Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 31 janvier 1999

Les périls


"Les périls comme les privilèges accompagnent la vie chrétienne élevée. Plus nous nous approchons de Dieu, plus les armées des ténèbres dans les lieux célestes sont épaisses."

A. B. Simpson 

“Perils as well as privileges attend the higher Christian life. The nearer we come to God, the thicker the hosts of darkness in heavenly places.”

A. B. Simpson 

samedi 30 janvier 1999

Le temps du châtiment



Si nous savions à quel point nous sommes mauvais, nous accueillerions volontiers le châtiment, car c'est la manière dont Dieu nous débarrasse du péché et de ses habitudes. Mais le châtiment est mal accepté parce que nous ne pouvons pas croire que nous avons fait quelque chose qui le mérite.

John Sanderson

If we only knew how bad we are, we would welcome chastening because this is God’s way of getting rid of sin and its habits. But chastening is resented because we cannot believe that we have done anything worthy of it.

John Sanderson

vendredi 29 janvier 1999

Dans quel but ?


Satan ne tente pas les enfants de Dieu parce qu'ils ont le péché en eux, mais parce qu'ils ont la grâce en eux. S'ils n'avaient pas la grâce, le diable ne les troublerait pas... Bien que la tentation soit un problème, penser à la raison pour laquelle on est tenté est un réconfort. 

Thomas Watson 

Satan doth not tempt God’s children because they have sin in them, but because they have grace in them. Had they no grace, the devil would not disturb them... Though to be tempted is a trouble, yet to think why you are tempted is a comfort. 

Thomas Watson 

jeudi 28 janvier 1999

La prière est une offrande de nos désirs à Dieu


La prière est une offrande de nos désirs à Dieu pour des choses agréables à sa volonté, au nom du Christ, avec la confession de nos péchés et la reconnaissance reconnaissante de ses miséricordes. 

Erroll Hulse, The Vital Place of the Prayer Meeting.

Prayer is an offering up of our desires unto God for things agreeable to His will, in the name of Christ, with confession of our sins and thankful, acknowledgment of His mercies. 

Erroll Hulse, The Vital Place of the Prayer Meeting.


mercredi 27 janvier 1999

Don permanent



Il se pourrait bien qu'on nous refuse triomphe après triomphe parce que nous ne voulons pas apporter au Christ ce que nous avons et ce que nous sommes. Si, tels que nous sommes, nous nous déposions sur l'autel du service de Jésus-Christ, on ne peut dire ce que le Christ pourrait faire avec nous et par nous. Nous pouvons être désolés et gênés de ne pas avoir plus à apporter - à juste titre, mais ce n'est pas une raison pour ne pas apporter ou refuser d'apporter ce que nous avons et ce que nous sommes. Peu est toujours beaucoup dans les mains du Christ.

William Barclay, The Gospel of John, v. 1, Saint Andrew Press, Edinburgh : 1975.

It may well be that [we are] denied triumph after triumph because we will not bring to Christ what we have and what we are. If, just as we are, we would lay ourselves on the altar of service of Jesus Christ, there is no saying what Christ could do with us and through us. We may be sorry and embarrassed that we have not more to bring – and rightly so, but that is not reason for failing or refusing to bring what we have and what we are. Little is always much in the hands of Christ.

William Barclay, The Gospel of John, v. 1, Saint Andrew Press, Edinburgh: 1975.

mardi 26 janvier 1999

Illumine nos coeurs !

« Nous avons besoin d'être éclairés par l'Esprit saint, nous avons besoin d'une révélation profonde pour saisir l'extraordinaire projet de Dieu pour nos vies et la grandeur de ce qu'Il met à notre disposition pour que nous puissions entrer dans ses projets. »

Auteur inconnu

lundi 25 janvier 1999

"Il est écrit."


"Il est écrit." Tenez-vous-en à cela, et si le diable était cinquante diables en un seul, il ne pourrait pas vous vaincre. D'autre part, si vous laissez "C'est écrit", Satan en sait plus que vous sur le raisonnement. Il est beaucoup plus âgé, a étudié l'humanité de manière très approfondie et connaît tous nos points faibles. Par conséquent, le combat sera inégal. Ne discutez pas avec lui, mais brandissez devant lui la bannière de la Parole de Dieu. Satan ne peut supporter la vérité infaillible, car elle est la mort du mensonge dont il est le père. 

Charles H. Spurgeon 

“It is written.” Stand upon it, and if the devil were fifty devils in one, he could not overcome you. On the other hand, if you leave “It is written,” Satan knows more about reasoning than you do. He is far older, has studied mankind very thoroughly, and knows all our weak points. Therefore, the contest will be an unequal one. Do not argue with him but wave in his face the banner of God’s Word. Satan cannot endure the infallible truth, for it is death to the falsehood of which he is the father. 

Charles H. Spurgeon 

dimanche 24 janvier 1999

La première étape spirituelle




La première étape spirituelle sur le chemin du Calvaire de l'obéissance radicale à Jésus est la repentance. La repentance comprend le remords de la corruption intérieure et du péché. La repentance n'est pas seulement un remords. C'est un changement d'esprit et de cœur concernant le péché, la justice et le Christ. C'est se détourner des citernes brisées du monde pour se tourner vers la fontaine de la vie.

John Piper, Brothers, We Are Not Professionals, Bethlehem Baptist Church, 20 p. 119.

The first spiritual step on the Calvary road of radical obedience to Jesus is repentance. Repentance includes remorse for inward corruption and sin. Repentance is not only remorse. It is a change of mind and heart about sin and righteousness and about Christ. It is a turning from the broken cisterns of the world to the fountain of life.

John Piper, Brothers, We Are Not Professionals, Bethlehem Baptist Church, 20 p. 119.


samedi 23 janvier 1999

Recevoir ce don


" La grâce signifie faveur imméritée. Elle est le don de Dieu à l'homme au moment où il voit qu'il est indigne de la faveur de Dieu."
Dwight L. Moody

vendredi 22 janvier 1999

Lieu de préparation


Cette vie n'a pas été conçue pour être le lieu de notre perfection, mais la préparation de celle-ci. 
Richard Baxter

This life was not intended to be the place of our perfection, but the preparation for it. 
Richard Baxter

jeudi 21 janvier 1999

Se tourner continuellement vers le monde éternel



Le fait de se tourner continuellement vers le monde éternel n'est pas une forme d'évasion ou un vœu pieux, mais l'une des choses qu'un chrétien est censé faire.

C.S. Lewis

A continual looking forward to the eternal world is not a form of escapism or wishful thinking, but one of the things a Christian is meant to do.

C.S. Lewis


mercredi 20 janvier 1999

Ce puissant désir de Dieu


La véritable Église n'a jamais sondé les attentes du public avant de lancer sa mission. Ses dirigeants ont entendu Dieu, ils ont connu la volonté de leur Seigneur et l'ont fait. Leur peuple les a suivis - parfois jusqu'au triomphe, plus souvent jusqu'aux insultes et à la persécution publique - et leur récompense suffisante a été la satisfaction d'avoir raison dans un monde erroné.

A.W. Tozer

The true Church has never sounded out public expectations before launching her mission. Her leaders heard from God, they knew their Lord’s will and did it. Their people followed them- sometimes to triumph, oftener to insults and public persecution – and their sufficient reward was the satisfaction of being right in a wrong world

A.W. Tozer

mardi 19 janvier 1999

Il ne nous a jamais fait défaut



Nous Lui faisons défaut, mais, béni soit Son nom, Il ne nous a jamais fait défaut, et Il ne le fera jamais. Nous doutons de Lui, nous nous méfions de Son amour, de Sa providence et de Sa direction ; nous "nous évanouissons à cause du chemin" ; nous murmurons à cause du chemin ; pourtant, à tout moment, Il est là, nous bénissant, et attendant de déverser sur nous une bénédiction si grande qu'il n'y aura pas de place pour la recevoir.

Auteur inconnu 

We fail Him, but, blessed be His name, He has never failed us, and He never will do so. We doubt Him, we mistrust His love and His providence and His guidance; we “faint because of the way;” we murmur because of the way; yet all the time He is there blessing us, and waiting to pour out upon us a blessing so great that there shall not be room to receive it.

Unknown Author 

lundi 18 janvier 1999

La vie remplie de l'Esprit


La vie remplie de l'Esprit n'est pas une édition spéciale et de luxe du christianisme. Elle fait partie intégrante du plan total de Dieu pour son peuple.

A.W. Tozer

The Spirit-filled life is not a special, deluxe edition of Christianity.  It is part and parcel of the total plan of God for His people.

A.W. Tozer


dimanche 17 janvier 1999

La repentance est nécessaire


Pour tout chrétien, dans toute culture, la repentance est nécessaire. Cela ne signifie pas que lorsqu'on devient chrétien, on devient soudain parfait et qu'on n'a plus jamais à lutter contre le péché. Mais cela signifie que lorsque nous devenons disciples de Jésus, nous rompons résolument avec notre ancienne façon de vivre et prenons un virage décisif vers une vie nouvelle. Nous mourons littéralement à notre péché et à nous-mêmes - à notre égocentrisme, à notre autoconsommation, à notre pharisaïsme, à notre indulgence, à notre effort personnel et à notre exaltation personnelle. Selon les mots de Paul, nous "avons été crucifiés avec le Christ et [nous] ne vivons plus, mais le Christ vit en [nous]".

David Platt, Follow Me, page 23.

For every Christian in every culture, repentance is necessary. This doesn’t mean that when people become Christians, they suddenly become perfect and never have any struggles with sin again. But this does mean that when we become followers of Jesus, we make a decided break with an old way of living and take a decisive turn to a new life. We literally die to our sin and to ourselves – our self-centeredness, self-consumption, self-righteousness, self-indulgence, self-effort, and self-exaltation. In the words of Paul, we “have been crucified with Christ and [we] no longer live, but Christ lives in [us].”

David Platt, Follow Me, page 23.

samedi 16 janvier 1999

Pâques



Il y a un nombre incalculable de choses en moi dont je souhaite frénétiquement être vidée, et malgré mes efforts les plus sincères pour les enlever, elles restent. Et c'est Pâques qui me rappelle que Dieu vide les tombes. 

Craig D. Lounsbrough

There are an incalculable number of things within me that I frantically wish to be emptied of, and despite my most earnest efforts to remove them, they remain. And it is Easter that reminds me that God empties out tombs. 

Craig D. Lounsbrough

vendredi 15 janvier 1999

Les châtiments de Christ


Les châtiments de Christ sont précieux pour ceux qui croient. L'amour du croyant pour Jésus-Christ, non seulement se poursuit sous la verge de la correction - mais il est vivifié et augmenté par elle ! Il se distingue ainsi de ce prétendu amour qui n'existe qu'en temps de prospérité. Le chrétien affligé est capable de considérer que celui que le Seigneur aime, il le châtie et flagelle tout fils qu'il reçoit, et qu'il ne nous afflige que pour notre profit, pour nous rendre participants de sa sainteté.

John Fawcett, Christ Précieux

The chastisements of Christ are precious to those who believe. The believer’s love to Jesus Christ, not only continues under the rod of correction – but is quickened and increased by it! Thus it is distinguished from that pretended love, which exists only in times of prosperity. The afflicted Christian is enabled to consider – that whom the Lord loves – He chastens, and scourges every son whom He receives; and that He only afflicts us for our profit – to make us partakers of His holiness.

John Fawcett, Christ Precious

jeudi 14 janvier 1999

La générosité

"La générosité est impossible en dehors de notre amour de Dieu et de son peuple. Mais avec un tel amour, la générosité est non seulement possible mais inévitable."

John MacArthur 

“Generosity is impossible apart from our love of God and of His people. But with such love, generosity not only is possible but inevitable.”

John MacArthur 

mercredi 13 janvier 1999

Les propriétés des décrets de Dieu


Les propriétés des décrets de Dieu :

1. Ils sont éternels. Dieu ne fait point de décrets dans le temps, mais ils sont tous de toute éternité. Si les décrets divins n'étaient pas éternels, Dieu ne serait pas très parfait et immuable, mais, comme un homme faible, il devrait prendre de nouveaux conseils, et serait incapable de dire tout ce qui doit arriver (Eph. 1:4).

2. Ils sont très sages. Dieu ne peut pas délibérer ou prendre conseil, comme le font les hommes, car il voit toutes choses ensemble et en même temps. Rien n'est déterminé qui aurait pu être mieux déterminé (Rom. 11:33).

3. Ils sont libres. [Ils ne dépendent d'aucun autre, mais tous découlent du seul plaisir de Sa propre volonté. Il n'a fait aucun décret suspendu à une condition quelconque sans Lui-même (Rom. 11:34).

4. Ils sont immuables. Les décrets de Dieu sont constants ; et Il ne modifie en aucune façon Son dessein, comme le font les hommes (Psm. 33:1).

5. Ils sont très saints et purs (1 Jn. 1:5).

6. Ils sont efficaces. Tout ce que Dieu décrète s'accomplit infailliblement (Esaïe 46.10).

Thomas Boston, Of the Decrees of God, Commentary on the Shorter Catechism.

The properties of God’s decrees:

1. They are eternal. God makes no decrees in time, but they were all from eternity. If the divine decrees were not eternal, God would not be most perfect and unchangeable, but, like weak man, should take new counsels, and would be unable to tell everything that were to come to pass (Eph. 1:4).

2. They are most wise. God cannot properly deliberate or take counsel, as men do; for He sees all things together and at once. Nothing is determined that could have been better determined (Rom. 11:33).

3. They are free. [They depend] on no other, but all flowing from the mere pleasure of His own will. He has made no decrees suspended on any condition without Himself (Rom. 11:34).

4. They are unchangeable. God’s decrees are constant; and He by no means alters His purpose, as men do (Psm. 33:1).

5. They are most holy and pure (1 Jn. 1:5).

6. They are effectual. Whatsoever God decrees comes to pass infallibly (Isa. 46.10).

Thomas Boston, Of the Decrees of God, Commentary on the Shorter Catechism.


mardi 12 janvier 1999

Témoignage de rue



Dans une des rues de Bedford, je suis arrivé à un endroit où trois ou quatre pauvres femmes étaient assises à une porte, au soleil, et parlaient des choses de Dieu. Désireux d'écouter, je me suis approché pour entendre ce qu'elles disaient, car j'étais moi-même un vif parleur en matière de religion. Mais je dois dire que j'ai entendu, mais je n'ai pas compris, car ils étaient loin au-dessus, hors de ma portée. Ils parlaient d'une nouvelle naissance, de l'œuvre de Dieu dans leur cœur... Ils disaient comment Dieu avait visité leur âme de son amour dans le Seigneur Jésus, et par quelles paroles et promesses ils avaient été rafraîchis, réconfortés et soutenus contre les tentations du diable... Et il me semblait qu'ils parlaient comme si la joie les faisait parler. Ils parlaient avec un langage biblique si agréable, et avec une grâce si évidente dans tout ce qu'ils disaient, qu'ils étaient pour moi comme s'ils avaient trouvé un nouveau monde.

John Bunyan

In one of the streets of Bedford I came to where there were three or four poor women sitting at a door in the sun and talking about the things of God. Willing to listen, I drew near to hear what they said, for I was a brisk talker myself in matters of religion. But I have to say that I heard, but I didn’t understand, for they were far above, out of my reach. They spoke about a new birth, the work of God in their hearts… They said how God had visited their souls with His love in the Lord Jesus, and with what words and promises they had been refreshed, comforted and supported against the temptations of the devil… And it seemed to me they spoke as if joy did make them speak. They spoke with such pleasantness of biblical language, and with such obvious grace in all they said, that they were to me as if they had found a new world.

John Bunyan

lundi 11 janvier 1999

Avec ou sans limites ?


Les personnes n'ont pas besoin et ne devraient pas mettre de limites à leurs appétits spirituels et gracieux, [mais elles devraient] s'efforcer par tous les moyens possibles d'enflammer leurs désirs et d'obtenir des plaisirs plus spirituels... Notre faim et notre soif de Dieu, de Jésus-Christ et de la sainteté ne peuvent être trop grandes pour la valeur de ces choses, car elles sont d'une valeur infinie... [C'est pourquoi] il faut s'efforcer de promouvoir les appétits spirituels en se mettant sur la voie de l'attrait... Il n'y a pas d'excès dans la consommation de cette nourriture spirituelle. Il n'y a pas de vertu telle que la tempérance dans le festin spirituel.

Jonathan Edwards

Persons need not and ought not to set any bounds to their spiritual and gracious appetites, [instead they ought] to be endeavoring by all possible ways to inflame their desires and to obtain more spiritual pleasures… Our hungerings and thirstings after God and Jesus Christ and after holiness can’t be too great for the value of these things, for they are things of infinite value… [Therefore] endeavor to promote spiritual appetites by laying yourself in the way of allurement… There is no such thing as excess in our taking of this spiritual food. There is no such virtue as temperance in spiritual feasting.

Jonathan Edwards 

dimanche 10 janvier 1999

La Bible est un livre surnaturel


La Bible est un livre surnaturel et ne peut être comprise que par une aide surnaturelle.

A.W. Tozer

The Bible is a supernatural book and can be understood only by supernatural aid.

A.W. Tozer


samedi 9 janvier 1999

Vivre par la grâce



Vivre par la grâce, c'est vivre uniquement grâce aux mérites de Jésus-Christ. Vivre par la grâce, c'est fonder toute ma relation avec Dieu, y compris mon acceptation et mon statut auprès de Lui, sur mon union avec le Christ.

Jerry Bridges, Transforming Grace 

To live by grace is to live solely by the merit of Jesus Christ. To live by grace is to base my entire relationship with God, including my acceptance and standing with Him, on my union with Christ.

Jerry Bridges, Transforming Grace 

vendredi 8 janvier 1999

Un timing différent


" Dieu n'est jamais trop tôt et jamais trop tard."
David Jeremiah

" God is never early and never late."
David Jeremiah

jeudi 7 janvier 1999

Ce qui nous change


"La volonté ne change pas les hommes. Le temps ne change pas les hommes. Le Christ le fait."

Henry Drummond 

"Will power does not change men. Time does not change men. Christ does."

Henry Drummond 



mercredi 6 janvier 1999

Le Christ est tout en tous


Je sais que le Christ est tout en tous, et que c'est la présence de Dieu qui fait que le Ciel est le Ciel. Mais la présence d'une telle multitude de mes amis les plus chers et les plus précieux en Christ m'adoucit beaucoup les pensées de ce lieu.

Richard Baxter

I know that Christ is all in all; and that it is the presence of God that makes Heaven to be heaven. But yet it much sweetens the thoughts of that place to me that there are there such a multitude of my most dear and precious friends in Christ.

Richard Baxter


mardi 5 janvier 1999

Minimiser le péché ?


Tout péché, si « petit » soit-il attire la condamnation. En revanche, il n’est pas de péché si « grand » que Dieu ne puisse pardonner. Le salaire du péché, c’est la mort; mais le don de Dieu, c’est la vie éternelle en Jésus-Christ notre Seigneur.
Auteur inconnu

lundi 4 janvier 1999

Affronter les incertitudes de ce monde


" Nous devons affronter aujourd'hui comme les enfants de demain. Nous devons affronter les incertitudes de ce monde avec la certitude du monde à venir. "

Aiden W. Tozer 

“We must face today as children of tomorrow. We must meet the uncertainties of this world with the certainty of the world to come.”

Aiden W. Tozer 

dimanche 3 janvier 1999

Être brisé


Être brisé dans l'expérience quotidienne est simplement la réponse de l'humilité à la conviction de Dieu.

Roy Hession, The Calvary Road, Christian Literature Crusade, 1950, p. 23. 

Brokenness in daily experience is simply the response of humility to the conviction of God.

Roy Hession, The Calvary Road, Christian Literature Crusade, 1950, p. 23. 

samedi 2 janvier 1999

C'est un doux mélange de foi


C'est un doux mélange de foi qui sait que Dieu est mon Père, d'amour qui l'aime comme mon Père, de joie qui se réjouit en lui comme mon Père, de crainte qui tremble de lui désobéir parce qu'il est mon Père, et d'une affection et d'une confiance confiantes qui s'appuient sur lui, et se jettent entièrement sur lui, parce qu'elles savent par le témoignage infaillible du Saint-Esprit, que Jéhovah, le Dieu de la terre et du ciel, est le Père de mon cœur.

Charles H. Spurgeon

It is a sweet compound of faith that knows God to be my Father, love that loves Him as my Father, joy that rejoices in Him as my Father, fear that trembles to disobey Him because he is my Father and a confident affection and trustfulness that relies upon Him, and casts itself wholly upon Him, because it knows by the infallible witness of the Holy Spirit, that Jehovah, the God of earth and heaven, is the Father of my heart.

Charles H. Spurgeon

vendredi 1 janvier 1999

La prière la plus éloquente




La prière la plus éloquente est celle qui passe par des mains qui guérissent et bénissent.

Billy Graham

The most eloquent prayer is the prayer through hands that heal and bless.

Billy Graham