Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mardi 30 avril 1985

L'inquiétude


L'inquiétude résulte de la priorité excessive accordée à nos propres besoins et du fait que nous ne croyons pas aux soins et aux promesses de Dieu.

Randy Smith

Worry results from over-prioritizing our own needs and disbelieving the care and promises of God.

Randy Smith

lundi 29 avril 1985

Le problème du monde


Le problème du monde est donc avant tout un problème moral. Ce qui doit changer d’abord, ce ne sont pas les conditions de vie de l’homme, c’est l’homme lui-même. C’est de son “cœur” que découlera le renouveau après lequel il soupire. Pas seulement celui de votre voisin, de votre employeur, de votre conjoint, de vos enfants. Mais le changement de mon cœur… et du vôtre.

Acceptons humblement qu’il est impossible de réformer fondamentalement notre propre nature. On a beau dire que l’être humain est capable du meilleur comme du pire, il ne peut surtout pas s’empêcher de tout gâcher par son orgueil, son égoïsme et son manque de droiture.

Mais Dieu offre une nature nouvelle : une vie qui est celle de Jésus Christ et que nous pouvons recevoir par la foi en lui. Voulez-vous le croire ? Ce sera le début du changement !

Auteur inconnu



dimanche 28 avril 1985

Pressé ?


Adrian Rogers a écrit : « Dieu n'est jamais pressé, mais Dieu n'est jamais en retard. »

Adrian Rogers wrote : « God is never in a hurry, but God is never late. »

samedi 27 avril 1985

Un retour annoncé


En lisant nos journaux aujourd'hui, nous pouvons voir comment Dieu met la table, met tout en ordre, prépare le chemin du retour du Christ.  
David Jeremiah

In reading our newspapers today, we can see how God is setting the table, getting everything in order, preparing the way for Christ to return.  David Jeremiah


vendredi 26 avril 1985

Dieu est là


Souvent, au milieu de grands problèmes, nous ne nous arrêtons pas à la véritable bénédiction que Dieu a pour nous, qui est une nouvelle bénédiction de ce qu'Il est.  

Anne Graham Lotz

Often, in the midst of great problems, we stop short of the real blessing God has for us, which is a fresh blessing of who He is. 

Anne Graham Lotz

jeudi 25 avril 1985

Mourir à soi-même


Les gens s'imaginent que mourir à soi-même rend misérable. Mais c'est tout le contraire. C'est le refus de mourir à soi-même qui rend malheureux. Plus nous connaîtrons la mort avec Lui, plus nous connaîtrons sa vie en nous, et donc plus nous connaîtrons la paix et la joie réelles.

Roy Hession, The Calvary Road, 1950, p. 28.

People imagine that dying to self makes one miserable. But it just the opposite. It is the refusal to die to self that makes one miserable. The more we know of death with Him, the more we shall know of His life in us, and so the more of real peace and joy.

Roy Hession, The Calvary Road, 1950, p. 28.

mercredi 24 avril 1985

Comment vais-je réagir face aux épreuves quotidiennes ?

L'écrivain chrétien et pasteur Charles R. Swindoll a écrit les lignes suivantes : "Ce qui est remarquable c'est que, chaque jour, nous pouvons choisir l'attitude que nous aurons pendant cette journée. Nous ne pouvons pas changer notre passé. Nous ne pouvons pas changer les actes d'autrui. Nous ne pouvons pas changer l'inévitable. La seule chose que nous pouvons modifier, c’est notre attitude face à la vie et à ces événements. Je suis convaincu que ma vie est faite à 10% de ce qui m'arrive et à 90% de ma réaction face à ce qui m'arrive. Et il en va de même pour vous. Nous sommes responsables de nos attitudes."

mardi 23 avril 1985

Le croyant


" Jésus a défini le croyant comme membre du corps du Christ qui est l'Eglise. Être incorporé à ce corps spirituel par la nouvelle naissance, se réalise concrètement au travers de l'Eglise en tant que communauté locale. Appartenir à une communauté locale, où l'on reçoit et où l'on se donne, n'est donc pas optionnelle. Appartenir ainsi à une Eglise et participer à sa vie par notre présence est une des principales caractéristiques de notre nouvelle naissance. Vieille à ne pas te priver de l'Eglise ni à privé l'Eglise de qui tu es."

Auteur inconnu

lundi 22 avril 1985

Ordre de libération

Même si nous n’en sommes pas conscients, nous sommes comme des prisonniers, aux mains de Satan, le véritable chef de ce monde qui a choisi de vivre sans Dieu. Et nous sommes totalement incapables de nous libérer par nous-mêmes.

Il a fallu que Jésus Christ paye à notre place le prix nécessaire pour nous racheter, en donnant sa vie sur la croix. Cette rançon est suffisante pour racheter tous les hommes, mais il faut que chacun reconnaisse personnellement qu’il est esclave, loin de Dieu, et qu’il croie en Jésus, le Sauveur.

Pourrions-nous refuser une telle délivrance ?

Auteur inconnu


dimanche 21 avril 1985

Les bonnes conséquences


Adrian Rogers a écrit : «  Vous ne pouvez pas obéir à Dieu sans que votre obéissance se répercute en une bénédiction sur tous ceux qui vous entourent. »

Adrian Rogers wrote : « You cannot obey God without your obedience spilling out in a blessing to all those around you. »

samedi 20 avril 1985

Un meilleur avenir


Peu importe ce qui vous arrive, peu importe la profondeur de la tragédie ou de la douleur que vous affrontez, peu importe comment la mort vous traque, vous et vos proches, la Résurrection vous promet un avenir de bien incommensurable.  Josh McDowell

No matter what happens to you, no matter the depth of tragedy or pain you face, no matter how death stalks you and your loved ones, the Resurrection promises you a future of immeasurable good. Josh McDowell 

vendredi 19 avril 1985

Une grâce surprenante


Plus vous voyez vos propres défauts et vos péchés, plus la grâce de Dieu vous apparaît précieuse, électrisante et étonnante.  Tim Keller

The more you see your own flaws and sins the more precious, electrifying, and amazing God's grace appears to you.  Tim Keller

jeudi 18 avril 1985

La dépression


Je sais, peut-être aussi bien que quiconque, ce que signifie la dépression et ce que c'est que de se sentir de plus en plus déprimé. Pourtant, au pire, lorsque j'atteins les plus basses profondeurs, j'ai une paix intérieure qu'aucune douleur ou dépression ne peut perturber le moins du monde. En faisant confiance à Jésus-Christ mon Sauveur, il y a une tranquillité bénie dans les cavernes profondes de mon âme, car à la surface, une tempête rude peut faire rage, et il peut y avoir peu de calme apparent. 

Charles Spurgeon

I know, perhaps as well as anyone, what depression means, and what it is to feel myself sinking lower and lower. Yet at the worst, when I reach the lowest depths, I have an inward peace which no pain or depression can in the least disturb. Trusting in Jesus Christ my Savior, there is a blessed quietness in the deep caverns of my soul, through upon the surface, a rough tempest may be raging, and there may be little apparent calm. 

Charles Spurgeon


mercredi 17 avril 1985

Tel un feu


Le péché est comme le feu, car si vous attendez trop longtemps avant de tenter de le faire sombrer, la tentative est inutile. Le temps vient où le feu prend le dessus.  E.A. Gillett

Sin is like fire, because if you wait too long before you attempt to bring it under, the attempt is useless. The time comes when fire gets the upper hand.  E.A. Gillett

mardi 16 avril 1985

Un avocat ?


Certaines personnes traitent Dieu comme un avocat ; elles ne s'adressent à lui que lorsqu'elles sont en difficulté.  

Auteur inconnu

Some people treat God as they do a lawyer; they go to him only when they are in trouble.  

Author Unknown

lundi 15 avril 1985

On ira tous au paradis ?


« Personne n'est amené automatiquement vers les portes du ciel par la cohue générale. »
Hans Urs von Balthasar

dimanche 14 avril 1985

L'autorité de la Bible (1)


La Bible seule est la seule autorité qui peut absolument lier la conscience d'une personne, car c'est la seule autorité qui porte en elle l'autorité intrinsèque de Dieu lui-même.

R.C. Sproul

The Bible alone is the only authority that can bind the conscience of a person absolutely because it is the only authority that carries with it the intrinsic authority of God Himself.

R.C. Sproul

samedi 13 avril 1985

Une mission


Je suis convaincu que lorsque vous servez le Seigneur, il n'est jamais question de sacrifice. Il s'agit simplement de faire ce que nous sommes censés faire pour Sa gloire. Vous ne pensez pas au sacrifice, vous pensez à votre mission. 

Harry Bollback

I'm convinced that when you are serving the Lord, there is never a question of sacrifice. It's just doing what we are supposed to be doing for His glory. You don't think of the sacrifice you think of your mission. 

Harry Bollback

vendredi 12 avril 1985

Deux types de recherche !

Si vous Le cherchez car vous l'aimez et non pour votre propre ordre du jour d'avoir du succès ou d'être remarqué, tout ira bien.
John Arnott

If you seek Him because you love Him, and not for your own agenda's sake to be successful or noticed, you will not go wrong.
John Arnott

jeudi 11 avril 1985

Un acte de foi


« L’acte de foi qui justifie un pécheur est distinct de la connaissance d’avoir la vie éternelle et, conséquemment, peut avoir lieu sans cette connaissance parce qu’il ne contient pas forcément cette assurance en lui-même. »

Thomas Goodwin 

mercredi 10 avril 1985

Joie ou désespoir ?


La joie est plus profonde que le désespoir.
 Corrie Ten Boom

Joy runs deeper than despair.  Corrie Ten Boom


mardi 9 avril 1985

La vie est trop courte sur Terre


La vie est trop courte pour que nous puissions faire tout ce que nous voulons, mais elle est assez longue pour que nous puissions faire tout ce que Dieu veut que nous fassions.   Auteur inconnu

Life is too short for us to do everything we want to do; but it is long enough for us to do everything God wants us to do.   Author Unknown

lundi 8 avril 1985

La sanctification


La sanctification est cette œuvre spirituelle intérieure que le Seigneur Jésus-Christ accomplit dans un homme par le Saint-Esprit, lorsqu'il l'appelle à être un vrai croyant. Non seulement il le lave de ses péchés dans son propre sang, mais il le sépare aussi de son amour naturel du péché et du monde, met un nouveau principe dans son cœur et le rend pratiquement pieux dans la vie. L'instrument par lequel l'Esprit effectue cette oeuvre est généralement la Parole de Dieu... Le sujet de cette oeuvre du Christ par Son Esprit est appelé dans les Ecritures un homme "sanctifié".

J.C. Ryle

Sanctification is that inward spiritual work which the Lord Jesus Christ works in a man by the Holy Ghost, when He calls him to be a true believer. He not only washes him from his sins in His own blood, but He also separates him from his natural love of sin and the world, puts a new principle in his heart, and makes him practically godly in life. The instrument by which the Spirit effects this work is generally the Word of God… The subject of this work of Christ by His Spirit is called in Scripture a “sanctified” man.

J.C. Ryle

dimanche 7 avril 1985

Une vérité biblique


La première vérité est que la volonté de Dieu imprègne et dépasse tous les aspects de la vie. C'est la volonté de Dieu qui prime sur tout et sur tous (Matthieu 6:33). Les plans et les desseins de Dieu sont fixés, et sa volonté est inviolable. Ce qu'il a prévu, il le réalisera, et aucun gouvernement ne peut contrecarrer sa volonté (Daniel 4:34-35). En fait, c'est Dieu qui "établit des rois et les dépose" (Daniel 2:21) car "le Très-Haut est souverain sur les royaumes des hommes et les donne à qui Il veut" (Daniel 4:17). Une compréhension claire de cette vérité nous aidera à voir que la politique n'est qu'une méthode que Dieu utilise pour accomplir sa volonté. Même si les hommes mauvais abusent de leur pouvoir politique, c'est-à-dire pour le mal, Dieu le fait pour le bien, en travaillant "toutes choses ensemble pour le bien de ceux qui l'aiment, qui ont été appelés selon son dessein" (Romains 8:28). 
Auteur inconnu

The first truth is that the will of God permeates and supersedes every aspect of life. It is God’s will that takes precedence over everything and everyone (Matthew 6:33). God’s plans and purposes are fixed, and His will is inviolable. What He has purposed, He will bring to pass, and no government can thwart His will (Daniel 4:34-35). In fact, it is God who “sets up kings and deposes them” (Daniel 2:21) because “the Most High is sovereign over the kingdoms of men and gives them to anyone He wishes” (Daniel 4:17). A clear understanding of this truth will help us to see that politics is merely a method God uses to accomplish His will. Even though evil men abuse their political power, meaning it for evil, God means it for good, working “all things together for the good of those who love Him, who have been called according to His purpose” (Romans 8:28). Unknown Author


samedi 6 avril 1985

Un messager d'amour

Quand Dieu veut nous montrer combien il nous aime, il nous envoie son fils!
Jean 3:16 " Oui, Dieu a tant aimé les hommes qu'il a donné son Fils, son unique, pour qu'aucun de ceux qui se confient en lui ne soit perdu, mais que chacun accède à la vie éternelle."
Auteur inconnu

vendredi 5 avril 1985

Un but précis


L'adoration ne satisfait pas notre faim de Dieu, elle aiguise notre appétit. Eugene Peterson

Worship does not satisfy our hunger for God it whets our appetite.  Eugene Peterson

jeudi 4 avril 1985

Un coup mental


L'inquiétude porte un coup à la personne et au caractère de Dieu. John MacArthur

Worry strikes a blow at the person and character of God. John MacArthur

mercredi 3 avril 1985

Une autorité certaine


La Bible, étant la propre Parole de Dieu, écrite par des hommes préparés et guidés par son Esprit, est d'une autorité divine infaillible dans tous les domaines qu'elle aborde : il faut croire, comme l'instruction de Dieu, en tout ce qu'elle affirme ; obéir, comme le commandement de Dieu, en tout ce qu'il demande ; embrasser, comme le gage de Dieu, en tout ce qu'il promet. Auteur inconnu

Holy Scripture, being God’s own Word, written by men prepared and superintended by His Spirit, is of infallible divine authority in all matters upon which it touches: it is to be believed, as God’s instruction, in all that it affirms; obeyed, as God’s command, in all that it requires; embraced, as God’s pledge, in all that it promises. Unknown Author

mardi 2 avril 1985

Une bonne habitude


«  C’est une bonne habitude que de commencer chaque prière par des remerciements et des louanges. En disant merci, nous nous réjouissons du don, en offrant des louanges nous nous réjouissons du Donateur. »

Auteur inconnu

lundi 1 avril 1985

Bible et Esprit


Si vous n'avez que la Parole de Dieu, vous vous tarissez. Si vous n'avez que l'Esprit, vous explosez. Mais si vous avez les deux, vous grandissez.  Auteur inconnu

If you have only the Word of God, you dry up. If you have only the Spirit, you blow up. But if you have both, you grow up.  Author Unknown