Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

jeudi 31 août 1989

La signification du Christ

La signification du Christ ne peut pas être entièrement tirée de l'histoire passée ; en effet, ce que signifie pour le Christ ressuscité le fait d'être le sauveur dans le monde d'aujourd'hui continuera à se développer jusqu'à la fin des temps.
PAUL S. FIDDES, DIRECTEUR, REGENT'S PARK COLLEGE, UNIVERSITÉ D'OXFORD
PAST EVENT AND PRESENT SALVATION: THE CHRISTIAN IDEA OF ATONEMENT, 1989

The whole meaning of Christ cannot emerge from past history; indeed what it means for the risen Christ to be saviour in the world today will go on expanding until the end of time.
PAUL S. FIDDES, PRINCIPAL, REGENT’S PARK COLLEGE, OXFORD UNIVERSITY
PAST EVENT AND PRESENT SALVATION: THE CHRISTIAN IDEA OF ATONEMENT, 1989

mercredi 30 août 1989

À prendre en compte


"Puisque Dieu a l'intention de vous rendre semblable à Jésus, il vous fera passer par les mêmes expériences que Jésus a vécues. Cela inclut la solitude, la tentation, le stress, la critique, le rejet et bien d'autres problèmes. "

Rick Warren 

Since God intends to make you like Jesus, he will take you through the same experiences Jesus went through. That includes loneliness, temptation, stress, criticism, rejection, and many other problems.

Rick Warren 

mardi 29 août 1989

En gros caractères

Ce que notre Seigneur a dit sur le port de la croix et l'obéissance n'est pas écrit en caractères fins. Il est en caractères gras au recto du contrat.
Vince Havner (1901-1986), pasteur baptiste

What our Lord said about cross-bearing and obedience is not in fine type. It is in bold print on the face of the contract.
Vince Havner (1901-1986), Baptist pastor

lundi 28 août 1989

Renoncement

" Le renoncement à soi-même ne consiste pas à renoncer à sa valeur propre, mais à sa volonté propre, et à abandonner la recherche de sa propre gloire."
David A. Seamands

dimanche 27 août 1989

Se tourner vers Dieu


Un pasteur a dit : « L’être humain, nous dit la Bible, a été créé à l’image de Dieu. Dieu lui a donné un esprit, par lequel il peut être en relation avec son créateur et lui parler. Tournons-nous plutôt vers Dieu pour recevoir une vie nouvelle. Cette vie, c’est de le connaître (Jean 17. 3), lui, le Dieu qui a créé les cieux et la terre, le connaître comme un Dieu miséricordieux, qui veut faire de nous ses enfants. »

samedi 26 août 1989

Grâces soient rendues à l'Évangile



Grâces soient rendues à l'Évangile, grâce auquel nous aussi, qui n'avons pas vu le Christ quand il est venu en ce monde, nous semblons être avec lui quand nous lisons ses actes.
ST. AMBROSE (C.339-397) ÉVÊQUE DE MILAN ET PÈRE DE L'ÉGLISE

Thanks be to the gospel, by means of which we also, who did not see Christ when he came into this world, seem to be with Him when we read his deeds.
ST. AMBROSE (C.339–397) BISHOP OF MILAN AND CHURCH FATHER

vendredi 25 août 1989

Un Être Suprême ?

George Greenstein (astronomer) a écrit : "Au fur et à mesure que nous examinons toutes les preuves, l'idée s'impose avec insistance qu'un organisme surnaturel - ou, plutôt, un organisme - doit être impliqué. Est-il possible que soudain, sans le vouloir, nous soyons tombés sur la preuve scientifique de l'existence d'un Être Suprême ? C'est Dieu qui est intervenu et qui a si providentiellement créé le cosmos pour notre bien ?" 
Source : Greenstein, G. 1988. The Symbiotic Universe. New York: William Morrow, p.27.

George Greenstein (astronomer) wrote : "As we survey all the evidence, the thought insistently arises that some supernatural agency - or, rather, Agency - must be involved. Is it possible that suddenly, without intending to, we have stumbled upon scientific proof of the existence of a Supreme Being? Was it God who stepped in and so providentially crafted the cosmos for our benefit?" 
Source : Greenstein, G. 1988. The Symbiotic Universe. New York: William Morrow, p.27.

jeudi 24 août 1989

En général



En général, il guide et dirige son peuple en lui fournissant, en réponse à la prière, la lumière de son Saint-Esprit, qui le rend capable de comprendre et d'aimer les Écritures. La Parole de Dieu ne doit pas être utilisée comme une loterie, et elle n'est pas destinée à nous instruire par des lambeaux et des fragments qui, détachés de leur place, n'ont aucune importance déterminée ; mais elle doit nous fournir des principes justes, des appréhensions justes pour régler nos jugements et nos affections, et ainsi influencer et diriger notre conduite.
John Murray, Collected Writings, v. 1, 1976, p. 188.

But how then may the Lord’s guidance be expected?… In general, He guides and directs His people, by affording them, in answer to prayer, the light of His Holy Spirit, which enables them to understand and to love the Scriptures. The Word of God is not to be used as a lottery, nor is it designed to instruct us by shreds and scraps, which, detached from their proper places, have no determinate import; but it is to furnish us with just principles, right apprehensions to regulate our judgments and affections, and thereby influence and direct our conduct.
John Murray, Collected Writings, v. 1, 1976, p. 188.

mercredi 23 août 1989

Le centre de l'évangile

Le centre de l'évangile n'est pas la connaissance, mais l'amour : l'amour de Dieu pour un monde déchu, et sa volonté de le restaurer par le Christ. La Bible - dans les deux Testaments - nous fournit toutes sortes d'informations, tant historiques que théologiques, sur cet évangile. En lisant la Bible, en l'étudiant avec tous nos pouvoirs critiques, en l'utilisant dans le culte et en étant interpellé par elle en tant que texte littéraire, nous pouvons nous confronter à l'évangile et y répondre par notre vie entière.
JOHN BARTON, PROFESSEUR D'INTERPRÉTATION DE LA BIBLE À L'UNIVERSITÉ D'OXFORD 
PEOPLE OF THE BOOK ? 1988

The centre of the gospel is not about knowledge, but about love: the love of God for a fallen world, and his will to restore it through Christ. About this gospel the Bible—in both Testaments—provides us with all kinds of information, both historical and theological. By reading the Bible, studying it with all our critical powers, using it in worship, and being challenged by it as a literary text, we can come face to face with the gospel and respond to it with our whole lives.
JOHN BARTON, PROFESSOR OF THE INTERPRETATION OF HOLY SCRIPTURE AT OXFORD UNIVERSITY 
PEOPLE OF THE BOOK ? 1988

mardi 22 août 1989

La façon d'ouvrir notre cœur aux autres

 

La façon d'ouvrir notre cœur aux autres est de recevoir à nouveau la grâce de Dieu et d'apprécier ce qu'elle signifie : voir notre propre besoin du Christ ; venir recevoir sa miséricorde ; sentir combien son amour pour nous est immérité ; se rappeler comment il a également ouvert son cœur à ceux dont le cœur est fermé contre nous. Nous verrons alors que le cœur qui est trop étroit pour recevoir un compagnon chrétien est trop étroit pour introniser le Seigneur Jésus-Christ. Mais le cœur qui est ouvert pour recevoir la grâce du Christ apprendra à accueillir tous ceux que le Christ lui-même a accueillis.
Sinclair Ferguson, Grow in Grace, 1989, p. 88-89.

The way to open our hearts to others is by receiving afresh the grace of God and appreciating what it means: seeing our own need of Christ; coming to receive His mercy; sensing how undeserved His love for us is; remembering how He has also opened His heart to those whose hearts are closed against us. Then we will see that the heart which is too narrow to receive a fellow Christian is too narrow to enthrone the Lord Jesus Christ. But the heart that is opened to receive the grace of Christ will learn to welcome all those whom Christ Himself has welcomed.
Sinclair Ferguson, Grow in Grace, 1989, p. 88-89.

lundi 21 août 1989

Garder la vraie doctrine

Le pasteur Warren Wiersbe a écrit : "Une fausse doctrine est comme du levain qui pénètre secrètement et qui se répand rapidement (Galates 5,9). Le meilleur moment de s'en débarrasser est l'éliminer dés son apparition."

dimanche 20 août 1989

La conscience


La conscience ne vous dit pas, et ne peut pas vous dire, ce qui est, ou n'est pas, la bonne chose à faire. C'est le rôle des parents, de la société, de l'éducation et, pour le chrétien, de la Bible. Tous les êtres humains ont une conscience, mais la loi qu'une conscience spécifique utilise pour accuser ou excuser certaines actions ou intentions varie grandement en fonction de l'environnement et du contexte de l'individu. Évidemment, plus la norme qui forme la conscience est élevée, plus la conscience "accuse". Lorsque la loi de Dieu forme la conscience, il est impossible que cette dernière puisse jamais approuver complètement, puisque cette loi exige une perfection sans péché.
John Reisinger

Conscience does not, and cannot, tell you what is, or is not, the right thing to do. That is the role of parents, society, education, and for the C

hristian, the Bible. All human beings have a conscience, but the law that a specific conscience uses to accuse or excuse certain actions or intentions will vary greatly according to the individual’s environment and background. Obviously, the higher the standard that trains the conscience, the more conscience will “accuse.” When the law of God trains the conscience, it is impossible for that conscience ever to approve completely, since that law demands sinless perfection.
John Reisinger

samedi 19 août 1989

Quand nous sommes vraiment faibles



Quand nous sommes vraiment faibles en nous-mêmes, et conscients de cette faiblesse, nous sommes dans l'état qui convient à la manifestation de la puissance de Dieu. Lorsque nous sommes vidés de nous-mêmes, nous sommes remplis de Dieu. Ceux qui pensent pouvoir changer leur propre cœur, expier leurs propres péchés, maîtriser la puissance du mal dans leur âme ou dans celle des autres, ceux qui se sentent capables de se soutenir dans l'affliction, Dieu les laisse à leurs propres ressources. Mais lorsqu'ils sentent et reconnaissent leur faiblesse, il leur communique la force divine.

Charles Hodge, An Exposition of the Second Epistle to the Corinthians, p 289.

When really weak in ourselves, and conscious of that weakness, we are in the state suited to the manifestation of the power of God. When emptied of ourselves, we are filled with God. Those who think they can change their own hearts, atone for their own sins, subdue the power of evil in their own souls or in the souls of others, who feel able to sustain themselves under affliction, God leaves to their own resources. But when they feel and acknowledge their weakness, he communicates to them divine strength.

Charles Hodge, An Exposition of the Second Epistle to the Corinthians, p 289.

vendredi 18 août 1989

Connaître les œuvres puissantes de Dieu



Connaître les œuvres puissantes de Dieu, comprendre sa sagesse, sa majesté et sa puissance ; apprécier, dans une certaine mesure, les merveilleux effets de ses lois, tout cela doit certainement être un mode de culte agréable et acceptable pour le Très-Haut, à qui l'ignorance ne peut être plus reconnaissante que la connaissance.

Nicolaus Copernicus (1473-1543), astronomie

Extrait de Francis Collins, The Language of God.

To know the mighty works of God, to comprehend His wisdom and majesty and power; to appreciate, in degree, the wonderful workings of His laws, surely all this must be a pleasing and acceptable mode of worship to the Most High, to whom ignorance cannot be more grateful than knowledge.

Nicolaus Copernicus (1473-1543), astronomy

Taken from Francis Collins, The Language of God.

jeudi 17 août 1989

Davantage de bonheur



Ne serait-ce pas un encouragement pour un sujet, d'entendre son prince lui dire : "Tu m'honoreras et me plairas beaucoup, si tu vas à cette mine d'or, et si tu en extrais autant d'or que tu peux en emporter" ? Ainsi, que Dieu dise : "Va aux ordonnances, obtiens autant de grâce que tu peux, creuse autant de salut que tu peux ; et plus tu auras de bonheur, plus je me compterai glorifié ! »

Thomas Watson, A Body of Divinity

Would it not be an encouragement to a subject, to hear his prince say to him, “You will honor and please me very much, if you will go to yonder mine of gold, and dig as much gold for yourself as you can carry away”? So, for God to say, “Go to the ordinances, get as much grace as you can, dig out as much salvation as you can; and the more happiness you have, the more I shall count Myself glorified!”

Thomas Watson, A Body of Divinity

mercredi 16 août 1989

C'est là tout le génie de sa stratégie.



Bien qu'il ait fait ce qu'il pouvait pour aider les multitudes, il devait se consacrer principalement à quelques hommes, plutôt qu'aux masses, afin que celles-ci puissent enfin être sauvées. C'est là tout le génie de sa stratégie.
Robert Coleman, The Master Plan of Evangelism, Fleming H. Revell Company, p. 35. 

Though He did what he could to help the multitudes, He had to devote Himself primarily to a few men, rather than the masses, so that the masses could at last be saved. This was the genius of his strategy.
Robert Coleman, The Master Plan of Evangelism, Fleming H. Revell Company, p. 35. 

mardi 15 août 1989

Le défi d'un missionnaire

" En tant que chrétiens, je vous donne un défi. Ayez un grand but - ayez un grand standard - faites de Jésus votre idéal , faites de Lui un idéal pas simplement pour être admiré mais aussi pour être suivi. "
Eric Liddell

"As Christians, I challenge you. Have a great aim - have a high standard - make Jesus your ideal, make Him an ideal not merely to be admired but also to be followed."
Eric Liddell

lundi 14 août 1989

Chaque fois que quelqu'un vient à Dieu


Chaque fois que quelqu'un vient à [Dieu] avec une demande, il ouvre son trésor et distribue librement la sagesse. Tout comme le soleil continue à donner de la lumière, Dieu continue à donner de la sagesse. Nous ne pouvons pas imaginer un soleil qui ne donne pas de lumière, et encore moins un Dieu qui ne donne pas de sagesse. Le don de Dieu est gratuit, sans intérêt, et sans demande de remboursement [voir Jacques 1:5].

Simon Kistemaker, James, Baker, 1986, p. 38.

Every time someone comes to [God] with a request, He opens His treasury and freely distributes wisdom. Just as the sun continues to give light, so God keeps on giving wisdom. We cannot imagine a sun that fails to give light; much less can we think of God failing to give wisdom. God’s gift is free, without interest, and without the request to pay it back [see James 1:5].

Simon Kistemaker, James, Baker, 1986, p. 38.


dimanche 13 août 1989

Authentification



Je prétends être un historien. Mon approche des Classiques est historique. Et je vous dis que les preuves de la vie, de la mort et de la résurrection du Christ sont mieux authentifiées que la plupart des faits de l'histoire ancienne...
E. M. Blaiklock, professeur de lettres classiques à l'université d'Auckland. 

I claim to be an historian. My approach to Classics is historical. And I tell you that the evidence for the life, the death, and the resurrection of Christ is better authenticated than most of the facts of ancient history…
E. M. Blaiklock, Professor of Classics at Auckland University 

samedi 12 août 1989

Une valeur qui prime


"Sur l'essentiel, l'unité.
Sur le non essentiel, la liberté.
En tout, la charité."
Jack Hyles

vendredi 11 août 1989

Prêts ?



Nous aspirons à voir la gloire de Dieu, mais sommes-nous prêts à en payer le prix ? 
Auteur inconnu

We long to see God's glory but are we willing to pay the price? 
Author Unknown

jeudi 10 août 1989

La mer de compassion

La mer est salée comme les larmes de Dieu. Dieu a compassion pour la souffrance éprouvée par l'humanité.
Anonyme

mercredi 9 août 1989

Votre potentiel



Votre potentiel est la somme de toutes les possibilités que Dieu a pour votre vie.
Charles Stanley

Your potential is the sum of all the possibilities God has for your life.
Charles Stanley

mardi 8 août 1989

Une personne qui intrigue

" Jésus-Christ est à la fois un confort pour les chrétiens et une irritation pour le monde."
Woodrow Kroll

"Jesus Christ is both a comfort for Christians and an irritation for the world."
Woodrow Kroll

lundi 7 août 1989

Bonne attitude



Je ne viens pas vers mon ennemi pour ensuite essayer de l'aimer, je viens vers lui en tant que personne aimante.   
Dallas Willard

I do not come to my enemy and then try to love them, I come to them as a loving person.   
Dallas Willard

dimanche 6 août 1989

Le soleil de l'âme


" Dieu est comme le soleil en plein midi, il donne toujours tout ce qu'il a.
Ce qui fait la différence entre les hommes, c'est que certains s'exposent bien volontiers à son action, tandis que d'autres préfèrent rester constamment dans l'ombre ténébreuse."
Auteur inconnu

samedi 5 août 1989

Vous devriez être courageux



Vous devriez être courageux, non pas à cause de qui vous êtes et de ce que vous avez fait, mais à cause de qui est Dieu et de ce qu'il a fait.

Auteur inconnu 

You should be courageous, not because of who you are and what you've done, but because of who God is and what He has done.

Unknown author 

vendredi 4 août 1989

Une heure bénie

"Oh! une heure avec Dieu dépasse infiniment tous les plaisirs et les délices de ce bas monde."
David Brainerd

jeudi 3 août 1989

Intelligence et confiance


La foi n'est pas qu'un assentiment de l'intelligence, elle est le mouvement de l'homme tout entier vers son Dieu, son Sauveur dans le Christ.
Auteur inconnu

mercredi 2 août 1989

Vis ta vie pour Dieu



Vis ta vie pour Dieu et il te conduira vers un monde plein d'amour et de vrai bonheur.
Auteur inconnu 

Live your life for God and he will lead your life to a world full of love and true happiness.
Unknown author 

mardi 1 août 1989

Apparences trompeuses ?


"Les apparences sont souvent trompeuses pourtant beaucoup sont envieux de ce que les autres laissent entrevoir de leur vie. Sachez qu'il est plus avantageux de s'efforcer à être ce que Dieu veut que nous soyons que d'essayer vainement d'être ce que les autres sont ou paraissent être. 
Repoussons donc toutes convoitises, même celles que nous pourrions appeler "spirituelles". 
Assurément, la dorure d'une clé ne lui permettra pas de mieux ouvrir la porte pas plus que les apparences ne sont utiles devant Dieu ou pour son service. 
Sous le vernis superficiel des apparences se cachent bien des choses. 
Prions pour une action profonde de l'Evangile dans les vies en commençant par la notre."

Auteur inconnu