strength of our own backs or yoke ourselves to our Lord who has promised to get under the load with us and make our burdens light.
Al Cadenhead

samedi 14 décembre 1991

Humble à pardonner


« Parfois, par nos attitudes, nous provoquons nous-mêmes la tempête dans nos vies. Et bien souvent, au lieu d'examiner nos coeurs, nous accusons les autres. L'humilité, c'est examiner son cœur chaque jour, reconnaître ses erreurs, et demander pardon au seigneur. »
Auteur inconnu  

vendredi 13 décembre 1991

Proportions effarantes

Un auteur a dit : "Je ne dois jamais oublier ceci: ce qui se passe dans le monde, et qui m'indigne, n'est pas autre chose que le reflet agrandi et multiplié de ce qui peut se passer dans mon propre cœur !"

jeudi 12 décembre 1991

Réalisation mystérieuse



Tout au long de la Bible, une mystérieuse énergie de Dieu pulse, qui, lorsqu'elle est plantée dans les gens, permet de formidables réalisations.

GORDON MACDONALD AUTEUR AMÉRICAIN, PASTEUR 

RENOUVELER VOTRE PASSION SPIRITUELLE, 1986

Throughout the Bible, a mysterious energy of God pulsates, which, when planted within people, makes for formidable accomplishment.

GORDON MACDONALD AMERICAN AUTHOR, PASTOR 

RENEWING YOUR SPIRITUAL PASSION, 1986


mercredi 11 décembre 1991

Les trois indices de Dieu


"Lorsque nous voulons connaître la volonté de Dieu, il y a trois choses qui y concourent toujours: l'impulsion intérieure, la Parole de Dieu et la façon dont les circonstances se placent. N'agissez jamais jusqu'à ce que ces trois choses s'accordent."
F.B. Meyer

mardi 10 décembre 1991

Le baptême

Pour l'amoureux du Seigneur Jésus-Christ, il ne peut y avoir rien de légal dans le baptême. C'est simplement l'expression joyeuse d'un cœur reconnaissant son identité avec le Christ dans la mort, l'ensevelissement et la résurrection. Beaucoup d'entre nous se souviennent du moment où ils ont été baptisés comme l'une des expériences les plus précieuses qu'ils aient jamais connues.

Henry Allen Ironside

To the lover of the Lord Jesus Christ there can be nothing legal about baptism. It is simply the glad expression of a grateful heart recognizing its identity with Christ in death, burial, and resurrection. Many of us look back to the moment when we were thus baptized as one of the most precious experiences we have ever known.

Henry Allen Ironside

lundi 9 décembre 1991

La méthode suprême



Une des raisons pour lesquelles les chrétiens lisent la Bible sans cesse et avec attention est simplement de trouver comment Dieu agit en Jésus-Christ afin de pouvoir travailler dans le nom de Jésus-Christ.
Eugene H. Peterson

One of the reasons that Christians read Scripture repeatedly and carefully is to find out just how God works in Jesus Christ so that we can work in the name of Jesus Christ.
Eugene H. Peterson  

dimanche 8 décembre 1991

Réjouissez-vous !



"Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur, et je dis encore : Réjouissez-vous" (Phi 4,4). Toute notre joie doit se terminer en Dieu ; et nos pensées de Dieu doivent être des pensées délicieuses. Réjouis-toi dans le Seigneur (Psm. 37:4)... Observez, c'est notre devoir et notre privilège de nous réjouir en Dieu, et de nous réjouir en Lui toujours ; en tout temps, dans toutes les conditions ; même lorsque nous souffrons pour Lui, ou que nous sommes affligés par Lui. Nous ne devons pas penser le pire de Lui ou de Ses voies pour les difficultés que nous rencontrons dans Son service. Il y a suffisamment de choses en Dieu pour nous fournir un sujet de joie dans les pires circonstances de la terre... La joie en Dieu est un devoir de grande importance dans la vie chrétienne, et les chrétiens ont besoin d'y être appelés encore et encore.

Matthew Henry, Commentaire, Philippiens 4:4.

“Rejoice in the Lord always, and again I say, Rejoice” (Phi 4:4). All our joy must terminate in God; and our thoughts of God must be delightful thoughts. Delight thyself in the Lord (Psm. 37:4)… Observe, it is our duty and privilege to rejoice in God, and to rejoice in Him always; at all times, in all conditions; even when we suffer for Him, or are afflicted by Him. We must not think the worse of Him or of His ways for the hardships we meet with in His service. There is enough in God to furnish us with matter of joy in the worst circumstance on earth… Joy in God is a duty of great consequence in the Christian life; and Christians need to be again and again called to it.

Matthew Henry, Commentary, Philippians 4:4.

samedi 7 décembre 1991

Le test du caractère chrétien



Le test du caractère chrétien devrait être qu'un homme est un agent de joie pour le monde.
Henry Ward Beecher

The test of Christian character should be that a man is a joy-bearing agent to the world.
Henry Ward Beecher

vendredi 6 décembre 1991

Le magasin de la grâce


"Un homme ne peut pas prendre une provision de grâce pour l'avenir comme il ne peut manger suffisamment aujourd'hui pour lui permettre de tenir pour les six prochains mois. Il ne peut pas respirer suffisamment d'air dans ses poumons en une inspiration pour pouvoir vivre pendant toute une semaine. Nous sommes autorisés à puiser dans le magasin de la grâce de Dieu au jour le jour comme nous en avons besoin."
Dwight L. Moody

jeudi 5 décembre 1991

Croyez ce que vous croyez


Dieu se sert de la foi de ses serviteurs pour la reproduire chez leurs semblables. La proclamation de vos doutes et de vos remises en question, "Je pense que cela pourrait être la vérité, excusez-moi de vous demander pardon, je ne fais que suggérer ", ne poussera jamais une âme à s'approcher de Christ.
Charles Spurgeon


mercredi 4 décembre 1991

Quelle est votre véritable recherche ?


Nous recherchons souvent à paraître pas à être. 

Nous recherchons souvent la formation pas la transformation.

Nous recherchons souvent la fonction pas la soumission.

Nous recherchons souvent la gloire mais sans payer le prix de la victoire.

Nous recherchons souvent la reconnaissance pas la connaissance.

Nous recherchons souvent l'approbation pas la capitulation.

Nous recherchons souvent la vie éternelle pas la mort à soi-même.

Nous recherchons souvent la finalité pas la longanimité.

Nous recherchons souvent à l'opposé de ce que Dieu désire pour nous, c'est sans doute pour cela qu'en réalité nous ne trouvons pas grand chose.

Auteur inconnu

mardi 3 décembre 1991

Un constat



Le monde n'a pas encore vu ce que Dieu peut faire à travers un homme qui lui est entièrement consacré.

Henry Varley

The world has yet to see what God can do through a man wholly consecrated to Him.

Henry Varley

lundi 2 décembre 1991

La méditation


La méditation est une aide à la connaissance ; ainsi, votre connaissance s'élève. Ainsi, votre mémoire est renforcée. Ainsi, vos cœurs sont réchauffés. Vous serez ainsi libérés de vos pensées pécheresses. Ainsi, vos cœurs seront adaptés à chaque devoir. Ainsi, vous grandirez dans la grâce. Vous remplirez ainsi toutes les failles et les fissures de votre vie, et vous saurez comment passer votre temps libre, et améliorer cela pour Dieu. Ainsi, vous tirerez le bien du mal. Et ainsi, vous pourrez converser avec Dieu, communier avec Dieu et jouir de Dieu. Et je prie, le profit n'est-il pas ici suffisant pour adoucir le voyage de vos pensées dans la méditation ?

William Bridge, The Works of the Reverend William Bridge, Soli Deo Gloria, 1989, v. 3, p. 126.

Meditation is a help to knowledge; thereby your knowledge is raised. Thereby your memory is strengthened. Thereby your hearts are warmed. Thereby you will be freed from sinful thoughts. Thereby your hearts will be tuned to every duty. Thereby you will grow in grace. Thereby you will fill up all the chinks and crevices of your lives, and know how to spend your spare time, and improve that for God. Thereby you will draw good out of evil. And thereby you will converse with God, have communion with God, and enjoy God. And I pray, is not here profit enough to sweeten the voyage of your thoughts in meditation?

William Bridge, The Works of the Reverend William Bridge, Soli Deo Gloria, 1989, v. 3, p. 126.


dimanche 1 décembre 1991

Sans Pâques, il n'y a pas d'Évangile



"Le christianisme, dans la mesure où il est la confession de Jésus de Nazareth comme le Christ vivant et puissamment efficace, commence à Pâques. Sans Pâques, il n'y a pas d'Évangile. ... pas de foi, pas de proclamation, pas d'Église, pas de culte, pas de mission."

J. A. T. Robinson, “Resurrection in the NT,” The Interpreter’s Dictionary of the Bible, ed. G. A. Buttrick, et al. (Nashville: Abingdon, 1962–76), 4:43

“Christianity, inasmuch as it is the confession of Jesus of Nazareth as the living and powerfully effective Christ, begins at Easter. Without Easter there is no Gospel . . . no faith, no proclamation, no Church, no worship, no mission.”

J. A. T. Robinson, “Resurrection in the NT,” The Interpreter’s Dictionary of the Bible, ed. G. A. Buttrick, et al. (Nashville: Abingdon, 1962–76), 4:43

samedi 30 novembre 1991

Une révélation nécessaire

" Dieu ne nous révèle pas toujours ce qu'il va faire, il nous révèle qui il est.
Ainsi, lorsque nous parvenons à mieux comprendre qui est Dieu, son omnipotence, sa toute puissance, nous recevons une assurance infinie et notre foi s'approfondit . Tout devient alors possible puisque Dieu peut tout !
L'essentiel pour un chrétien n'est donc pas de savoir ce que Dieu va faire...mais qu'il est totalement en capacité d'agir et que sa volonté pour nous est bonne !"
 
Auteur inconnu

vendredi 29 novembre 1991

L'évangélisation consiste à présenter Jésus-Christ


L'évangélisation consiste à présenter Jésus-Christ dans la puissance du Saint-Esprit aux personnes pécheresses, afin qu'elles en viennent à mettre leur confiance en Dieu à travers lui, à le recevoir comme leur Sauveur et à le servir comme leur Roi dans la communion de son Église. Si nous voulons la définir simplement, nous pourrions dire que l'évangélisation néotestamentaire consiste à communiquer l'évangile. Toute personne qui relate fidèlement les éléments essentiels du salut de Dieu par Jésus-Christ est en train d'évangéliser. Cela est vrai que vos paroles soient prononcées, écrites ou enregistrées, et qu'elles soient adressées à une seule personne ou à une foule.

Donald S. Whitney, Spiritual Disciplines for the Christian Life, 1991, p. 100.

Evangelism is to present Jesus Christ in the power of the Holy Spirit to sinful people, in order that they may come to put their trust in God through Him, to receive Him as their Savior, and serve Him as their King in the fellowship of His Church. If we want to define it simply, we could say that New Testament evangelism is communicating the gospel. Anyone who faithfully relates the essential elements of God’s salvation through Jesus Christ is evangelizing. This is true whether your words are spoken, written, or recorded, and whether they are delivered to one person or to a crowd.

Donald S. Whitney, Spiritual Disciplines for the Christian Life, 1991, p. 100.

jeudi 28 novembre 1991

Le temps des opportunités


" L'heure tranquille de la prière est l'une des opportunités les plus favorable dans lequel il a à nous parler sérieusement. Dans le calme et la solitude devant la face de Dieu, nos âmes peuvent mieux écouter qu'à d'autres moments."
Ole Kristian O. Hallesby

" The quiet hour of prayer is one of the most favourable opportunities he has in which to speak to us seriously. In quietude and solitude before the face of God, our souls can hear better than at any other time."
Ole Kristian O. Hallesby 

mercredi 27 novembre 1991

Devenir saint


Il n'y a pas de détour à la sainteté, Jésus est venu à la résurrection à travers la croix, pas autour d'elle. 

Leighton Ford

There is no detour to holiness, Jesus came to the resurrection through the cross, not around it. 

Leighton Ford


mardi 26 novembre 1991

Nous voulons le voir !


« Pour le racheté du Seigneur, le port désiré, c'est d'être avec Lui, loin des flots et de la tempête qui si souvent se soulèvent dans ce pauvre monde envahi par la nuit du péché. Le désir de notre âme n'est-il pas de Le voir et de L'adorer ? Bientôt, nous allons Le contempler face à face, après avoir souffert et triomphé par Lui ! »
Auteur inconnu

lundi 25 novembre 1991

Un défi


"Pour toi, dis les choses qui sont conformes à la saine doctrine." Tite 2.1 

"Le véritable défi du prédicateur est de prêcher la Bible d'une telle manière que le sens du passage biblique est présentée entièrement et exactement comme il a été conçu par Dieu sans altération, c'est à dire sans modération ou exagération.
Le prédicateur, instrument utilisé par Dieu pour prêcher la Parole de Dieu, doit donc veiller le plus possible à ne pas teinter ou assaisonner son messages des ses propres pensées ou expériences, de ses analyses personnelles, ou de ses volontés propres mais annoncer uniquement les enseignements émanant du récit biblique en étant éclairés par l'Esprit Saint.
La Parole de Dieu se suffisant à elle-même, et nous garantissant à elle seule la conduite spirituelle à tenir devant Dieu, il n'est donc pas utile d'y incorporer ou d'y ajouter nos propres éléments ce qui dénature son contenu mais de la relater le plus fidèlement possible."
Xavier LAVIE

dimanche 24 novembre 1991

La joie que Dieu nous donne


« Ne nous laissons pas voler la joie que Dieu nous donne. Elle peut conduire ceux qui nous entourent à se tourner vers Celui qui en est la source : Jésus lui-même, qui la renouvelle en nous par l’action de son Esprit. » 
Auteur inconnu

samedi 23 novembre 1991

Confie-lui tes problèmes

« Dieu est toujours disposé à te donner Sa paix. Mais pour cela, tu as besoin de lui confier tes problèmes ! Alors tu peux prier : 'Seigneur, j'ai besoin de toi chaque jour. Aide-moi à me rappeler que sans toi, je ne peux rien faire, mais qu'avec toi, je peux déplacer des montagnes, calmer des tempêtes et vivre des merveilles !' »
Auteur inconnu

vendredi 22 novembre 1991

Pourquoi le péché ?


"Les hommes ne sont pas pécheurs parce qu'ils choisissent de péché; ils choisissent de pécher parce qu'ils sont des pécheurs."
Walter J. Chantry

jeudi 21 novembre 1991

La convoitise


La convoitise - le désir mauvais de quelque chose appartenant à un autre - est l'une des émotions les plus profondément enracinées dans le cœur humain. L'apôtre Paul, qui, en tant que pharisien, pouvait se vanter d'une observance extérieure sans faille de la loi de Dieu (Philippiens 3:6), est finalement démasqué comme pécheur par le commandement "Tu ne convoiteras pas" (voir Romains 7:7-8). Il pouvait s'abstenir de voler, mais il ne pouvait pas de lui-même s'abstenir de convoiter.

Jerry Bridges, Trusting God, 1988, p. 64. 

Covetousness – the evil desire for something belonging to another – is one of the most deeply rooted emotions in the human heart. The Apostle Paul, who as a Pharisee could speak of his faultless outward observance of God’s Law (Philippians 3:6), is finally exposed as a sinner by the command, “You shall not covet” (see Romans 7:7-8). He could refrain from stealing but he could not of himself refrain from coveting.

Jerry Bridges, Trusting God, 1988, p. 64. 

mercredi 20 novembre 1991

Une création qui pose question


"La tentation de croire que l'univers est le produit d'une sorte de conception, une manifestation du jugement esthétique et mathématique subtile, est écrasante. La croyance selon laquelle il est «quelque chose derrière tout cela" est celui que je partage personnellement, et je pense, la majorité des physiciens. "
Paul Davies, astrophysicien britannique

mardi 19 novembre 1991

Un leader et un compagnon unique


Vivre pleinement, aimer de tout son coeur et être un leader rempli d'assurance, telles sont les marques de Jésus sur terre. Que vous en soyez à vos premiers pas ou que vous avanciez à pas de géant, que vous marchiez sur l'eau ou que vous sentiez à bout de forces, peu importe où vous en êtes sur le chemin de la foi, Jésus est le meilleur guide et compagnon.
Auteur inconnu

lundi 18 novembre 1991

Fatigue


Le monde chrétien est servi par des personnes fatiguées. L'Europe de l'Est est évangélisée par des missionnaires fatigués qui profitent au maximum de l'occasion fugace qui leur est offerte. Montrez-moi une grande église et je vous montrerai des gens fatigués, à la fois devant et derrière les coulisses, parce que la grandeur dépend d'un noyau de personnes qui sont prêtes à s'investir comme la situation l'exige. Hommes, nous devons comprendre que nous ne ferons jamais de grandes choses pour Dieu si nous ne sommes pas prêts à nous dépasser pour l'amour de l'Évangile, même lorsque nous sommes épuisés.

Kent Hughes, Disciplines of a Godly Man, Crossway Books, 1991, p. 204. 

The Christian world is ministered to by tired people. Eastern Europe is being evangelized by tired missionaries who are making the most of the fleeting day of opportunity. Show me a great church and I’ll show you some tired people, both up front and behind the scenes, because greatness depends on a core of people who are willing to put out as the situation demands. Men, we have to understand that we will never do great things for God without the willingness to extend ourselves for the sake of the gospel even when bone-tired.

Kent Hughes, Disciplines of a Godly Man, Crossway Books, 1991, p. 204. 

dimanche 17 novembre 1991

La foi, un instrument de salut

" Une simple goutte d'eau est de même nature que la source qui jaillit. Une simple étincelle est un feu semblable à la flamme d'un brasier. De même, une toute petite foi, c'est quand même la foi. Elle constitue, au même titre que la plus grande, I'instrument, le récepteur du salut et de toute grâce qui a sa source dans le Sauveur lui-même, car c'est Lui, Jésus-Christ, lui seul peut sauver "
Albert Leblond

samedi 16 novembre 1991

Définir la liberté

La liberté n'est pas l'absence d'engagement, mais la capacité de choisir.
Paulo Coelho

vendredi 15 novembre 1991

Tout commence par le pardon

" Tu as besoin de paix, de joie, de bonheur ? Commence par pardonner. 
Un missionnaire disait : « Seigneur, quand je blesse les gens, donne-moi la force de demander pardon. Si les gens me blessent, donne-moi la force de pardonner.»"
Auteur inconnu

jeudi 14 novembre 1991

Le présent



Ne jamais, en temps de paix ou de guerre, engager sa vertu ou son bonheur dans l'avenir. Le travail heureux est mieux accompli par l'homme qui prend ses plans à long terme un peu à la légère et qui travaille d'instant en instant "comme pour le Seigneur." C'est seulement notre pain quotidien que nous sommes encouragés à demander. Le présent est le seul moment où l'on peut accomplir un devoir ou recevoir une grâce. 

C.S. Lewis

Never, in peace or war, commit your virtue or your happiness to the future. Happy work is best done by the man who takes his long-term plans somewhat lightly and works from moment to moment "as to the Lord." It is only our daily bread that we are encouraged to ask for. The present is the only time in which any duty can be done or any grace received. 

C.S. Lewis

mercredi 13 novembre 1991

Résumé de notre histoire


"Le péché est entré dans l'univers quand un ange est devenu fier. Le péché est entré par l'orgueil de Lucifer et le salut est venu par l'humilité de Jésus."
Zac Poonen

mardi 12 novembre 1991

Le pardon est possible


En fin de compte, nous ne pouvons vraiment pardonner aux gens que parce que le Christ est ressuscité des morts ; sa résurrection est la garantie que Dieu peut guérir tout tort et toute blessure. 

Jacques Philippe

Ultimately, we can really forgive people only because Christ rose from the dead; his Resurrection is the guarantee that God can cure every wrong and every hurt. 

Jacques Philippe