Ce site a pour but de vous faire découvrir des citations parlant de Dieu, Jésus, du christianisme, de la foi, de la Bible, entre autres sujets. Ces phrases sont des sujets de réflexions pour faire avancer votre réflexion personnelle à partir d'opinions différentes. Bonne visite sur ce site et bonne réflexion.
Nombre total de pages vues
Rechercher dans ce blog
jeudi 31 août 1989
La signification du Christ
mercredi 30 août 1989
À prendre en compte
"Puisque Dieu a l'intention de vous rendre semblable à Jésus, il vous fera passer par les mêmes expériences que Jésus a vécues. Cela inclut la solitude, la tentation, le stress, la critique, le rejet et bien d'autres problèmes. "
Rick Warren
“Since God intends to make you like Jesus, he will take you through the same experiences Jesus went through. That includes loneliness, temptation, stress, criticism, rejection, and many other problems.”
Rick Warren
mardi 29 août 1989
En gros caractères
lundi 28 août 1989
Renoncement
dimanche 27 août 1989
Se tourner vers Dieu
samedi 26 août 1989
Grâces soient rendues à l'Évangile
vendredi 25 août 1989
Un Être Suprême ?
jeudi 24 août 1989
En général
mercredi 23 août 1989
Le centre de l'évangile
mardi 22 août 1989
La façon d'ouvrir notre cœur aux autres
lundi 21 août 1989
dimanche 20 août 1989
La conscience
hristian, the Bible. All human beings have a conscience, but the law that a specific conscience uses to accuse or excuse certain actions or intentions will vary greatly according to the individual’s environment and background. Obviously, the higher the standard that trains the conscience, the more conscience will “accuse.” When the law of God trains the conscience, it is impossible for that conscience ever to approve completely, since that law demands sinless perfection.
samedi 19 août 1989
Quand nous sommes vraiment faibles
Quand nous sommes vraiment faibles en nous-mêmes, et conscients de cette faiblesse, nous sommes dans l'état qui convient à la manifestation de la puissance de Dieu. Lorsque nous sommes vidés de nous-mêmes, nous sommes remplis de Dieu. Ceux qui pensent pouvoir changer leur propre cœur, expier leurs propres péchés, maîtriser la puissance du mal dans leur âme ou dans celle des autres, ceux qui se sentent capables de se soutenir dans l'affliction, Dieu les laisse à leurs propres ressources. Mais lorsqu'ils sentent et reconnaissent leur faiblesse, il leur communique la force divine.
Charles Hodge, An Exposition of the Second Epistle to the Corinthians, p 289.
When really weak in ourselves, and conscious of that weakness, we are in the state suited to the manifestation of the power of God. When emptied of ourselves, we are filled with God. Those who think they can change their own hearts, atone for their own sins, subdue the power of evil in their own souls or in the souls of others, who feel able to sustain themselves under affliction, God leaves to their own resources. But when they feel and acknowledge their weakness, he communicates to them divine strength.
Charles Hodge, An Exposition of the Second Epistle to the Corinthians, p 289.
vendredi 18 août 1989
Connaître les œuvres puissantes de Dieu
Connaître les œuvres puissantes de Dieu, comprendre sa sagesse, sa majesté et sa puissance ; apprécier, dans une certaine mesure, les merveilleux effets de ses lois, tout cela doit certainement être un mode de culte agréable et acceptable pour le Très-Haut, à qui l'ignorance ne peut être plus reconnaissante que la connaissance.
Nicolaus Copernicus (1473-1543), astronomie
Extrait de Francis Collins, The Language of God.
To know the mighty works of God, to comprehend His wisdom and majesty and power; to appreciate, in degree, the wonderful workings of His laws, surely all this must be a pleasing and acceptable mode of worship to the Most High, to whom ignorance cannot be more grateful than knowledge.
Nicolaus Copernicus (1473-1543), astronomy
Taken from Francis Collins, The Language of God.
jeudi 17 août 1989
Davantage de bonheur
Ne serait-ce pas un encouragement pour un sujet, d'entendre son prince lui dire : "Tu m'honoreras et me plairas beaucoup, si tu vas à cette mine d'or, et si tu en extrais autant d'or que tu peux en emporter" ? Ainsi, que Dieu dise : "Va aux ordonnances, obtiens autant de grâce que tu peux, creuse autant de salut que tu peux ; et plus tu auras de bonheur, plus je me compterai glorifié ! »
Thomas Watson, A Body of Divinity
Would it not be an encouragement to a subject, to hear his prince say to him, “You will honor and please me very much, if you will go to yonder mine of gold, and dig as much gold for yourself as you can carry away”? So, for God to say, “Go to the ordinances, get as much grace as you can, dig out as much salvation as you can; and the more happiness you have, the more I shall count Myself glorified!”
Thomas Watson, A Body of Divinity
mercredi 16 août 1989
C'est là tout le génie de sa stratégie.
mardi 15 août 1989
Le défi d'un missionnaire
lundi 14 août 1989
Chaque fois que quelqu'un vient à Dieu
Simon Kistemaker, James, Baker, 1986, p. 38.
Every time someone comes to [God] with a request, He opens His treasury and freely distributes wisdom. Just as the sun continues to give light, so God keeps on giving wisdom. We cannot imagine a sun that fails to give light; much less can we think of God failing to give wisdom. God’s gift is free, without interest, and without the request to pay it back [see James 1:5].
Simon Kistemaker, James, Baker, 1986, p. 38.
dimanche 13 août 1989
Authentification
samedi 12 août 1989
vendredi 11 août 1989
Prêts ?
jeudi 10 août 1989
La mer de compassion
mercredi 9 août 1989
Votre potentiel
mardi 8 août 1989
Une personne qui intrigue
lundi 7 août 1989
Bonne attitude
Je ne viens pas vers mon ennemi pour ensuite essayer de l'aimer, je viens vers lui en tant que personne aimante.
dimanche 6 août 1989
Le soleil de l'âme
samedi 5 août 1989
Vous devriez être courageux
Vous devriez être courageux, non pas à cause de qui vous êtes et de ce que vous avez fait, mais à cause de qui est Dieu et de ce qu'il a fait.
Auteur inconnu
You should be courageous, not because of who you are and what you've done, but because of who God is and what He has done.
Unknown author