Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

jeudi 31 octobre 2019

Ecouter Dieu, ca s'apprend !

" Une saison de silence est la meilleure préparation pour le discours avec Dieu." 
Samuel Chadwick

mercredi 30 octobre 2019

Quelle est notre lutte intérieure?

" Ce sont aussi des luttes intérieures qui nous empêchent d'ouvrir nos cœurs à l'amour de Jésus qui nous pardonne et nous guérit : luttes entre le désir ou le besoin de prouver notre valeur et l'humble acceptation de notre besoin de Jésus, de son amour et de son aide.
Nous pouvons avoir peur de perdre de notre richesse, de nos plaisirs ou de notre pouvoir si nous accueillons Jésus.
En chacun de nous, il y a un désir de montrer que nous sommes Dieu plutôt que de montrer notre besoin de Dieu."
Jean VANIER, Entrer dans le mystère de Jésus

mardi 29 octobre 2019

La fin ultime de la révélation générale



La fin ultime de la révélation générale est qu'elle laisse les gens sans excuse pour ne pas reconnaître la nature de leur Créateur. Mais elle ne dit rien sur la manière dont un être humain déchu peut accéder à son Créateur ou se réconcilier avec lui pour échapper au jugement. C'est pourquoi Dieu a jugé nécessaire de se révéler directement par une révélation spéciale. Il l'a fait pour que les humains déchus puissent connaître la plénitude de Dieu, comment être rachetés de la colère de Dieu envers les pécheurs, et comment vivre et plaire à Dieu.
John MacArthur, Doctrine biblique, 2017, page 73.

The ultimate end of general revelation is that it leaves people without excuse for failing to recognize the nature of their Creator. But it conveys nothing regarding the way by which a fallen human being might gain access to or secure reconciliation with his Creator to escape judgment. That is why God deemed it necessary to also reveal Himself directly through special revelation. He did it so that fallen humans would know the fullness of God, how to be redeemed from God’s wrath toward sinners, and how to live and please God.
John MacArthur, Biblical Doctrine, 2017, page 73.

lundi 28 octobre 2019

Ripostes à l'adversaire


Lorsque Satan vous attaque, voilà la réponse à lui donner : “Je suis engagé dans une oeuvre considérable et je n'ai pas le temps de discuter avec toi !” Si vous vous détournez de la tâche que Dieu vous a confiée pour répondre à vos critiques, vous indiquez à Satan que sa stratégie est en train de payer et qu'il peut continuer à vous faire perdre du temps. Concentrez-vous sur votre travail et laissez Dieu s'occuper de ceux qui vous critiquent et vous dénigrent. S'Il peut vous délivrer de vos ennuis, Il peut aussi vous protéger des mauvaises langues ! (...)
Quand redoublent d'intensité les attaques de l'ennemi, la meilleure tactique est de vous approcher tout seul du Seigneur et de prendre le temps de Lui confier vos craintes et vos doutes. Puis écoutez-Le vous dévoiler Son plan, avant de Lui obéir. Après l'obéissance vient la victoire, garantie par la force divine en vous.
Bob Gass

dimanche 27 octobre 2019

Une opportunité de donner



Vous pouvez penser : "Pas de problème. Je mets mon église et mes ministères dans mon testament. Par tous les moyens, faites votre planification successorale et donnez massivement au royaume de Dieu. Mais quel genre de confiance faut-il avoir pour se séparer de son argent à sa mort ? Vous n'avez pas le choix ! La mort n'est pas votre meilleure opportunité de donner ; c'est la fin de votre opportunité de donner. Dieu récompense les actes de foi accomplis alors que nous sommes encore en vie.

Randy Alcorn, The Treasure Principle, 2002, p. 68.

You may think, No problem there. I’m putting my church and ministries in my will. By all means, do your estate planning and give heavily to God’s kingdom. But what kind of trust does it take to part with your money once you die? You don’t have any choice! Death isn’t your best opportunity to give; it’s the end of your opportunity to give. God rewards acts of faith done while we’re still living.

Randy Alcorn, The Treasure Principle, 2002, p. 68.

samedi 26 octobre 2019

Les étapes de notre route

Jon Walker a dit : " Dieu connaît chaque étape de notre route, les bénédictions autant que les dangers, où nous avons été et où nous irons demain, ainsi que le meilleur chemin pour nous y rendre. Il n’a jamais voulu que vous affrontiez ces étapes sans Son aide."

vendredi 25 octobre 2019

Travaillons dur avec Sa grâce !


Alors, travaillons dur, mais n'oublions jamais que ce n'est pas nous, mais la grâce de Dieu qui est avec nous (1 Cor. 15:10). Obéissons maintenant, comme toujours, mais n'oublions jamais que c'est Dieu qui opère en nous la volonté et l'action (Phil. 2:13). Répandons l'Évangile au loin, dépensons nous pour les élus, mais n'osons jamais parler d'autre chose que de ce que Christ a fait en nous (Rom. 15:18). Dans tout ce que nous servons, que Dieu soit celui qui donne, et que Dieu reçoive la gloire.

John Piper, Brothers, We Are Not Professionals, Bethlehem Baptist Church 2002, p. 44.

So, let us work hard but never forget that it is not us but the grace of God which is with us (1 Cor. 15:10). Let us obey now, as always, but never forget that it is God who works in us both the will and the deed (Phil. 2:13). Let us spread the gospel far and wide and spend ourselves for the sake of the elect but never venture to speak of anything except what Christ has wrought in us (Rom. 15:18). In all our serving may God be the giver, and may God get the glory.

John Piper, Brothers, We Are Not Professionals, Bethlehem Baptist Church 2002, p. 44.

jeudi 24 octobre 2019

Le naturalisme


Le naturalisme lui-même est une croyance religieuse. La conviction que rien n'arrive de façon surnaturelle est un principe de foi, pas un fait qui peut être vérifié par des moyens scientifiques. En effet, le rejet a priori de tout ce qui est surnaturel implique un saut de foi géant et irrationnel.

John MacArthur, The Battle for the Beginning, 2001.

Naturalism itself is a religious belief. The conviction that nothing happens supernaturally is a tenet of faith, not a fact that can be verified by scientific means. Indeed, an a priori rejection of everything supernatural involves a giant, irrational leap of faith.

John MacArthur, The Battle for the Beginning, 2001.

mercredi 23 octobre 2019

Comment marcher dans Tes plans ?


"Les chrétiens devraient adopter le point de vue de Dieu sur l'impossibilité absolue de lui plaire par leur marche naturelle. Ils doivent oser permettre à l'Esprit Saint de pointer vers eux chaque corruption de la vie de l'âme. Ils doivent faire preuve de foi et croire en l'estimation de Dieu de leur vie naturelle et doivent attendre patiemment que le Saint-Esprit révèle en eux ce que la Bible dit d'eux. C'est seulement de cette manière qu'ils vont être amenés dans le chemin de la délivrance."
Watchman Nee

mardi 22 octobre 2019

Une brute ?



Beaucoup pensent à tort que Dieu est une brute peu sûre d'elle qui aime faire jouer ses muscles célestes en rabaissant ceux qui sont plus faibles que lui. Mais Dieu aime montrer sa grandeur et sa gloire en étant une source inépuisable de force pour construire des personnes faibles comme vous et moi. Nous honorons Dieu non pas en prétendant lui donner ce dont nous pensons avec arrogance qu'il a besoin, mais en priant et en nous préparant à recevoir tout ce qu'il est et a obtenu pour nous en Jésus.
Sam Storms, Pleasures Evermore : The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 74.

Many mistakenly think of God as if He were an insecure bully who likes to flex His heavenly muscles by putting down those who are weaker than He is. But God loves to show off His greatness and glory by being an inexhaustible source of strength to build up weak people like you and me. We honor God not by pretending to give Him what we arrogantly think He needs, but by praying for and posturing ourselves to receive all that He is and has obtained for us in Jesus.
Sam Storms, Pleasures Evermore: The Life-Changing Power of Knowing God, 2000, p. 74.

lundi 21 octobre 2019

Notre culpabilité


" Dieu ne veut pas que nous nous punissions pour effacer notre culpabilité. Il a puni son fils pour annuler notre culpabilité. Dieu ne bâtira pas son royaume sur notre douleur parce qu'il le construit sur sa miséricorde."

Bryan Chapell

dimanche 20 octobre 2019

La sanctification est un processus


La sanctification est un processus - le processus qui consiste à devenir plus semblable au Christ, à croître en sainteté. Ce processus commence dès l'instant où vous êtes converti et ne se terminera pas avant que vous ne rencontriez Jésus face à face. La sanctification concerne nos propres choix et notre comportement. Elle implique un travail.  Animés par l'Esprit de Dieu, nous nous efforçons. Nous combattons le péché. Nous étudions les Écritures et prions, même si nous n'en avons pas envie. Nous fuyons la tentation. Nous continuons, nous courons à fond dans la poursuite de la sainteté. Et à mesure que nous devenons de plus en plus sanctifiés, la puissance de l'Evangile nous conforme de plus en plus étroitement, avec une clarté toujours plus grande, à l'image de Jésus-Christ.

C.J. Mahaney, The Cross Centered Life, 2002, p. 31.

Sanctification is a process – the process of becoming more like Christ, of growing in holiness. This process begins the instant you are converted and will not end until you meet Jesus face-to-face. Sanctification is about our own choices and behavior. It involves work.  Empowered by God’s Spirit, we strive. We fight sin. We study Scripture and pray, even when we don’t feel like it. We flee temptation. We press on; we run hard in the pursuit of holiness. And as we become more and more sanctified, the power of the gospel conforms us more and more closely, with ever-increasing clarity, to the image of Jesus Christ.

C.J. Mahaney, The Cross Centered Life, 2002, p. 31.

samedi 19 octobre 2019

Le pont de Dieu


Ne construis pas sur le fleuve du souci des ponts que tu n'auras jamais à franchir. Demain est à Dieu.
E. Chastand

vendredi 18 octobre 2019

Hypocrite ?



"Il est hypocrite de prétendre qu'aujourd'hui nous accordons aux gens tellement plus de liberté alors qu'en réalité nous nous battons tous pour imposer à tous nos convictions morales sur le mal." 

Tim Keller, Making Sense of God : An Invitation to the Skeptical 

“It is hypocritical to claim that today we grant people so much more freedom when we are actually all fighting to press our moral beliefs about harm on everyone.” 

Tim Keller, Making Sense of God: An Invitation to the Skeptical 


jeudi 17 octobre 2019

Radical !



"Je préfère mourir dans la volonté de Dieu que de vivre à l'extérieur de celle-ci."
Jack Hyles

mercredi 16 octobre 2019

Péché volontaire et grâce de Dieu

« Lorsque nous prenons véritablement conscience du prix payé par Christ pour nous délivrer du mal (la mort dans sa pleine mesure), comment pouvons-nous continuer à pécher volontairement ? »
Henry Blackaby, Le prix de la croix dans le concret de ma vie, p.21

mardi 15 octobre 2019

Deux péchés modernes


Comprendre que la crainte et le souci sont des péchés a eu pour moi un effet libérateur. Aucun livre au monde n'apporte de réponse aussi merveilleuse au problème du péché que la Bible : confessez, laissez-vous purifier et permettez au Saint-Esprit de prendre le contrôle de votre cœur, car le fruit de l'Esprit est précisément le contraire de votre péché. Galates 5,22 affirme que le fruit de l'Esprit : « c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance. »
Corrie Ten Boom, Reflets de la gloire de Dieu,page 32

lundi 14 octobre 2019

Puissant Jésus


« La plus merveilleuse découverte de la Bible est que Jésus-Christ est un Sauveur puissant. Il est parfaitement apte de répondre à tous nos besoins et à tous nos problèmes, tant émotionnel qu'intellectuels. »
George Verwer, Naviguer par la grâce, page 38

dimanche 13 octobre 2019

Merveilleuse expérience

On ne peut pas faire de plus merveilleuse expérience de l'amour de Dieu qu'à l'instant où il vous communique cet amour pour vos ennemis.
Corrie Ten Boom, Reflets de la gloire de Dieu,page 24

samedi 12 octobre 2019

Le travail


Quand Dieu dit "travail", il ne dit pas que tout le monde doit produire deux tentes par jour. Non, il nous implore simplement de travailler "pour le Seigneur", au mieux de nos capacités (voir par exemple Matthieu 25:14-30 ; Luc 12:47-48 ; Ephesians 6:7). Bien que nous ne minimisions ni n'excusions jamais un comportement pécheur, nous traitons les gens avec un seul talent comme s'ils n'en avaient qu'un, ceux qui en ont cinq comme s'ils en avaient cinq. Nous traitons les gens en fonction de leurs capacités.

Edward Welch, Blame in on the Brain ?, 1998, p. 55. 

When God says “work,” He doesn’t say that everyone must produce two tents daily. No, He simply implores us to work “unto the Lord,” to the best of our abilities (see e.g., Matthew 25:14-30; Luke 12:47-48; Ephesians 6:7). Although we never minimize or excuse sinful behavior, we treat people with one talent as if they have one talent, those with five as if they have five. We treat people according to their abilities.

Edward Welch, Blame in on the Brain ?, 1998, p. 55. 

vendredi 11 octobre 2019

Une personne qui est Jésus-Christ

Quand donc comprendrons-nous que Jésus-Christ n'est pas venu apporter au monde une religion de plus, que l'on pourrait un jour opposer au judaïsme ou au mahométisme, une religion nouvelle au nom de laquelle on ferait même des guerres, croyant pouvoir imposer ou défendre par l'épée des doctrines qui restent lettre morte, si elles ne sont pas mises en pratique par ceux qui les enseignent ?
«Jésus-Christ est venu apporter au monde une vie nouvelle, dont ont besoin tous les hommes, qu'ils soient Juifs, Musulmans, Catholiques, Orthodoxes ou Protestants».
Si le christianisme n'est qu'un ensemble de dogmes et de formules sans action pratique dans nos vies, sa valeur peut demeurer supérieure aux autres religions, mais il reste sans puissance et devient même "l'opium du peuple".
«Acceptons individuellement, et sans retard, Jésus-Christ comme sauveur et Seigneur de nos vies et mettons en pratique son enseignement».
Nous serons alors ces hommes prudents et sages qui avons fondé leur maison sur le Roc. La pluie pourra tomber, les torrents déborder et les vents souffler et battre cette maison. Elle ne s'écroulera point, parce qu'elle était bâtie sur le Roc de l'obéissance et non sur le sable d'une connaissance sans vie. (Matthieu 7v24-29)
"Nous n'apportons pas une doctrine au monde, mais une personne, le Christ dont la doctrine est la vie"!
Du livre «Connaissance ou obéissance» de Gaston Racine

jeudi 10 octobre 2019

Où est Dieu quand ca fait mal ?


“ Où est Dieu quand ca fait mal ? Nous savons une réponse car Dieu est venu sur terre et nous l'a montré. Tu as seulement besoin de suivre Jésus et de noter qu'il a donné une réponse aux tragédies de ce monde : les tragédies à large échelle tels qu'un acte de gouvernement terroriste dans le temple ou la tour qui s'est écroulé sur 18 passants innocents; tout comme dans les petites tragédies, comme une veuve qui avait perdu son seul fils ou un soldat romain dont le serviteur était tombé malade. Dans des moments comme ceux-ci, Jésus n'a jamais donné des sermons sur le jugement ou la nécessité d'accepter la providence mystérieuse de Dieu. Au contraire, il a répondu avec la compassion – un mot latin signifiant simplement 'souffrir avec' –, le réconfort et la guérison.”
Philip Yancey, What Good Is God ?, pp.27-28

“Where is God when it hurts? We know one answer because God came to earth and showed us. You need only follow Jesus around and note how he responded to the tragedies of his day: large-scale tragedies such as an act of government terrorism in the temple or a tower collapsing on eighteen innocent bystanders; as well as small tragedies, such as a widow who has lost her only son or even a Roman soldier whose servant has fallen ill. At moments like these Jesus never delivered sermons about judgment or the need to accept God’s mysterious providence. Instead he responded with compassion – a word from Latin which simply means, “to suffer with” – and comfort and healings. God stands on the side of those who suffer. (pp.27-28/What Good Is God?)”
Philip Yancey, What Good Is God ?, pp.27-28

mercredi 9 octobre 2019

Diplôme pratique


Personne ne ressort diplômé d'une étude biblique jusqu'à ce qu'il ait rencontré son Auteur face à face.
Everett Harris

No one ever graduates from Bible study until he meets its Author face to face.
Everett Harris

mardi 8 octobre 2019

Un choix d'importance

" Ce qui importe, ce n’est pas d’être aimé, mais d’aimer et de chercher à être en bénédiction à d’autres."

Auteur anonyme

dimanche 6 octobre 2019

Les ténèbres extérieures et intérieures



Sans un cœur transformé par la grâce du Christ, nous continuons simplement à gérer les ténèbres extérieures et intérieures. 
Matt Chandler, The Explicit Gospel (L'Évangile explicite)

Without a heart transformed by the grace of Christ, we just continue to manage external and internal darkness. 
Matt Chandler, The Explicit Gospel

samedi 5 octobre 2019

Dieu nous parle aussi à travers la conscience

« La voix de la conscience peut se faire de plus en plus faible, jusqu'à s'éteindre. Elle peut aussi se tromper, disculper l'homme quand il agit mal. L'homme peut aussi refuser de l'écouter, bien qu'elle soit claire et distincte. Enfin, il peut s'imaginer qu'il satisfait à toutes les exigences de la justice divine, qu'il est donc en règle avec le Seigneur et capable de faire son salut. Tout cela parce que le péché règne dans le monde et dans le cœur de chaque individu. C'est dire que la connaissance que l'homme a de Dieu en écoutant la voix de sa conscience, comme celle qui lui vient de la nature, est bien imparfaite et tout à fait insuffisante. Elle ne permet pas d'entrer en communion avec le Seigneur et de vivre en relation avec lui, car elle ne nous dit pas ce qu'il pense de nous et quelles sont ses intentions à notre égard. Elle ne nous dit surtout pas comment Dieu réagit quand il voit l'homme dans son péché. Il faut pour cela une autre révélation divine.»
Kreiss Wilbert, Petite dogmatique luthérienne
[www.egliselutherienne.org], octobre 2007.

vendredi 4 octobre 2019

Le sens des épreuves


Les épreuves révèlent ce en quoi nos cœurs ont vraiment confiance et quels sont nos espoirs. Le temps qui passe dans un monde déchu apporte toujours des épreuves. Les épreuves sont des moments clés dans les relations de discipline, que la piste soit dans la vie de celui qui discipline ou de celui qui est disciple.

Mark Dever, Discipling, page 88.

Trials expose what our hearts truly trust in, and what our hopes are. Time passing in a fallen world always brings trials. Trials are key times in discipling relationships, whether the trail is in the life of the one discipling or the one being disciple.

Mark Dever, Discipling, page 88.

jeudi 3 octobre 2019

Obéir par la foi


"Quand nous ne comprenons pas et que nous obéissons par la foi, cela s'appelle l'instruction. Quand nous obéissons par la foi et que nous comprenons, alors cela s'appelle l'illumination."
Inconnu

mercredi 2 octobre 2019

La matière première de la gloire

" Pour un chrétien l'endurance n'est pas seulement une capacité de supporter des choses difficiles, mais de parvenir à les transformer en gloire. L'apôtre Paul dit que la matière première de la gloire c'est l'affliction. N'est-ce pas étonnant que de la gloire puisse jaillir d'une telle matière première ? Si vous permettez au Saint Esprit d'agir en vous, de tels changements se produiront. C'est dans le feu de l'épreuve que Dieu forge ses plus grands disciples : des hommes et des femmes dont la vie n'a consisté qu'à rendre gloire à Dieu. 2 Corinthiens 4:17 "Car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au delà de toute mesure, un poids éternel de gloire."
Xavier LAVIE

mardi 1 octobre 2019

Paradoxe humain


D'une part, nous désirons ardemment Dieu et, d'autre part, nous le fuyons. Par conséquent, au lieu de Le chercher pour trouver un sens durable, nous nous tournons vers d'autres choses au lieu d'essayer de satisfaire cette soif profonde et spirituelle qui nous habite, pour découvrir ensuite que c'est comme boire de l'eau salée... Nous ne pouvons jamais trouver le succès dans ces choses sous le soleil parce que nous n'étions pas censés y trouver un profit durable, mais seulement en Dieu.

Melvin Tinker, Wisdom to Live By, 1998, p. 19. 

On the one hand we long for God and on the other hand we run from Him. Accordingly, instead of seeking Him out to find lasting meaning, we turn to other things instead to try and satisfy that deep, spiritual thirst inside, only to discover it is like drinking salt water… We can never find success in these things under the sun because we were never meant to find lasting profit in them but only in God.

Melvin Tinker, Wisdom to Live By, 1998, p. 19.