Ce site a pour but de vous faire découvrir des citations parlant de Dieu, Jésus, du christianisme, de la foi, de la Bible, entre autres sujets. Ces phrases sont des sujets de réflexions pour faire avancer votre réflexion personnelle à partir d'opinions différentes. Bonne visite sur ce site et bonne réflexion.
Nombre total de pages vues
Rechercher dans ce blog
lundi 31 octobre 1988
Dieu est ...
dimanche 30 octobre 1988
Peu importe la nature de votre problème
Peu importe la nature de votre problème ou la confusion du labyrinthe dans lequel vous naviguez actuellement. Si vous attendez fidèlement Jésus, il vous donnera la sagesse, la connaissance et la grâce suffisantes pour votre épreuve. Il a toujours fait un chemin pour ceux qui lui font pleinement confiance.
David Wilkerson
It doesn't matter what your problem is or how confusing the maze you're navigating at present. If you will wait faithfully on Jesus, he will give you wisdom, knowledge and grace sufficient for your trial. He has always made a way for those who trust in him fully.
David Wilkerson
samedi 29 octobre 1988
La peur de la mort
vendredi 28 octobre 1988
L'épreuve
jeudi 27 octobre 1988
À prendre à la légère ?
Billy Graham -THE JOURNEY
Don’t take the holiness of God lightly, for it is the very essence of His character.
Billy Graham -THE JOURNEY
mercredi 26 octobre 1988
Dieu nous a pardonné
Thomas Watson
We need not climb up into heaven to see whether our sins are forgiven: let us look into our hearts, and see if we can forgive others. If we can, we need not doubt but God as forgiven us.
Thomas Watson
mardi 25 octobre 1988
Finalité
En effet, il semble que tout ce dont il est question dans la Bible comme fin ultime des œuvres de Dieu soit inclus dans cette seule phrase, la gloire de Dieu.
Jonathan Edwards
For it appears, that all that is ever spoken of in the Scriptures as the ultimate end of God’s works, is included in that one phrase, the glory of God.
Jonathan Edwards
lundi 24 octobre 1988
Devenir plus fort
Vous ne devenez plus fort que lorsque vous vous affaiblissez. Lorsque vous abandonnez votre volonté à Dieu, vous découvrez les ressources nécessaires pour faire ce que Dieu exige.
Erwin Lutzer
You become stronger only when you become weaker. When you surrender your will to God, you discover the resources to do what God requires.
Erwin Lutzer
dimanche 23 octobre 1988
La plus grande réussite de Satan
La plus grande réussite de Satan est de faire croire aux gens qu'ils ont tout le temps, avant de mourir, de réfléchir à leur bien-être éternel.
John Owen, Meditation on the Glory of Christ, 1684, ch. 15.
Satan’s greatest success is in making people think they have plenty of time before they die to consider their eternal welfare.
John Owen, Meditation on the Glory of Christ, 1684, ch. 15.
samedi 22 octobre 1988
Ecoute active
Dieu écoute toujours votre prière... Seulement nous devons être patients pour la réponse.
Auteur inconnu
God always listen to your prayer... Only we have to be patient for the answer.
Unknown author
vendredi 21 octobre 1988
Dieu est trop bon
jeudi 20 octobre 1988
Fin de voyage
Comme il est doux de se reposer après la fatigue ! Comme le ciel sera doux quand notre voyage sera terminé.
George Whitefield
How sweet is rest after fatigue! How sweet will heaven be when our journey is ended.
George Whitefield
mercredi 19 octobre 1988
Dieu sait ce dont vous avez besoin.
mardi 18 octobre 1988
La mort est impuissante !
lundi 17 octobre 1988
Toute la Sainte Bible n'est qu'un seul livre
dimanche 16 octobre 1988
Une question de foi
Charles Stanley
Obey God and leave the consequences to Him. No matter what He tells you to do, do it, and trust Him for the outcome.
Charles Stanley
samedi 15 octobre 1988
L'idée de la résurrection
L'idée de la résurrection... est que la vie corporelle actuelle n'est pas sans valeur simplement parce qu'elle va mourir... Ce que vous faites de votre corps dans le présent importe parce que Dieu lui réserve un grand avenir... Ce que vous faites dans le présent - en peignant, en prêchant, en chantant, en cousant, en priant, en enseignant, en construisant des hôpitaux, en creusant des puits, en faisant campagne pour la justice, en écrivant des poèmes, en vous occupant des nécessiteux, en aimant votre prochain comme vous-même - durera dans l'avenir de Dieu.
N. T. Wright
The point of the resurrection… is that the present bodily life is not valueless just because it will die… What you do with your body in the present matters because God has a great future in store for it… What you do in the present—by painting, preaching, singing, sewing, praying, teaching, building hospitals, digging wells, campaigning for justice, writing poems, caring for the needy, loving your neighbor as yourself—will last into God’s future.
N. T. Wright
vendredi 14 octobre 1988
La croix n'est pas un aspect individuel
La croix n'est pas un aspect individuel isolé de la théologie, mais elle est elle-même le fondement de cette théologie. La croix domine et imprègne toute la véritable théologie chrétienne, son fil étant tissé dans l'ensemble de son tissu.
Gerald Hawthorne
The cross is not an isolated individual aspect of theology, but is itself the foundation of that theology. The cross both dominates and permeates all true Christian theology, with its thread being woven throughout the entirety of its fabric.
Gerald Hawthorne
jeudi 13 octobre 1988
Faites confiance au Créateur, il sera votre Sauveur.
Contemplant l’espace immense,
L’univers si merveilleux,
Je découvre ta puissance
Sur la terre et dans les cieux.
Je comprends ma petitesse,
Mon néant et ta grandeur.
Je sens toute ma faiblesse,
Ô Dieu, puissant Créateur !
Mais, dans ton amour suprême,
Tu m’as donné pour Sauveur
Ô mon Dieu, ton Fils lui-même ;
Il est mort pour moi, pécheur. »
mercredi 12 octobre 1988
Un chrétien n'est pas un sceptique.
R. C. Sproul
A Christian is not a skeptic. A Christian is a person with a burning heart, a heart set aflame with certainty of the resurrection.
R. C. Sproul
mardi 11 octobre 1988
Le désir de Dieu
Auteur inconnu
lundi 10 octobre 1988
Chaque fois qu'un pécheur vient à Jésus
C.H. Spurgeon
I tell you, if He were to shut you out, dear soul, whoever you may be, if you go to Him, He would deny Himself. He never did deny Himself yet. Whenever a sinner comes to Him, He becomes his Savior. Whenever He meets a sick soul, He acts as his Physician… If you go to Him, you will find Him at home and on the look-out for you. He will be more glad to receive you than you will be to be received… I tell you again that He cannot reject you. That would be to alter His whole character and un-Christ Himself. To spurn a coming sinner would un-Jesus Him and make Him to be somebody else and not Himself any longer. “He cannot deny Himself” [2 Tim. 2:13]. Go and try Him; go and try Him.
C.H. Spurgeon
dimanche 9 octobre 1988
Le christianisme
John Stott
Christianity is in its very essence a resurrection religion. The concept of resurrection lies at its heart. If you remove it, Christianity is destroyed.
John Stott
samedi 8 octobre 1988
Jésus pleura
Un Jésus qui n'a jamais pleuré ne pourrait jamais essuyer mes larmes.
C. H. Spurgeon
A Jesus who never wept could never wipe away my tears.
C. H. Spurgeon
vendredi 7 octobre 1988
La théologie
La théologie est relative à la parole de Dieu. . . . Cela signifie que la théologie est occupée à écouter continuellement, avec attention et obéissance, la parole de Dieu.
GERRIT C. BERKOUWER (1903-1966) THÉOLOGIEN RÉFORMÉ NÉERLANDAIS
Theology is relative to the word of God. . . . It means that theology is occupied in continuous attentive and obedient listening to the word of God.
GERRIT C. BERKOUWER (1903–1966) DUTCH REFORMED THEOLOGIAN
jeudi 6 octobre 1988
L'autorité de la Parole de Dieu
Burk Parsons
We must not in practice deny our allegiance to the authority of the Word of God by saying we believe it while continuing to live according to what is right in our own eyes.
Burk Parsons
mercredi 5 octobre 1988
Celui qui croit à la vérité
Celui qui croit à la vérité entre dans la jouissance d'un bonheur qui est de même nature, et qui jaillit des mêmes sources, que le bonheur de Dieu. Dieu se repose et se réjouit de la manifestation de son caractère tout à fait parfait dans la personne et l'œuvre de Jésus-Christ. Et celui qui croit entre dans ce repos et participe à cette joie.
John Brown, Une exposition de l'épître aux Hébreux.
He who believes the truth enters on the enjoyment of a happiness which is of the same nature, and springs from the same sources, as the happiness of God. Jehovah rests and rejoices in the manifestation made of His all-perfect character in the person and work of Jesus Christ. And he who believes enters into this rest and participates in this joy.
John Brown, An Exposition of the Epistle to the Hebrews.
mardi 4 octobre 1988
Une connaissance de Dieu
George Muller
Intimate experimental acquaintance with Him will make us truly happy. Nothing else will. If we are not happy Christians (I speak deliberately, I speak advisedly) there is something wrong. If we did not close the past year in a happy frame of spirit, the fault is ours, and ours alone. In God our Father, and the blessed Jesus, our souls have a rich, divine, imperishable, eternal treasure. Let us enter into practical possession of these true riches; yea, let the remaining days of our earthly pilgrimage be spent in an ever-increasing, devoted, earnest consecration of our souls to God.
George Muller
lundi 3 octobre 1988
Les chrétiens les plus heureux
Ce sont les chrétiens les plus heureux, qui ont les plus basses pensées d'eux-mêmes, et aux yeux desquels Jésus est le plus glorieux et le plus précieux.
John Newton, Lettres de John Newton.
They are the happiest Christians, who have the lowest thoughts of themselves, and in whose eyes Jesus is most glorious and precious.
John Newton, John Newton’s Letters.
dimanche 2 octobre 1988
Une réponse bien appropriée
samedi 1 octobre 1988
Aucune église n'est exempte de conflits
Le Nouveau Testament indique clairement qu'aucune église n'est exempte de conflits. Pourtant, ces frictions mêmes offrent des opportunités de croissance interpersonnelle et spirituelle. Pour aider à cette croissance, Jésus a sanctionné le travail d'un artisan de la paix (Mat. 5:9). Dans cette veine, Jésus est le modèle ultime (Eph. 2:14-18). Puisque la médiation est un modèle ordonné par Dieu (1 Tim. 2:5), tous les chrétiens en conflit devraient adopter le modèle de Dieu pour faire la paix comme un reflet de leur foi commune (Phil. 4:2-3).
Kenneth Newberger
The New Testament makes it clear that no church is exempt from conflict. Yet this very friction offers opportunities for interpersonal and spiritual growth. To assist in such growth, Jesus sanctioned the work of a peacemaker (Mat. 5:9). In this vein, Jesus is the ultimate role model (Eph. 2:14-18). Since mediation is a God-ordained pattern (1 Tim. 2:5), all Christians in conflict ought to adopt God’s pattern for making peace as a reflection of their shared faith (Phil. 4:2-3).
Kenneth Newberger