Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 31 octobre 2021

La repentance authentique


La repentance authentique se manifeste par ses actes et ses attitudes (Lc. 3:8 ; Ac. 26:20). La personne repentante va :

1. Reconnaître librement son péché (1 Jean 1:9 ; Proverbes 28:13a).

2. Cesser l'activité pour laquelle elle a été disciplinée ou au moins chercher de l'aide s'il s'agit de schémas de vie dominants (Proverbes 28:13b ; Galates 6:1f ; Jacques 5:19-20).

3. Faites la restitution et/ou demandez le pardon de ceux qui ont été blessés, le cas échéant (Philippiens 18-19 ; Matthieu 5:23-24).

4. Il/elle fera preuve d'un véritable changement de cœur, d'une préoccupation réelle et d'une tristesse pieuse à l'égard de ses actions, non pas pour être pardonné(e), mais à cause du préjudice causé à la gloire de Dieu et du mal causé aux autres (2 Corinthiens 7:8-11 ; Psaumes 51:17).

5. Il/elle commencera à manifester le fruit de l'Esprit et une préoccupation pour les choses du Christ (Galates 5:22f).

J. Hampton Keathley, Discipline de l'Église, 1996-2005.

Genuine repentance will make itself evident by its deeds and attitudes (Lk. 3:8; Ac. 26:20). The repentant person will:

1. Freely acknowledge his sin (1 John 1:9; Proverbs 28:13a).

2. Cease the activity for which he was disciplined or at least seek help if it’s a case of life dominating patterns (Proverbs 28:13b; Galatians 6:1f; James 5:19-20).

3. Make restitution and/or ask for forgiveness from those hurt as it is applicable (Philippians 18-19; Matthew 5:23-24).

4. He/she will demonstrate a genuine change of heart, a real concern and godly sorrow over his actions, not in order to be forgiven, but because of the harm caused to the glory of God and the hurt caused others (2 Corinthians 7:8-11; Psalms 51:17).

5. He/she will begin to manifest the fruit of the Spirit and a concern for the things of Christ (Galatians 5:22f).

J. Hampton Keathley, Church Discipline, 1996-2005.

samedi 30 octobre 2021

L'ignorance théologique


L'ignorance théologique ne nous mènera pas très loin, du moins pas dans la bonne direction. Une excitation non informée par la vérité conduit invariablement à l'idolâtrie ou au fanatisme. Si nous ne connaissons pas le Dieu que nous apprécions, nous pouvons finir par apprécier le mauvais dieu !

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.12-13. 

Theological ignorance won’t take us very far, at least not in the right direction. Excitement uninformed by truth invariably leads either to idolatry or fanaticism. If we don’t know the God we enjoy, we may end up enjoying the wrong god!

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.12-13. 


vendredi 29 octobre 2021

Le débordement de la joie en Dieu

L'amour est le débordement de la joie en Dieu qui répond aux besoins des autres... Ou pour le dire autrement : nous ne cherchons pas simplement à aimer pour être heureux, mais nous cherchons à être heureux en Dieu pour aimer.

John Piper, Why I Love the Apostle Paul, 2019, page 53.

Love is the overflow of joy in God that meets the needs of others… Or to say it another way: we do not merely seek to love in order to be happy, but we seek to be happy in God in order to love.

John Piper, Why I Love the Apostle Paul, 2019, page 53.

jeudi 28 octobre 2021

La sanctification


La sanctification ne se fait pas par osmose. Nous ne pouvons pas nous affamer spirituellement et espérer grandir à la ressemblance du Christ. Toutes les facettes de l'Écriture - tous ses riches avantages et bénédictions - ne sont pas disponibles pour ceux qui échouent ou refusent de l'ouvrir et de l'étudier.

John MacArthur, Final Word, 2019, p. 106.

Sanctification doesn’t happen by osmosis. We can’t starve ourselves spiritually and still expect to grow in the likeness of Christ. All the facets of Scripture – all its rich benefits and blessings – are not available to those who fail or refuse to open it and study.

John MacArthur, Final Word, 2019, p. 106.

mercredi 27 octobre 2021

Le Fils de Dieu


Lorsque Jésus a été appelé "Fils de Dieu", cela a été compris catégoriquement par tous comme un titre de déité, le déclarant égal à Dieu et (plus significativement) de la même essence que le Père. C'est précisément la raison pour laquelle les dirigeants juifs considéraient le titre de Fils de Dieu comme le blasphème suprême.

John MacArthur et Richard Mayhue, Biblical Doctrine, 2017, page 238.

When Jesus was called “Son of God,” it was understood categorically by all as a title of deity, declaring Him equal with God and (more significantly) of the same essence as the Father. That is precisely why the Jewish leaders regarded the title Son of God the ultimate high blasphemy.

John MacArthur and Richard Mayhue, Biblical Doctrine, 2017, page 238.



mardi 26 octobre 2021

Double nature



Nous devrions nous fixer fermement dans notre esprit que notre Sauveur est un homme parfait aussi bien qu'un Dieu parfait, et un Dieu parfait aussi bien qu'un homme parfait. Si nous perdons une seule fois de vue cette grande vérité fondamentale, nous risquons de tomber dans de redoutables hérésies. Le nom d'Emmanuel englobe tout le mystère. Jésus est "Dieu avec nous". Il avait une nature semblable à la nôtre en toutes choses, à l'exception du péché. Mais si Jésus était "avec nous" dans la chair et le sang humains, il était en même temps très Dieu.

J.C. Ryle, Commentaire : Matthieu 1.

We should settle it firmly in our minds, that our Savior is perfect man as well as perfect God, and perfect God as well as perfect man. If we once lose sight of this great foundation truth, we may run into fearful heresies. The name Emmanuel takes in the whole mystery. Jesus is "God with us." He had a nature like our own in all things, sin only excepted. But though Jesus was "with us" in human flesh and blood, He was at the same time very God.

J.C. Ryle, Commentary: Matthew 1.

lundi 25 octobre 2021

Un remède révélé pour le besoin de l'homme


Il existe un remède révélé pour le besoin de l'homme, aussi large et profond que la maladie de l'homme. Nous n'avons pas à craindre de regarder le péché, d'étudier sa nature, son origine, sa puissance, son étendue et sa bassesse, si seulement nous regardons en même temps le remède tout-puissant qui nous est fourni dans le salut qui est en Jésus-Christ. Si le péché a abondé, la grâce a bien plus abondé.

J.C. Ryle, Holiness, Moody Publishers, 2010, p. 33.

There is a remedy revealed for man’s need, as wide and broad and deep as man’s disease. We need not be afraid to look at sin, and study its nature, origin, power, extent, and vileness, if we only look at the same time at the almighty medicine provided for us in the salvation that is in Jesus Christ. Though sin has abounded, grace has much more abounded.

J.C. Ryle, Holiness, Moody Publishers, 2010, p. 33.


dimanche 24 octobre 2021

La force de tout péché



La force de tout péché, qu'il soit simple ou scandaleux, est le mensonge selon lequel Dieu ne peut pas faire ce qu'il peut.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, Enjoying God Ministries, 2004, p.156. 

The strength of all sin, whether simple or scandalous, is the lie that God can’t do what it can.

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, Enjoying God Ministries, 2004, p.156. 


samedi 23 octobre 2021

Affronter la journée avec Dieu


Un pasteur a dit : “ Le Seigneur nous permet d'affronter les problèmes d'aujourd'hui avec la force qu'il nous donne aujourd'hui. Pour cela, il est nécessaire de ne pas continuer à porter le fardeau des problèmes d'hier qui sont désormais passés, ni de commencer à s'attaquer aux problèmes de demain qui ne sont pas encore d'actualité. 
Dieu nous accorde juste la force nécessaire pour affronter notre journée. A chaque jour suffit sa peine !"

vendredi 22 octobre 2021

Nécessaire discipline


Même lorsque Dieu juge nécessaire de nous discipliner pour désobéissance persistante, il le fait toujours par amour pour nous ramener sur le chemin de l'obéissance (voir Hébreux 12:4-11).

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life par Jerry Bridges, 2002, p. 96. 

Even when God deems it necessary to discipline us for persistent disobedience, He always does so out of love to restore us to the way of obedience (see Hebrews 12:4-11).

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life by Jerry Bridges,2002, p. 96. 

jeudi 21 octobre 2021

La plus grande forme d'amour


« Le pardon est la plus grande forme d'amour. Il faut une personne forte pour dire "désolée" et une personne encore plus forte pour pardonner.»
Auteur inconnu

mercredi 20 octobre 2021

Espérant chaque jour


Je n'ai jamais connu un jour de découragement... C'est parce que la joie du Seigneur est la force de ma vie.  

Cliff Barrows (1923-2016)

I have never known a despondent day... It's because the joy of the Lord is the strength of my life.  

Cliff Barrows (1923-2016)

mardi 19 octobre 2021

Une source


S'il est vrai que la maladie peut être le résultat de la discipline divine et indiquer un besoin d'introspection et de repentance, il est également vrai que la maladie peut ne pas être liée au péché personnel. En fait, dire que la maladie est toujours le résultat du péché personnel est une vieille hérésie qui remonte à Job et à ses conseillers.

Edward Welch, Blame in on the Brain ?, 1998, p. 23-24.

While it is true that disease can be a result of divine discipline and can indicate a need for soul-searching and repentance, it is also true that disease can be unrelated to personal sin. In fact, to say that sickness is always a result of personal sin is actually an old heresy that goes back to Job and his counselors.

Edward Welch, Blame in on the Brain?, 1998, p. 23-24.


lundi 18 octobre 2021

Un produit de la tête et du cœur



Les convictions sont le produit à la fois de la tête et du cœur. La croyance comporte une composante émotionnelle, ainsi qu'une composante intellectuelle. La tradition chrétienne parle avec force de l'engagement de la croyance comme d'une affaire de cœur. Les convictions chrétiennes prennent possession de notre tête et de notre cœur à travers l'enseignement chrétien et la prédication de la Parole de Dieu. En fait, la plupart d'entre nous acquièrent nos convictions les plus fondamentales de cette manière - nous les entendons, nous constatons qu'elles sont vraiment révélées dans la Bible, puis nous les croyons.
Albert Mohler, The Conviction to Lead, Bethany House Publishers, 2012, p. 100.

Convictions are the product of both head and heart. There is an emotional component to belief, as well as an intellectual component. The Christian tradition speaks powerfully of the commitment of belief as a matter of the heart. Christian convictions take possession of our heads and hearts through Christian teaching and the preaching of God’s Word. As a matter of fact, most of us gain our most fundamental convictions in just this way –  we hear them, see them to be truly revealed in the Bible, and then believe them.
Albert Mohler, The Conviction to Lead, Bethany House Publishers, 2012,  p. 100.

dimanche 17 octobre 2021

Sortir du puits de la difficulté


« Peu importe le puits dans lequel tu te trouves, Dieu a toutes les solutions pour t'en faire sortir.  Dieu est le meilleur coach qu'un homme puisse avoir, Il te conseillera, t'encouragera et te fortifiera. Confie-Lui tes projets et tu ne seras pas déçu ! »
Auteur inconnu


samedi 16 octobre 2021

Croissance



Plus votre connaissance de la bonté et de la grâce de Dieu sur votre vie est grande, plus vous êtes susceptible de le louer dans la tempête.

Matt Chandler

The greater your knowledge of the goodness and grace of God on your life, the more likely you are to praise Him in the storm.

Matt Chandler

vendredi 15 octobre 2021

La colère de Dieu contre le péché


Je crois qu'un mot qui saisit avec force l'essence de l'œuvre de propitiation de Jésus est le mot épuisé. Jésus a épuisé la colère de Dieu. Elle n'a pas simplement été déviée et empêchée de nous atteindre ; elle a été épuisée. Jésus en a supporté tout le poids, sans aucune restriction. La colère de Dieu contre le péché s'est déchaînée dans toute sa fureur sur son Fils bien-aimé. Il n'a rien retenu.

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life, 2002, p. 56. 

I believe a word that forcefully captures the essence of Jesus’ work of propitiation is the word exhausted. Jesus exhausted the wrath of God. It was not merely deflected and prevented from reaching us; it was exhausted. Jesus bore the full, unmitigated brunt of it. God’s wrath against sin was unleashed in all its fury on His beloved Son. He held nothing back.

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life, 2002, p. 56. 

jeudi 14 octobre 2021

L'autorité de l'orateur


L'autorité de l'orateur ne vient pas de lui-même, elle vient de la Parole. Elle est liée à sa présentation fidèle de celle-ci.

Jonathan Leeman, Reverberation, Moody Publishers, 2011, p. 119.

The speaker’s authority does not derive from himself; it derives from the Word. It’s tied to his faithful presentation of it.

Jonathan Leeman, Reverberation, Moody Publishers, 2011, p. 119.


mercredi 13 octobre 2021

Toutes les émotions de Dieu


Toutes les émotions de Dieu, y compris son amour sous tous ses aspects, ne peuvent être séparées de la connaissance de Dieu, de sa puissance, de sa volonté. Si Dieu aime, c'est parce qu'il choisit d'aimer ; s'il souffre, c'est parce qu'il choisit de souffrir. Dieu est impassible en ce sens qu'il n'entretient aucune "passion", aucune émotion, qui le rende vulnérable de l'extérieur, sur laquelle il n'a aucun contrôle, ou qu'il n'a pas prévue.

D.A. Carson, The Difficult Doctrine of the Love of God, 2000, p. 60. 

All of God’s emotions, including His love in all its aspects, cannot be divorced from God’s knowledge, God’s power, God’s will. If God loves, it is because He chooses to love; if He suffers, it is because He chooses to suffer. God is impassible in the sense that He sustains no “passion,” no emotion, that makes Him vulnerable from the outside, over which He has no control, or which He has not foreseen.

D.A. Carson, The Difficult Doctrine of the Love of God, 2000, p. 60. 


mardi 12 octobre 2021

La générosité


La raison pour laquelle l'utilisation de votre argent constitue une bonne base pour la vie éternelle (1 Timothée 6:19) n'est pas que la générosité gagne la vie éternelle, mais qu'elle montre où est votre cœur. La générosité confirme que notre espoir est en Dieu et non en nous-mêmes ou en notre argent. Nous ne gagnons pas la vie éternelle. C'est un don de la grâce (2 Timothée 1:9). Nous la recevons en nous reposant sur la promesse de Dieu. La façon dont nous utilisons notre argent confirme ou infirme la réalité de ce repos.
John Piper, Desiring God, Bethlehem Baptist Church, 1996, p. 167.

The reason the use of your money provides a good foundation for eternal life (1 Timothy 6:19) is not that generosity earns eternal life, but that it shows where your heart is. Generosity confirms that our hope is in God and not in ourselves or our money. We don’t earn eternal life. It is a gift of grace (2 Timothy 1:9). We receive it by resting in God’s promise. Then how we use our money confirms or denies the reality of that rest.
John Piper, Desiring God, Bethlehem Baptist Church, 1996, p. 167.

lundi 11 octobre 2021

Quand les chrétiens s'ouvrent à Dieu


La prière n'est pas un pied-de-biche ou un marteau-piqueur spirituel qui ouvre la volonté d'agir de Dieu, mais un moyen par lequel les chrétiens s'ouvrent à Dieu - pour saisir la volonté de Dieu et être saisis par elle.

David Garland, Luke - Exegetical Commentary, Zondervan, 2011, p. 473.

Prayer is not a spiritual crowbar or jackhammer that pries open God’s willingness to act but a means by which Christians open themselves up to God – to grasp God’s will and be grasped by it.

David Garland, Luke – Exegetical Commentary, Zondervan, 2011, p. 473.


dimanche 10 octobre 2021

Choisir la croix



Choisir la croix plutôt que le confort est une exigence pour suivre le Christ [Lc. 9:23].

David Platt, Counter Culture, 2015, page 239.

Choosing the cross over comfort is a requirement for following Christ [Lk. 9:23].

David Platt, Counter Culture, 2015, page 239.


samedi 9 octobre 2021

Inventaire spirituel


" Si nous ne faisons pas un inventaire de temps en temps pour remercier Dieu pour les grandes choses qu'Il a fait pour nous, nous sortons de toute perspective."
David Jeremiah

" If we don't take inventory every once in a while and give thanks to God for the great things He has done for us, we get totally out of perspective."
David Jeremiah

vendredi 8 octobre 2021

Surprenant



En utilisant des personnes fragiles et faillibles, Dieu montre clairement que la puissance ne réside pas dans le messager humain mais dans le message divin. La puissance de Dieu transcende les limites du "pot d'argile". Et ce sont précisément ces limites qui permettent aux chrétiens de faire l'expérience de la plus grande démonstration de la puissance de Dieu.

John MacArthur, 2 Corinthiens, Moody Publishers, 2003, p. 142.

By using frail, fallible people, God makes it clear that the power lies not in the human messenger but in the divine message. God’s power transcends the limitations of the “clay pot.” And it is precisely those limitations that allow Christians to experience the greatest demonstration of God’s power.

John MacArthur, 2 Corinthians, Moody Publishers, 2003, p. 142.

jeudi 7 octobre 2021

Sociabilité en société


" Dieu nous a créés comme des êtres sociaux avec un besoin d'appartenance. Il n'a jamais voulu que le chrétien vive dans l'isolement."
David Jeremiah

mercredi 6 octobre 2021

Double avantage

Par la prière, le chrétien peut ouvrir son cœur à Dieu, comme un ami, et obtenir un témoignage frais de l'amitié de Dieu pour lui.
John Bunyan

By prayer the Christian can open his heart to God, as to a friend, and obtain fresh testimony of God's friendship to him.
John Bunyan

mardi 5 octobre 2021

Quelle ironie !


Quelle ironie que les pécheurs considèrent que le plus grand problème auquel ils sont confrontés dans ce monde est le problème de la douleur. L'insulte ultime contre Dieu est que l'homme pense avoir un problème de douleur. L'homme, qui mériterait d'être plongé en enfer en ce moment, et qui a la chance indescriptible de respirer normalement, se plaint du malheur. Au lieu de tomber à genoux dans la plus profonde gratitude possible pour que Dieu retienne sa colère et sa fureur infinie, le pécheur secoue son poing à la face du ciel et se plaint de ce qu'il appelle "la douleur". Lorsqu'il recevra son dû, il considérera sa condition actuelle comme paradisiaque. Ce qu'il appelle maintenant misère, il le considérera alors comme un plaisir exquis. Le tourment le plus sévère que quelqu'un ait jamais connu dans cette vie semblera un paradis en comparaison d'un moment de la pleine fureur de l'Être divin.

John Gerstner, The Problem of Pleasure, Soli Deo Gloria, 2002, p. 15.

What irony that sinners consider the greatest problem they face in this world to be the problem of pain. The ultimate insult against God is that man thinks he has a problem of pain. Man, who deserves to be plunged into hell at this moment, and is indescribably fortunate that he is breathing normally, complains about unhappiness. Instead of falling on his knees in the profoundest possible gratitude that God holds back His wrath and infinite fury, the sinner shakes his fist in heaven’s face and complains against what he calls “pain.” When he receives his due, he will look back on his present condition as paradisiacal. What he now calls misery, he will then consider exquisite pleasure. The most severe torment anyone has ever known in this life will seem like heaven in comparison with one moment of the full fury of the divine Being.

John Gerstner, The Problem of Pleasure, Soli Deo Gloria, 2002, p. 15.

lundi 4 octobre 2021

La "taille" d'un péché



La "taille" d'un péché n'est pas déterminée en définitive par le péché lui-même, mais par celui qui a été péché. Le péché est infiniment méchant parce qu'il rejette celui qui est infiniment saint et bon. Plus nous reconnaissons la perfection de la sainteté de Dieu, plus cette vérité devient évidente.
Dave Harvey, When Sinners say, "I Do", Shepherd Press, 2007, p. 104. 

The “size” of a sin is not ultimately determined by the sin itself, but by the one who was sinned against. Sin is infinitely wicked because it rejects the one who is infinitely holy and good. The more we recognized the perfection of God’s holiness, the more obvious this truth becomes.
Dave Harvey, When Sinners say, “I Do,” Shepherd Press, 2007, p. 104. 

dimanche 3 octobre 2021

Adoptés dans la famille de Dieu



Nous avons été adoptés dans la famille de Dieu par son Esprit - de sorte que nous possédons maintenant les pleins droits en tant que membres de la famille divine, ce qui signifie que Dieu nous regarde maintenant avec le même amour et la même affection qu'il regarde Jésus.
Melvin Tinker, Wisdom to Live By, Christian Focus Publications, 1998, p. 117. 

We have been adopted into God’s family by His Spirit – so that we now possess full rights as members of the divine family, which means that God now looks upon us with the same love and affection He looks upon Jesus.
Melvin Tinker, Wisdom to Live By, Christian Focus Publications, 1998, p. 117. 

samedi 2 octobre 2021

La crainte de Dieu



Seule la crainte de Dieu a le pouvoir spirituel d'écraser toutes les craintes horizontales qui peuvent s'emparer de votre cœur. Ces peurs relationnelles-situationnelles-localisées ne sont jamais mises à leur place et ne prennent la taille qui leur convient que par une plus grande crainte - la crainte du Seigneur. C'est peut-être une bonne partie de ce qui est dit dans les Proverbes lorsqu'ils déclarent que "la crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse" (9:10).
Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, Crossway Books, p. 129.

It is only the fear of God that has the spiritual power to overwhelm all the horizontal fears that can capture your heart. These relational-situational-location fears are only ever put in their proper place and given their appropriate size by a greater fear – fear of the Lord. Perhaps this is a good portion of what is being said in Proverbs when it declares that “fear of the Lord is the beginning of wisdom” (9:10).
Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, Crossway Books, p. 129.

vendredi 1 octobre 2021

Ce que le prédicateur doit réaliser



Le prédicateur doit réaliser que la Parole de Dieu n'est pas la parole du prédicateur. Il doit se reconnaître comme un messager, pas comme un initiateur (1 Thessaloniciens 2:13). Il est un semeur, pas la source (Matthew 13:3, 19). Il est un héraut, pas l'autorité (1 Timothy 2:7). Il est l'intendant, non le propriétaire (Colossiens 1:25). Il est le guide, pas l'auteur (Actes 8:31). Il est le serveur de la nourriture spirituelle, pas le chef (Jean 21:15, 17).

John MacArthur et Richard Mayhue, Biblical Doctrine, 2017, page 133.

The preacher needs to realize that God’s Word is not the preacher’s word. He is to recognize himself as a messenger, not an originator (1 Thess. 2:13). He is a sower, not the source (Matt. 13:3, 19). He is a herald, not the authority (1 Tim. 2:7). He is a steward, not the owner (Col. 1:25). He is the guide, not the author (Acts 8:31). He is the server of spiritual food, not the chef (John 21:15, 17).

John MacArthur and Richard Mayhue, Biblical Doctrine, 2017, page 133.