Dieu guide, non par un signe visible, mais en influençant le jugement. Attendre devant Lui, peser franchement dans la balance toutes les considérations pour ou contre une ligne de conduite proposée, et être prêt à voir de quel côté se trouve la prépondérance, c'est un état d'esprit et un coeur dans lesquels on est apte à être guidé ; et Dieu touche la balance et la fait osciller comme Il le veut. Mais nos mains ne doivent pas peser sur la balance, sinon nous ne devons pas nous attendre à ce qu'il intervienne en notre faveur.
George Muller
Cité dans : Arthur Pierson, George Muller of Bristol, Revell, s.d., p. 185-186.
God guides, not by a visible sign, but by swaying the judgment. To wait before Him, weighing candidly in the scales every consideration for or against a proposed course, and in readiness to see which way the preponderance lies, is a frame of mind and heart in which one is fitted to be guided; and God touches the scales and makes the balance to sway as He will. But our hands must be off the scales, otherwise we need expect no interposition of His in our favor.
George Muller
Quoted in: Arthur Pierson, George Muller of Bristol, Revell, n.d., p. 185-186.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire