Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mercredi 30 septembre 2020

Ne doutez pas !

" Devez-vous affronter la peur aujourd'hui ? Vous avez peut-être peur de perdre votre travail ou de développer un cancer ou encore d'être abandonné par votre épouse ? Il y a des moments où nous expérimentons tous la peur. Mais ne permettez pas à à la peur de vous empêcher d'être utilisé par Dieu. Il vous a protégé jusqu'ici ; faites-lui confiance pour le reste de votre chemin."
Woodrow Kroll


"Are you facing fear today? Perhaps you are afraid of losing your job, of developing cancer or being left by your spouse. At times all of us experience fear. But don't allow fear to keep you from being used by God. He has kept you thus far; trust Him for the rest of the way."
Woodrow Kroll


mardi 29 septembre 2020

Quel rôle jouent nos pensées dans la foi ?

" La Bible dit que l'homme est tel que sont ses pensées. Trop de gens ignorent qu'ils peuvent choisir leur pensées. N'oublions pas que nous avons un ennemi que la Bible appelle Satan ou le diable. Il attaque nos pensées. Et s'il parvient à nous faire croire ses mensonges, ils deviennent réalité pour nous. La bonne nouvelle, c'est que nos pensées peuvent être renouvelées par Dieu pour nous faire entrer dans la vie qu'il nous réserve."

Joyce Meyer in Le Christianisme Aujourd'hui, Mai 2015, p. 25

lundi 28 septembre 2020

Progresser sans cesse !


Aucun vrai croyant n'est complètement satisfait de ses progrès spirituels. Sous l'influence éclairante et sanctifiante du Saint-Esprit, nous sommes tous conscients des domaines de notre vie qui doivent encore être affinés et disciplinés pour le bien de la piété. En fait, plus nous mûrissons, plus nous sommes capables de repérer le péché qui subsiste dans nos cœurs.

John MacArthur, Final word, 2019, p. 115.

No true believer is completely satisfied with his spiritual progress. Under the illuminating, sanctifying influence of the Holy Spirit, all of us are aware of the areas in our lives that still need to be refined and disciplined for the sake of godliness. In fact, the more we mature, the more capable we are of spotting the sin that still remains in our hearts.

John MacArthur, Final word, 2019, p. 115.

dimanche 27 septembre 2020

Un pardon rendu possible

Pour Anthony Perrot, théologien, spécialiste de l'Ancien Testament, « il est impossible de pardonner humainement ». Les psaumes d'imprécation montrent que face à l'injustice, il est autorisé d'exprimer sa haine, sa colère, sa souffrance. Mais le bonne nouvelle, c'est qu'en déposant son amertume à la croix, la pardon devient possible, grâce à l’œuvre de Christ.

Le Christianisme Aujourd'hui, Décembre 2015, p, 15.

samedi 26 septembre 2020

Les deux stratagèmes de Satan



Les deux stratagèmes les plus efficaces de Satan sont (1) d'amener les gens à le sous-estimer afin qu'il puisse nous attirer dans un piège caché, ou (2) de le surestimer afin que nous soyons tellement intimidés par lui que nous sommes paralysés par sa puissance menaçante.

Cité dans Erwin W. Lutzer ,God's Devil, Moody Publishers, 2015.

Charles Spurgeon

Satan’s two most effective ploys are (1) to get people to underestimate him so that he can lure us into a hidden snare, or (2) to overestimate him that we may be so intimidated by him that we are paralyzed by his threatening power.

Quoted in Erwin W. Lutzer ,God’s Devil, Moody Publishers, 2015.

Charles Spurgeon


vendredi 25 septembre 2020

Tiens bon !


« N'abandonne pas Dieu, ne renonce pas. C'est au travers des épreuves qu'il est en train de t’affermir, te rendre beaucoup plus fort. »
Auteur inconnu

jeudi 24 septembre 2020

Un chemin sans fin


« Même si le chemin que tu traverses te semble sans fin, Dieu ne te dis pas de t'en inquiéter ! Mais juste de lui faire confiance. Ne fais jamais du découragement un ami, il t’empêchera de voir ce que Dieu est en train de faire dans ta vie. Même si tu traverses actuellement la nuit, garde la foi en Dieu, le jour finira par se lever ! »
Auteur inconnu

mercredi 23 septembre 2020

Un tout



[Jésus-Christ] est la raison, le but, l'objectif, l'intention, le point, le but, la fin, le terminus, la consommation et la culmination de toute molécule qui bouge (Col. 1:16).

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.107. 

[Jesus Christ] is the reason, the goal, the aim, the intent, the point, the purpose, the end, the terminus, the consummation and culmination of every molecule that moves (Col. 1:16).

Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.107. 


mardi 22 septembre 2020

J'ai besoin d'une solution !


Si Dieu est capable de placer chaque étoile à sa place, ne pensez-vous pas qu'Il est capable de vous montrer où est votre place ?
S'Il est capable d'enflammer le soleil, n'est-Il pas capable d'éclairer votre chemin ?
S'Il est capable de garder en suspension dans le vide cette incroyable Planète Terre (Job 6,27), avez-vous un problème pour lequel Il n'aurait pas déjà trouvé une solution ? Non !
Aujourd'hui, Il est en train de vous taper sur l'épaule pour vous dire : "Laisse-moi ça. Je m'en occuperai à ta place."
Bob Gass

lundi 21 septembre 2020

La vérité de Dieu


La poursuite d'une interprétation privée et subjective nie effectivement l'objectivité et la rationalité de la vérité de Dieu. Elle nie également la suffisance de Sa Parole inspirée, en présumant qu'il n'y a rien de plus à savoir que ce que Dieu a placé dans l'Écriture. En fin de compte, cette recherche anti-intellectuelle de la vérité conduit souvent au genre de chaos que nous voyons dominer le mouvement charismatique. Pour d'autres, elle conduit à la déception, au désespoir et à l'apostasie.

John MacArthur, Final Word, 2019, p. 32-33.

The pursuit of private, subjective interpretation effectively denies both the objectivity and rationality of God’s truth. It also denies the sufficiency of His inspired Word, presuming that there is no more we need to know than what God has placed in Scripture. In the end, this anti-intellectual search for truth often leads to the kind of chaos we see dominating the charismatic movement. For others, it leads to disappointment, despair, and apostasy.

John MacArthur, Final Word, 2019, p. 32-33.

dimanche 20 septembre 2020

Juste une illusion ?

« Que serait la foi chrétienne sans l'espérance de la résurrection et de la vie éternelle ? Une illusion regrettable ! (cf. 1 Corinthiens 15,19) (…) Quels que soient les avantages de la foi, ils sont insignifiants si Jésus n'est pas ressuscité et vainqueur de la mort, car cette victoire signale la fin du règne destructeur du diable et du mal, Quel bonne nouvelle ! »

Jonathan Hanley, Le Christianisme Aujourd'hui, Décembre 2015, p.15.

samedi 19 septembre 2020

Mission sauvetage


L'amour a été compressé pour toute l'histoire dans cette figure solitaire sur la croix qui a dit qu'il pouvait appeler des anges à intervenir à tout moment dans une mission de secours mais qui a choisi de ne pas les appeler - à cause de nous. Au Calvaire, Dieu accepta de ne pas violer ses propres conditions de justice.
Phillip Yancey

Love was compressed for all history in that lonely figure on the cross, who said that he could call down angels at any moment on a rescue mission, but chose not to - because of us. At Calvary, God accepted his own unbreakable terms of justice.
Phillip Yancey 

vendredi 18 septembre 2020

Quelle que soit la vie après la mort


Quelle que soit la vie après la mort, être avec le Christ, ce qui est bien mieux, être au Paradis comme le voleur, etc, les nombreuses pièces où nous allons immédiatement... c'est le lieu temporaire. La vie ultime après la vie après la mort est la résurrection dans le monde nouveau de Dieu.

N. T. Wright

Whatever life after death is, being with Christ which is far better, being in Paradise like the thief, etc, the many rooms where we go immediately... that is the temporary place. The ultimate life after life after death is the resurrection in God's new world.

N. T. Wright


jeudi 17 septembre 2020

La réponse


Nous sommes programmés pour échouer si nous cherchons des réponses ultimes dans un domaine non ultime, un domaine partiel, fragmenté, incomplet. Nous finissons par vénérer la création plutôt que le Créateur. Nous pouvons le faire en tant que croyants. La réponse totale est une Personne, Jésus-Christ. Cela fait partie du programme de Dieu pour nous rendre insatisfaits de ce que le monde temporel nous offre, afin que nous puissions chercher la vie en Lui.

Dan Stone, The Rest of the Gospel, One Press, 2000, p. 31-32.

We are programmed for failure if we’re looking for ultimate answers in a non-ultimate realm, a realm that’s partial, fragmented, incomplete. We end up worshiping the creation rather than the Creator. We can do that as believers. The total answer is a Person, Jesus Christ. It’s part of God’s program to make us dissatisfied with what the temporal realm offers, so that we might seek life in Him.

Dan Stone, The Rest of the Gospel, One Press, 2000, p. 31-32.

mercredi 16 septembre 2020

Les bénédictions divines


Quand nous nous confions en Dieu, nous pouvons être assurés qu’il pourvoira à tous nos besoins.
Voici certaines des plus belles bénédictions que le Seigneur nous offre :
1. Le pardon. 
Par la foi en Jésus-Christ, nous obtenons le pardon de nos péchés, non seulement de ceux que nous avons déjà commis, mais également de ceux qui sont à venir (Éphésiens 1.7).
2. La liberté. 
Parmi toutes les religions du monde, seul le christianisme justifie sans les œuvres, ce qui signifie que nous n’avons pas à gagner la faveur de Dieu. Il nous aime parfaitement et a entièrement pourvu à notre salut par l’œuvre de son Fils. Nous n’avons qu’à accepter son don d’amour et de grâce (Jean 8.36).
3. L’union avec Dieu. 
Nous n’adorons pas une divinité inabordable, mais un tendre Père qui connaît tous les détails de notre vie. Selon Éphésiens 1.3, nous avons été « scellés du Saint-Esprit », ce qui signifie que nous sommes éternellement unis au Père. Lisez attentivement Éphésiens 1.1-14 et comptez-y le nombre de fois où l’apôtre Paul utilise un synonyme d’« en lui »; vous découvrirez à quel point sa relation avec Christ était importante.
4. La vie éternelle. 
Si Dieu nous a scellés, nous sommes pour toujours unis à lui. Il nous tient fermement dans sa main, et rien ne peut nous en arracher (Jean 10.28,29).
Quoique l’argent soit volatile, maintes personnes en font leur dieu. Le Seigneur a en réserve des biens meilleurs pour nous. Que nous soyons fortunés ou non, ne laissons pas nos avoirs nous garder de profiter de nos richesses en Christ. Ses trésors ont certainement plus de valeur que les nôtres.

Magazine en Contact

mardi 15 septembre 2020

A qui plaire ?


Paul cherche l'approbation de Dieu et non celle des hommes. Il ne cherche même pas à plaire aux hommes. Dans sa pensée, il y a une contradiction absolue entre le ministère et l'approbation des hommes. Ne serait-ce pas là le secret de ses résolutions, de la netteté de ses vues, de la puissance de son action, de sa parole, de l'efficacité de son ministère? Gardons cette parole et ne cherchons en tout que l'approbation de Dieu. Tout rapporter à Dieu et à Jésus Christ.
Alfred Boegner

lundi 14 septembre 2020

Quel choix ?



"C'est ainsi que mon Père céleste traitera chacun de vous, si vous ne pardonnez pas à votre frère de tout votre cœur" (Matt. 18:35). C'est soit pardonner, soit périr. Dieu a pardonné la dette infinie de votre péché. Maintenant, vous devez pardonner à toute personne qui a péché contre vous. Sinon, vous prouvez que vous n'avez jamais reçu le pardon en premier lieu, que vous êtes toujours redevable à Dieu et donc passible de la sévérité parfaite de sa justice.
Philip Graham Ryken, When You Pray, 2000, page 140.


“This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother from your heart” (Matt. 18:35). It is either forgive or perish. God has forgiven the infinite debt of your sin. Now you must forgive anyone who sins against you. Otherwise, you prove that you have never received forgiveness in the first place, that you are still in God’s debt and therefore liable to the perfect severity of His justice.

Philip Graham Ryken, When You Pray, 2000, page 140.

dimanche 13 septembre 2020

Faire de la théologie


Nous sommes appelés par Dieu à faire de la théologie, c'est-à-dire à vivre notre vie avec une conscience de Dieu à chaque instant.

Paul David Tripp, Age of Opportunity, 1997, p. 54-55.

We are called by God to do theology, that is, to live our lives with a moment-by-moment consciousness of God.

Paul David Tripp, Age of Opportunity, 1997, p. 54-55.

samedi 12 septembre 2020

C'est une affaire de cœur



Fondamentalement, le péché est une affaire de cœur, car en tant que créatures déchues, notre désir dominant est d'enlever Dieu de son trône et de nous y asseoir à sa place.

Michael Lawrence, Théologie biblique, 2010, page 135.

Fundamentally, sin is a matter of our hearts, for as fallen creatures our ruling desire is to remove God from His throne and to sit there instead.

Michael Lawrence, Biblical Theology, 2010, Page 135.

vendredi 11 septembre 2020

Notre joie en Dieu



Notre joie en Dieu est insatiablement gourmande. Plus vous avez, plus vous voulez. Plus vous voyez, plus vous voulez voir. Plus vous ressentez, plus vous voulez ressentir.

John Piper, Desiring God, 1996, p. 119.

Our joy in God is insatiably greedy. The more you have, the more you want. The more you see, the more you want to see. The more you feel, the more you want to feel.

John Piper, Desiring God, 1996, p. 119.

jeudi 10 septembre 2020

Le ministère pastoral


Le ministère pastoral est toujours façonné, formé, dirigé et conduit par l'adoration. Votre ministère sera façonné par l'adoration de Dieu ou l'adoration de vous-même ou, pour la plupart d'entre nous, un mélange troublant des deux. Peut-être n'y a-t-il pas de tentation plus puissante, plus séduisante et plus trompeuse dans le ministère que la gloire de soi. Peut-être que dans le ministère, il n'y a pas d'intoxication plus puissante que la louange des hommes, et il n'y a pas de forme d'ivresse plus dangereuse que d'être ivre de sa propre gloire. Elle a le pouvoir de vous réduire à une suffisance choquante et à l'inapprochabilité.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 167.

Pastoral ministry is always shaped, formed, directed, and driven by worship. Your ministry will be shaped by worship of God or worship of you or, for most of us, a troubling mix of both. Perhaps there is no more powerful, seductive, and deceitful temptation in ministry than self-glory. Perhaps in ministry there is no more potent intoxicant than the praise of men, and there is no more dangerous form of drunkenness than to be drunk with your own glory. It has the power to reduce you to shocking self-righteousness and inapproachability.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 167.


mercredi 9 septembre 2020

Équipés pour vivre !


"Dieu vous donne des yeux pour l'organisation de votre vie, des oreilles pour apprécier la musique, un cœur pour battre en faveur de la justice, des neurones capables de comprendre la physique, des mains pour procurer des soins aux autres et des jambes pour courir et remporter des compétitions."
Bob Gass, Connaître Sa Volonté.

mardi 8 septembre 2020

Une nécessité humaine

" La prière est la forme la plus puissante d'énergie que l'homme peut générer. La prière est une force aussi réelle que la gravité terrestre. Elle nous apporte un flot constant de puissance dans notre vie quotidienne."
« La prière est toujours suivie d’un résultat si elle est faîte dans des conditions convenables. »
Alexis Carrel,  médecin (20éme Siècle)

lundi 7 septembre 2020

La foi salvatrice



La foi salvatrice est le cri d'une nouvelle créature en Christ. Et la nouveauté de la nouvelle créature est qu'elle a un goût nouveau. Ce qui était auparavant de mauvais goût ou fade est maintenant désiré. Le Christ lui-même est devenu un trésor de joie sainte. L'arbre de la foi ne pousse que dans le cœur qui a soif du don suprême pour lequel Christ est mort : non pas la santé, non pas la richesse, non pas le prestige, mais Dieu !
John Piper, Desiring God, 1996, p. 68.

Saving faith is the cry of a new creature in Christ. And the newness of the new creature is that it has a new taste. What was once distasteful or bland is now craved. Christ Himself has become a Treasure Chest of holy joy. The tree of faith grows only in the heart that craves the supreme gift that Christ died to give: not health, not wealth, not prestige, but God!
John Piper, Desiring God, 1996, p. 68.

dimanche 6 septembre 2020

Les temps de la fin


Plus l'Evangile progresse et plus proche nous sommes de la fin des temps, plus notre ennemi devient agressif. De nombreux chrétiens, hélas, ne sont pas conscient qu'une bataille fait rage tout autour d'eux et ils ne sont pas déclarés prêts à combattre.
David Jeremiah

The more the Gospel progresses and the closer we come to the end of the age, the more aggressive the enemy becomes. Sadly, many Christians are unaware that a battle is raging all around them, and they have not reported for duty.
David Jeremiah

samedi 5 septembre 2020

Le salut


Le salut (c'est-à-dire le fait d'être sauvé du péché, de la mort et de l'enfer) est un don de Dieu. Ainsi, l'expérience de la nouvelle naissance, qui est un aspect du salut, est également un don de Dieu. Nous sommes incapables de le faire par nous-mêmes. Nous ne sommes pas sauvés par nos œuvres. C'est Dieu qui fait le premier pas. Il remue, il provoque, il nous tend la main avec amour pour que cela se produise. Tout comme les bébés sont incapables de se faire naître physiquement, nous sommes incapables de nous faire renaître spirituellement (voir Jean 3:3-6).

Ben Peays, Don't Call it a Comeback, édité par Kevin DeYoung, 2011, page 89.

Salvation (i.e., being saved from sin, death, and hell) is a gift from God. So experiencing the new birth, which is an aspect of salvation, is also a gift from God. We are unable to do this on our own. We are not saved by our works. God makes the first move. He stirs, He causes, He reaches out to us in love to make this happen. Just as babies are unable to cause themselves to be born physically, we are unable to cause ourselves to be reborn spiritually (See John 3:3-6).

Ben Peays, Don’t Call it a Comeback, edited by Kevin DeYoung, 2011, page 89.


vendredi 4 septembre 2020

La maturité chrétienne



La maturité chrétienne n'est pas indiquée par la rareté de la tentation mais par la rareté de succomber à la tentation.

Douglas Moo, James, Eerdmans, 2000, p. 76.

Christian maturity is not indicated by the infrequency of temptation but by the infrequency of succumbing to temptation.

Douglas Moo, James, Eerdmans, 2000, p. 76.

jeudi 3 septembre 2020

Se rapprocher de Dieu


Je sais aussi qu'il n'y a qu'un seul endroit où ce moi en colère, réactif et accablé peut être transformé - le même endroit que Marie a choisi - les pieds de Jésus... Quand je me mets en Sa présence, le monde entier semble différent. Lorsque je me rapproche de son cœur, je trouve la miséricorde alors que je sais que je mérite d'être jugé ; je trouve le pardon pour toutes mes petites habitudes égoïstes ; je trouve la grâce pour toutes mes insuffisances ; je trouve la paix pour mon cœur troublé ; je trouve la perspective pour mes vues déformées. En Lui, je trouve un œil au milieu de la tempête. La tempête qui m'entoure ne se calme peut-être pas immédiatement, mais la tempête qui est en moi se calme.

Nancy Leigh DeMoss, A Place of Quiet Rest, Moody, 2000, p. 44.

I also know that there is only one place where that angry, reactive, overwhelmed self can be transformed – the same place that Mary chose – the feet of Jesus… When I get into His presence, the whole world looks different. When I draw close to His heart, I find mercy when I know I deserve judgment; I find forgiveness for all my petty, selfish ways; I find grace for all my inadequacies; I find peace for my troubled heart; I find perspective for my distorted views. In Him, I find an eye in the midst of the storm. Oh the storm around me may not immediately subside; but the storm within me is made calm.

Nancy Leigh DeMoss, A Place of Quiet Rest, Moody, 2000, p. 44.

mercredi 2 septembre 2020

mardi 1 septembre 2020

La nature humaine



Car le type de nature humaine que chacun de nous possède n'est pas une nature humaine pure. La véritable humanité créée par Dieu a été, dans notre cas, corrompue et gâtée. Il n'y a eu que trois êtres humains purs : Adam et Eve (avant la chute), et Jésus. Tous les autres ne sont que des versions brisées et corrompues de l'humanité. Jésus n'est pas seulement aussi humain que nous, il est plus humain. Notre humanité n'est pas une norme à laquelle nous devons mesurer la sienne. Son humanité, vraie et pure, est la norme à laquelle nous devons nous mesurer.
Millard Erickson, Christian Theology, Baker, 1998.

For the type of human nature that each of us possesses is not pure human nature. The true humanity created by God has in our case been corrupted and spoiled. There have only been three pure human beings: Adam and Eve (before the fall), and Jesus. All the rest of us are but broken, corrupted versions of humanity. Jesus is not only as human as we are; He is more human. Our humanity is not a standard by which we are to measure His. His humanity, true and unadulterated, is the standard by which we are to be measured.
Millard Erickson, Christian Theology, Baker, 1998.