Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mercredi 31 janvier 1990

Notre vision humaine


Parce que l'homme moderne est enclin à se considérer comme une simple forme supérieure d'animal - sans origine, but ou responsabilité divins - il est encore plus enclin à considérer les autres personnes comme des choses, à utiliser pour son propre plaisir et avantage.

John MacArthur, Ephesians, Moody, 1986, p. 293.

Because modern man is inclined to view himself as merely a higher form of animal – with no divine origin, purpose, or accountability – he is even more disposed to see other people simply as things, to be used for his own pleasure and advantage.

John MacArthur, Ephesians, Moody, 1986, p. 293.


mardi 30 janvier 1990

Le bonheur


Un pasteur a écrit : « Nous devrions agir comme si nous pouvions nous détacher du monde sans l’avoir quitté, pour jouir du bonheur du ciel avant d’y être entrés. »


lundi 29 janvier 1990

Le contrôle divin


L'exemple suprême du contrôle, de l'influence directrice que Dieu exerce sur les méchants est la Croix du Christ avec toutes les circonstances qui l'accompagnent. S'il y a jamais eu un témoignage de la providence de Dieu, c'est bien celui-là. De toute éternité, Dieu avait prédestiné chaque détail de cet événement parmi tous les événements. Rien n'a été laissé au hasard ou au caprice de l'homme. Dieu avait décrété quand, où et comment son Fils béni devait mourir... Rien ne s'est produit sans que Dieu l'ait ordonné, et tout ce qu'Il avait ordonné s'est déroulé exactement comme Il l'avait prévu.

A.W. Pink

The supreme example of controlling, directing influence which God exerts upon the wicked is the Cross of Christ with all its attendant circumstances. If ever the superintending providence of God was witnessed, it was there. From all eternity God had predestined every detail of that event of all events. Nothing was left to chance or the caprice of man. God had decreed when and where and how His blessed Son was to die… Not a thing occurred except as God had ordained, and all that He had ordained took place exactly as He purposed.

A.W. Pink

dimanche 28 janvier 1990

La mort n'est pas la fin de la vie


La mort n'est pas la fin de la vie, elle n'est que la porte de l'éternité.

Billy Graham - LE VOYAGE

Death is not the end of life; it is only the gateway to eternity.

Billy Graham -THE JOURNEY

samedi 27 janvier 1990

Pécher


Un pasteur a écrit les lignes suivantes : « Pécher, c’est s’opposer aux normes parfaites de Dieu qui est saint, il a cela en horreur et il jugera tout mal. Mais Dieu est aussi amour. Il aime les pécheurs. C’est pour nous impossible à comprendre, mais “Dieu met en évidence son amour à lui envers nous en ceci : lorsque nous étions encore pécheurs, Christ est mort pour nous”. Et Dieu pardonne à celui qui, se reconnaissant tel, accepte le salut et la grâce qui “est apparue à tous les hommes” par Jésus le Sauveur (Tite 2. 11). »

vendredi 26 janvier 1990

“Pourquoi ?”


Un pasteur a écrit les lignes suivantes : « Nous nous posons des questions sur le sens de telle ou telle épreuve. Soyons certains qu’elle correspond au plan de Dieu qui veut façonner chacune de nos vies pour sa gloire. Peut-être faudra-t-il attendre le ciel pour comprendre quel était le but de Dieu et avoir les réponses à nos nombreux “Pourquoi ?”. Jusque-là, faisons confiance à sa sagesse et à son amour. »


jeudi 25 janvier 1990

La croyance en la résurrection



La croyance en la résurrection n'est pas un appendice de la foi chrétienne. Elle est la foi chrétienne. 

George Carey

Belief in the resurrection is not an appendage to the Christian faith. It is the Christian faith. 

George Carey

mercredi 24 janvier 1990

C’est pour vous que Christ est mort 


" C’est pour vous que Christ est mort ; pour vous aussi, qui avez tué mes frères et soeurs chrétiens. Je vous pardonne. Oui, vous m’entendez bien : je vous pardonne. Autant votre coeur est rempli de haine, autant je veux remplir mon coeur d’amour, comme Jésus… Il est mort, mais il est ressuscité. Les étudiants que vous avez massacrés ressusciteront, eux aussi, car la vie éternelle est promise à ceux qui croient en Jésus Christ… C’est pour vous aussi que Christ est mort sur la croix, pour votre salut, si vous vous repentez.” 
Auteur inconnu

mardi 23 janvier 1990

La parabole des mines



Comme dans la parabole des mines (minas dans la New Internationale Version ; Luc 19:12-27), où chaque serviteur a reçu la même somme d'argent, nous avons tous reçu la même quantité de temps. Mais peu d'entre nous l'utilisent avec une telle sagesse qu'il en résulte un rendement décuplé. La parabole reconnaît les différentes capacités ; le serviteur ayant moins de capacités mais une fidélité égale a reçu la même récompense. Nous ne sommes pas responsables de nos dotations ou de nos capacités naturelles, mais nous sommes responsables de l'utilisation stratégique du temps.

Oswald Sanders, Spiritual Leadership, Moody Publishers, 1967, p. 94.

As in the parable of the pounds (minas in the NIV; Luke 19:12-27), where each servant was given the same amount of money, we each have been given the same amount of time. But few of us use it so wisely as to produce a tenfold return. The parable recognizes different abilities; the servant with less capacity but equal faithfulness received the same reward. We are not responsible for our endowments or natural abilities but we are responsible for the strategic use of time.

Oswald Sanders, Spiritual Leadership, Moody Publishers, 1967, p. 94.


lundi 22 janvier 1990

Dieu est fidèle.


Dieu est fidèle. Il accomplit ses promesses. Il l’a déjà fait dans nos vies, et combien plus dans les périodes difficiles. “Ne rejetez donc pas loin votre confiance” (Hébreux 10. 35). 
Auteur inconnu

dimanche 21 janvier 1990

Je suis la lumière du monde

« Jésus a également dit : “Je suis la lumière du monde ; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie” (Jean 8. 12). Notre lumière doit être le reflet de ce qu’est Jésus, le Fils de Dieu. Et de même que sans le soleil, les miroirs n’auraient aucune utilité, ainsi nous ne pouvons rien sans être tournés, par la foi, vers Jésus. On disait des premiers disciples : “Ils les reconnaissaient pour avoir été avec Jésus” (Actes 4. 13). Si, par la foi, nous vivons au contact de Jésus, les autres le verront. La lumière de la vie les éclairera ! » 
Auteur inconnu

samedi 20 janvier 1990

La prière est essentiel


Un pasteur a écrit : « Celui qui veut faire l’économie d’un temps de prière le matin fait un mauvais calcul. Il n’aura pas assez de temps pour son travail de la journée. »

vendredi 19 janvier 1990

L'orgueil spirituel


Les chrétiens qui ont le plus fait pour le monde actuel sont précisément ceux qui ont le plus pensé au prochain.  C'est depuis que les chrétiens ont commencé à moins penser à l'autre monde qu'ils sont devenus si inefficaces dans celui-ci.  Si l'on vise le ciel, on y ajoute la terre ; si l'on vise la terre, on n'obtient ni l'un ni l'autre.

C.S. Lewis

The Christians who did most for the present world were precisely those who thought most of the next.  It is since Christians have begun thinking less of the other world that they have become so ineffective in this.  Aim at heaven and you get earth thrown in; aim at earth and you get neither.

C.S. Lewis

jeudi 18 janvier 1990

Bénir notre ennemi

" Le meilleur moyen de se débarrasser d’un ennemi est d’en dire partout du bien.
On le lui répétera, et il n’aura plus la force de vous nuire : vous aurez brisé son ressort." 
Auteur inconnu

mercredi 17 janvier 1990

Proche ou loin de Dieu ?


" Notre notion du péché est proportionnelle à notre proximité de Dieu."
Thomas Bernard

mardi 16 janvier 1990

L'Évangile de Jésus-Christ


L'Évangile de Jésus-Christ est une nouvelle, une bonne nouvelle : la meilleure et la plus importante des nouvelles qu'un être humain puisse entendre. L'Évangile déclare que le seul moyen de connaître Dieu dans la paix, l'amour et la joie est la mort réconciliatrice du Christ, le Seigneur ressuscité. 

Auteur inconnu

The Gospel of Jesus Christ is news, good news: the best and most important news any human being ever hears. The Gospel declares the only way to know God in peace, love, and joy is through the reconciling death of Christ the risen Lord. 

Auteur inconnu


lundi 15 janvier 1990

Connaître Dieu comme notre Père


« Si nous connaissons Dieu comme notre Père, c’est une ligne où nous pouvons trouver une réponse aux questions fondamentales : bonheur, justice, mais également une réponse à nos soucis et nos difficultés du quotidien.

Il nous faut d’abord nous adresser à lui, en reconnaissant notre injustice, notre péché, et admettre simplement que nous avons besoin de Jésus, le Fils de Dieu, comme Sauveur. Ce constat, ce vrai constat, permettra d’utiliser constamment notre “connexion” avec Dieu, de solliciter toujours plus ses ressources infinies. »Ne laissez ni les autres, ni la mode, ni les marques, définir qui vous êtes. Choisissez de répondre à la question de savoir qui vous êtes, en vous plaçant au coeur de la seconde question adressée au Christ : “Qui es-tu pour moi, Seigneur ?” En découvrant qui est Jésus et en vous confiant en son amour, vous découvrirez votre véritable identité et le projet du Seigneur pour votre vie. »

Auteur inconnu

dimanche 14 janvier 1990

Quand je suis venu au Christ


Quand je suis venu au Christ, je pensais que je faisais tout moi-même, et bien que je cherchais sérieusement le Seigneur, je n'avais aucune idée que le Seigneur me cherchait. Je ne pense pas que le jeune converti en soit conscient au début... Une nuit d'une semaine, ... la pensée m'a frappé : "Comment es-tu devenu chrétien ?" J'ai cherché le Seigneur. "Mais comment en es-tu venu à chercher le Seigneur ?" La vérité m'a traversé l'esprit en un instant - je n'aurais pas dû Le chercher à moins qu'il n'y ait eu auparavant une influence dans mon esprit pour me faire Le chercher. J'ai prié, j'ai pensé, mais ensuite je me suis demandé : "Comment en suis-je venu à prier ? J'ai été incité à prier par la lecture des Ecritures. Comment en suis-je venu à lire les Écritures ? Je les ai lues, mais qu'est-ce qui m'a poussé à le faire ? Puis, en un instant, j'ai vu que Dieu était au fond de tout cela, et qu'Il était l'Auteur de ma foi, et ainsi toute la doctrine de la grâce s'est ouverte à moi, et de cette doctrine je ne me suis pas écarté jusqu'à ce jour, et je désire en faire ma confession constante, "J'attribue mon changement entièrement à Dieu"

Charles H. Spurgeon

When I was coming to Christ, I thought I was doing it all myself, and though I sought the Lord earnestly, I had no idea the Lord was seeking me. I do not think the young convert is at first aware of this… One week-night, … the thought struck me, "How did you come to be a Christian?" I sought the Lord. "But how did you come to seek the Lord?" The truth flashed across my mind in a moment – I should not have sought Him unless there had been some previous influence in my mind to make me seek Him. I prayed, thought I, but then I asked myself, How came I to pray? I was induced to pray by reading the Scriptures. How came I to read the Scriptures? I did read them, but what led me to do so? Then, in a moment, I saw that God was at the bottom of it all, and that He was the Author of my faith, and so the whole doctrine of grace opened up to me, and from that doctrine I have not departed to this day, and I desire to make this my constant confession, "I ascribe my change wholly to God"

Charles H. Spurgeon

samedi 13 janvier 1990

Une non-personne


Le diable n'est pas impersonnel comme les pierres ou les bureaucraties ; il est une non-personne. Le diable est devenu tout ce que Dieu n'est pas ; il n'est pas au-delà de la personnalité - il est sans personnalité. Son but dans la création n'est pas de détruire Dieu ; il sait qu'il ne peut pas le faire. Il veut nous attirer dans le tourbillon de la non-personnalité qu'il est devenu, et dans le néant du non-être qu'il est en train de devenir. Satan, en somme, vise à emmener le plus grand nombre d'entre nous avec lui.

Nigel Wright

The devil is not impersonal like stones or bureaucracies; he is a non-person. The Devil has become all that God is not; he is not beyond personality – he is without it. His purpose in creation is not to destroy God; he knows that he cannot do that. He wants to draw us into the vortex of non-personhood that he has become, and the nothingness of non-being that he is becoming. Satan, in short, aims to take as many of us with him as he can.

Nigel Wright


vendredi 12 janvier 1990

La foi en Jésus


« Si vous croyez au Seigneur Jésus, vous pouvez remporter la victoire car vous avez une nouvelle puissance en vous. C’est la force de l’Esprit Saint. Elle ne vient pas de vos propres efforts, de votre volonté ou de vos résolutions, elle vient de Dieu.

Mais le Saint Esprit agit avec notre assentiment. C’est pourquoi la première question à entendre pour être libéré est celle de Jésus à l’homme paralysé : “Veux-tu être guéri ?” (Jean 5. 6). Et cette question nous oblige à regarder en face notre vrai désir. Le pas d’après est de laisser Dieu agir, d’abandonner nos efforts. Alors, dans ce chemin de confiance, nous goûtons la paix de Dieu et la libération du mal. Elle sera peut-être progressive, mais nous pouvons être sûrs qu’elle sera réelle. »

Auteur inconnu

jeudi 11 janvier 1990

Deux choix



Vous avez le choix entre prier puis planifier ou prier et attendre ; mais gardez à l'esprit que les miracles sont généralement accessibles entre la onzième heure et la résurrection. 

Johnnie Dent Jr.

You have the choice to either pray then plan or pray and wait; but keep in mind miracles are usually accessed somewhere between the 11th hour and resurrection. 

Johnnie Dent Jr.

mercredi 10 janvier 1990

Un ingrédient primordial


Il est possible d'être au maximum dans un service chrétien, d'être respecté et admiré et de ne pas avoir l'ingrédient indispensable par lequel Dieu a choisi de travailler dans Son monde aujourd'hui – l'amour agapé sacrificiel du Dieu éternel.
David Jeremiah

It is possible to be at the top of Christian service, respected and admired, and not have that indispensable ingredient by which God has chosen to work in His world today - the absolute sacrificial agape love of the Eternal God.
David Jeremiah

mardi 9 janvier 1990

Une rencontre personnelle

L'adoration, c'est Dieu qui prend plaisir en nous et nous en Lui. L'adoration est une réponse à la communion père/fils.
Graham Kendrick

lundi 8 janvier 1990

Jésus a fait tant de choses sur Terre


Jésus a apporté des enseignements merveilleux. Il a guéri des malades, délivré des personnes esclaves de Satan, il a transformé des hommes et des femmes en êtres nouveaux, heureux, libérés. Il est la lumière du monde, et il a déclaré : “Celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie” (Jean 8. 12). Pour nous combler de cette manière, Jésus a dû donner sa vie.

Auteur inconnu

dimanche 7 janvier 1990

Les circonstances de la vie


« Les circonstances de la vie, que nous les jugions adverses ou favorables, sont permises par notre Dieu, qui est lumière mais aussi amour (1 Jean 4. 8). Les événements que nous estimons les plus négatifs sont permis aussi par Dieu. Il désire souvent nous parler et nous attirer plus près de lui à travers ce que nous appelons l’adversité. En toute situation, apprenons à nous tourner vers lui. Pour ceux qui ont reçu son pardon et son salut par la foi en Jésus Christ, se savoir aimé par Dieu est le fondement et le sens de leur vie. Pour trouver de l’aide dans leurs épreuves, ils peuvent compter sur la bonté et la sagesse divines. » 

Auteur inconnu

samedi 6 janvier 1990

Et après la mort ?


Un athée ne voit qu'une fin désespérée à la vie. Mais le chrétien voit un espoir sans fin.
Billy Graham -BILLY GRAHAM CRUSADE, 1985

An atheist only sees a hopeless end to life. But the Christian sees an endless hope.
Billy Graham -BILLY GRAHAM CRUSADE, 1985

vendredi 5 janvier 1990

Douter

Douter est une injure à Dieu et une privation de force. Ne pas croire à la victoire, c’est être vaincu d’avance. 
P. Faivre-Peyron

jeudi 4 janvier 1990

Le rôle de la patience


« La patience n’est pas démission, c’est cette force tranquille qui garde l’espoir en vue du bien. Si nous patientons tout en “bouillant” intérieurement, ce n’est pas la patience de l’Esprit Saint. Cette patience permet de vaincre la frustration, l’irritation ou le découragement en face de l’apparente stérilité de nos efforts. Elle nous permet de mûrir, en nous apprenant à laisser l’Esprit agir en nous quand il faut, et comme il faut. La patience nous apprend à tenir bon dans la confiance, en attendant de porter son fruit. C’est ainsi qu’elle aura “son oeuvre parfaite” (Jacques 1. 4). Nous sommes encouragés par la Parole de Dieu à “toute patience et toute persévérance, avec joie” (Colossiens 1. 11). La patience n’est pas triste, elle n’a pas la lourdeur d’un fardeau, elle nous incite à semer sans nous lasser, parfois dans la souffrance, mais toujours en comptant sur le Seigneur, le maître de la moisson. “Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin accordée par le Seigneur – que le Seigneur est plein de compassion et miséricordieux” (Jacques 5. 11). » 
Auteur inconnu 

mercredi 3 janvier 1990

L'âme peut se passer de tout sauf de la Parole de Dieu


Considérons alors qu'il est certain et fermement établi que l'âme peut se passer de tout sauf de la Parole de Dieu et que là où la Parole de Dieu manque, il n'y a aucune aide du tout pour l'âme. Si elle a la Parole de Dieu, elle est riche et ne manque de rien puisqu'elle est la Parole de vie, de vérité, de lumière, de paix, de justice, de salut, de joie, de liberté, de sagesse, de puissance, de grâce, de gloire et de toute bénédiction incalculable.

Martin Luther

Let us then consider it certain and firmly established that the soul can do without anything except the Word of God and that where the Word of God is missing there is no help at all for the soul. If it has the Word of God it is rich and lacks nothing since it is the Word of life, truth, light, peace, righteousness, salvation, joy, liberty, wisdom, power, grace, glory, and of every incalculable blessing.

Martin Luther


mardi 2 janvier 1990

Un livre qui prend de plus en plus d'importance


Personne ne dépasse jamais la Bible ; le livre s'élargit et s'approfondit avec nos années.

Charles H. Spurgeon

Nobody ever outgrows Scripture; the book widens and deepens with our years.

Charles H. Spurgeon

lundi 1 janvier 1990

Dieu nous propose autre chose


« Ce à quoi nous attachons de l’importance n’est pas toujours incarné par une personne ; pour d’autres ce sera la richesse, ou une carrière professionnelle réussie. Nous pouvons aussi, si nous sommes trop centrés sur nous-mêmes, devenir notre propre dieu.

Mais Dieu nous propose autre chose : il voudrait être le centre de notre vie, pour nous éviter le vide intérieur et les déceptions. Il veut notre bonheur, car il est notre Créateur. En devenant un homme, Jésus, le Fils de Dieu, est venu sur la terre pour rencontrer les hommes et vivre avec eux, il s’est révélé comme le Dieu d’amour. Pour une vie d’équilibre et de paix intérieure, il sait ce qu’il nous faut : le pardon de nos fautes, et une vie dans laquelle il est présent. » Auteur inconnu